KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Алена Бессонова - Удивительные путешествия по реке времени. Книга вторая. Неожиданные встречи

Алена Бессонова - Удивительные путешествия по реке времени. Книга вторая. Неожиданные встречи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алена Бессонова, "Удивительные путешествия по реке времени. Книга вторая. Неожиданные встречи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Примите корреспонденцию65! – раздражённо крикнула почтальон, но увидев, как Рибаджо приложил указательный палец правой руки к губам, а левой рукой вытащил из необъятного кармана пижамных брючат коробку конфет, зашептала – Велено доставить, как можно раньше. Чё людей гоняют спозаранку? Чё не спится? Безобразие….

Бормоча, старушенция извлекла из хозяйственной сумки конверт с гербовой печатью и протянула его Рибаджо.

– Во! И ещё во, распишись, – почтальон раскрыла кулачок, в котором поместилась сильно мятая бумажка и огрызок карандаша.

– Это мне?! – подивился Рибаджо

– Ну не мне же! – огрызнулась старушенция. – Ты Ри-ри, тьфу, Бажо? Или как тебя там? Не выговорю! – почтальон в нетерпении потрясла мятой бумажкой.

Рибаждо расписался, и вернул огрызок карандаша, мятую квитанцию обратно в кулачок почтальона. Старушенция аккуратно завернула подаренную коробку конфет в газетку, с тем и отбыла.

Убедившись, что остался один, Рибаджо принялся рассматривать гербовую печать на конверте. Волшебник крутил его так, эдак, и всё равно, от кого получена корреспонденция, не понял. Рибаджо даже понюхал печать, но след не взял. Пришлось вскрывать конверт в полной растерянности и недоумении.

– «Милый Рибаджо! – значилось в письме. – Последний раз, когда вы с дедом навещали меня в Лондонской квартире, вы запомнились, как отменный собеседник и необычайно смышлёный юноша. Сейчас у меня возникла огромная потребность поболтать. Ваш дед – брюзга, поэтому в собеседники я выбрала вас. Думаю, будет больше проку. Я хочу узнать – не забыла ли молодёжь о милых моему сердцу и с такой любовью организованных мною жестоких и кровавых преступлениях, наделавших в своё время столько шуму. Как я всегда наслаждалась ими! Правда, последнее, под „занавес“, в котором я „умерщвляю“ своего любимого героя, сильно огорчило меня. Я до сих пор продолжаю утверждать, смерть – это самое большое приключение, которое только может случиться с человеком66. Непременно приезжайте на Негритянский остров. Очаровательное место! Думается мне, вы тоже засиделись и вам требуется разминка и новые впечатления. Хочу насладиться радостями памяти. Приезжайте пообщаться с природой. Погреться на солнышке… 12.40. с Паддингтонского67 вокзала. Мой поверенный встретит Вас в Оукбридже… Буду рада, если вы привезёте своих друзей, но не более 4 человек. С удовольствием пригласила бы больше, но цифра оговаривается с учётом свободных спальных мест. Если вы решите добираться собственным способом, как привыкли, я возражать не буду. Помни, милый Рибаджо, девиз королевы Марго – „Улыбайтесь, даже если рухнет Вселенная! Ваша леди М. А. К. К“».

Рибаджо наморщил лоб, пытаясь вспомнить, когда он был в Лондоне с дедом и разговаривал с Особой, которая его помнит, а он её нет. Усилия приложенные Волшебником не дали никакого результата и Рибаджо решив, что встреча произошла в далёком детстве решительно взял в руки телефонную трубку и набрал номер. Это был номер его деда. Пока Рибаджо ждал, когда настойчивый звонок всё-таки заставит деда взять трубку, он мурлыкал себе под нос неожиданно вспомнившуюся песенку

– Десять негритят пошли купаться в море,
– Десять негритят резвились на просторе….
– Один из них утоп…

– Кто у вас утоп! —

рявкнула трубка голосом деда.

Рибаджо вздрогул, и заикаясь, затараторил:

– ДА-да-да живы все! Чего ты рычишь?

– А чего звонишь ни свет, ни заря? – опять рявкнула трубка, – говори, чего надо?

– Де-ед, слу-ушай, требуется твой сове-ет, – сказал волшебник, слегка растягивая слова, это помогало ему сосредоточиться, – Здесь мне прислали письмецо…

– Нормальное письмецо. Что в нём особенного? – не дав Рибаджо договорить, проворчала телефонная трубка, – Посмотри по карте, где находится Негритянский остров и дуй. Друзей не забудь прихватить. Я думаю, вам понравится…

– А как же река времени? Нас приглашают на несколько дней. Если мы не вернёмся до захода солнца, мы не сможем попасть в исходную точку…

– Вас же приглашают не в прошлое, а в настоящее время, балда! Только в другую географическую точку. Тебе, чтобы попасть обратно где стоишь, нужно заранее бросить якорь, – хихикнула телефонная трубка.

– Как? – растерялся Рибаджо

– У вас в сарае, под поленьями для костра, лежит старый корабельный якорь. Ты привяжи к нему верёвку, отрежь от неё кусочек, а якорь закинь на яблоневое дерево в саду. Кусочек верёвки береги, он поможет вам вернуться. Проведёт как путеводная нить. Всё понял? Если чего не понял, звони…

– Погоди! – остановил деда Рибаджо.

– Сам годи, я спать хочу, – недовольно заворчала телефонная трубка, – Хотя… – трубка недолго помолчала и затем голосом деда продолжила. – Я, кажется, по тебе соскучился, сорванец, давай спрашивай, чего у тебя ещё стряслось?

Рибаджо расплылся в довольной улыбке.

– Кто такая леди М. А. К. К.? Как ты узнал, что я от неё получил письмо?

– Ох, – вздохнул старый волшебник, – поживи с моё и ты всё наперёд знать будешь. Леди М. А. К. К. таинственная особа.68 Разгадать её загадки тебе и твоим друзьям придётся самим. В этом весь фокус! – дед раскатисто зевнул, спустя секунду тихонько всхрапнул и отключился.

– Ну вот, соскучился он, – недовольно бормоча, Рибаджо вошёл в библиотеку на втором этаже дома, – Что такое Негритянский остров? Где-то я слышал о нём…

– Негритянский остров, мистическое69 место, – прозвучал голос из глубины старинного бархатного кресла. Этот голос Рибаджо узнал сразу. Он принадлежал бабушке.

– Бабуль, тебе, что не спится? Рань какая, а ты уже на ногах, – посетовал Рибаджо.

– Не на ногах, а в кресле. Книжку интересную дочитываю.

Рибаджо наклонился и потёрся щекой о мягкую бабушкину щёку:

– Со вчерашнего дня?

Бабушка кивнула и потянулась, выпрямляя спину.

– Книгочей70, мой дорогой, – заворковал Рибаджо, – что тебе известно о Негритянском острове?

– О Негритянском острове? – бабушка задумалась, – это остров Бург в Южной Британии71 Первоначально его приобрел американский миллионер, который построил на этом островке роскошный дом. Потом его купила леди М. А. К. К., – бабушка откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, – только это было, Рибаждик, лет сорок тому назад. Васюшка ещё не родилась. А я была молода…

Рибаджо отдал бабушке полученное письмо и, дождавшись, когда она прочтёт, спросил:

– Ну, что сгоняем на остров? Разгадаем загадку? А, бабуль?

Бабушка, покряхтывая, поднялась с кресла:

– Пойду, соберу кой-чего в дорогу, а ты буди сплюшек…

* * *

– Рибаджо, какой ты молодец, что доставляешь нас на Негритянский остров не как всегда, фьють-фють и тут, а в этой премиленькой лодочке, – сказала мама, удобно устроившись на корме.72

Перед путешественниками простиралось бескрайнее море. Земли не было видно: всюду, куда ни кинь взгляд, – голубая вода, покрытая легкой рябью и освещенная предзакатным солнцем.

Неожиданно из моря круто вздыбилась скала. Её очертания отдаленно напоминали гигантскую голову негра.

– Вот тебе и краковяк! – пискнул Кешка, – я, надеюсь, мы не повторим участь «Титаника»73.

– Осторожно, Рибаджо! – вслед за Кешкой вскрикнула бабушка, – Не врежься!

– Ну, бабуль! – улыбнулся волшебник. – Всё будет тип-топ!

– Я не хочу, чтобы было топ-топ, буль – буль и нету! – заворчал Кешка, – я хочу…

Кешка приподнялся на коготки, раскинул в разные стороны крылья и, чередуя медленный и стремительный темп «Лезгинки»74, побежал по бортику лодки, – Я хочу вот так! И вот так! – кричал попугай, выкидывая коленца.

Мама, бабушка, Алька и Васюшка с Рибаджо прихлопывали ладошками в такт стремительному танцу попугая.

Лодка, вспенивая воду, обогнула скалу. Перед путешественниками открылась панорама острова. На его пологой стороне расположился низкий, квадратный, построенный в современном стиле, с огромными закруглёнными окнами дом.

– Домик жутковато выглядит, – тихо сказала бабушка, – мрачный, мхом заросший. Видно здесь давно никого не было.

Хорошее настроение путешественников мгновенно улетучилось. Дом, похожий на раненого грача, с большими, удивлёнными окнами-глазами привалился одним боком к серой скале, как будто просил не подходить, оставить его в покое.

– Рибаджик, – осторожно спросила мама, – мы, что, будем в этом доме жить?

– Выше голову, мамуля! – отозвался Рибаджо. Его не покинуло хорошее настроение. – Дом славен не стенами, а хозяевами…

Борт лодки уперся в скалу. Рибаджо с Алькой спрыгнули на берег, и помогли высадиться остальным. Волшебник привязал лодку к кольцу и повёл пассажиров по вырубленным в скале ступенькам наверх. Когда компания вышла на площадку, навстречу им быстрыми короткими шажками засеменил забавный маленький человек, яйцевидная лысеющая голова которого, искрилась кошачьими глазами. Идеальный нос подчеркивался вытянутыми в тонкую линию нафабренными усами75, концы которых острыми пиками поднимались вверх. Видимо, особое внимание человек уделял одежде – она была идеально ухожена. Лакированные кожаные туфли незнакомца сверкали в лучах заходящего солнца так, что больно было смотреть. Выражение лица мужчины умильно76-доброжелательное, подействовало на гостей успокаивающе. Кешка тут же уселся на плечо незнакомца и протянул ему указательное пёрышко:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*