KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Прочая детская литература » Патрик Карман - Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник)

Патрик Карман - Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патрик Карман, "Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– И как долго мы летим над этим однообразным пейзажем? – поинтересовалась Эми, зевая.

Дэн жевал картофельные чипсы.

– Целую вечность. Ты только посмотри на это. – Он поднял пакет чипсов. – Со вкусом курицы! Разве это не гениально? Ты голодна? Здесь есть австралийские шоколадные печенья, сырные палочки и кольца со вкусом бургера. Можешь себе вообразить закуски со вкусом бургера? Австралийцы наши друзья. И гляди, «Вайлет Крамбл» – лучший шоколад в мире!

– Не испорти аппетит, приятель, – сказала ему Нелли, имитируя австралийский акцент. На ней была шляпа, которую Дэн купил в аэропорту. – Твое чавканье с легкостью заменит тиканье часов.

– Тик-так! – рассмеялся Дэн и кусочки чипсов выпали у него изо рта. – Мне нравится это!

– Постарайся только жевать, а не тикать, – попросила Эми.

Шеп потянулся, расправляя затекшее тело.

– Хотите передохнуть? – участливо поинтересовалась Нелли. – Я могу взять управление на себя.

На озадаченный взгляд Шепа она ответила:

– Я пилотировала, когда была подростком. Это было не так давно. Я вас уверяю. – Нелли улыбнулась. – Это правда. У меня есть лицензия. Пятьсот часов. Полеты разной сложности, в том числе ночные.

Они с Шепом стали обсуждать смену ветров, направление полета и количество пассажиров. Дэн наклонился к Эми:

– Ты знала, что Нелли умеет пилотировать самолеты?

Эми покачала головой.

– Думаю, мы просто не представляли, что такое возможно. Нелли умеет делать многое, но мы не узнаем об этом, пока не наступит подходящий момент.

На мгновение у них закрались подозрения, но они быстро отбросили их.

Нелли взяла управление на себя. Шеп наблюдал за ней какое-то время, а потом прошел в салон, чтобы поговорить с Дэном и Эми. Он прислонился к перегородке и скрестил руки на груди.

– Итак, происходит что-то странное, – начал дядя. – Знаком ли вам тот человек на «Хаммере»? Потому что мне это не кажется простым совпадением.

Дэн изобразил недоумение и состроил невинное выражение лица.

– Нет? Есть ли что-то, о чем бы вы хотели рассказать мне? О том, чем вы в действительности занимаетесь в Австралии?

– Хорошо, – ответил Дэн. – Я думаю, пора сказать правду.

Эми умоляюще смотрела на брата.

– Однажды ночью мы с Эми забрались в здание школы в Массачусетсе. Не так важно, правда? За исключением того, что заместитель директора Мортимер Марчинсон оказался инопланетянином. По ночам он снимал свой костюм человека и становился этим страшным на одиннадцати ногах и с восемью руками…

– Который играет за «Бостон Селтикс»? – внезапно спросил Шеп. – Я все понял.

Шеп пристально смотрел на них. Затем развернулся и направился в кабину:

– Если заметите бомбардировщики на нашем пути, просто крикните, договорились?

– Слушаюсь, капитан, – ответил Дэн.

Нелли управляла полетом в течение следующего часа, затем по мере приближения к Кубер-Педи управление взял на себя Шеп.

– Где это мы? – спросил Дэн, вытягивая шею. Все, что он мог видеть, это бесконечные красные земли. Горизонт был изогнут, словно там вдалеке был край земли.

– Видите пирамиды? – раздался голос Шепа из громкоговорителя.

– Они похожи на маленькие холмики соли, – сказал Эми Дэн.

– Это шлак, зола, в которой находятся опалы, – объяснил Шеп. – Мы пролетим над полями опалов. Сегодня утром я связался со своим другом Джеффом, он выехал из Брокен Хилл и заберет нас.

Самолет сел на взлетно-посадочную полосу и медленно покатился, сбавляя скорость. Аэродром был еще меньше, чем тот, на окраине Сиднея, с которого они улетали. На нем было несколько зданий и пара самолетов. Самолет остановился, и все сразу почувствовали стену жара, исходившую от сильно разогретой земли. У Дэна возникло ощущение, что его пересохшее горло похоже на один из тех холмов. Шеп выпрыгнул из самолета, при этом он выглядел таким же бодрым, как в самом начале перелета.

– Здесь всегда так жарко? – спросил его Дэн.

– О, сегодня прохладно. Всего лишь градусов сорок или около того. Сейчас я расправлюсь с некоторыми документами, а к тому времени, думаю, и Джефф появится.

Едва Шеп зашел в диспетчерскую, как на дороге к аэродрому взревел грузовик с засохшей грязью на кузове. Когда он заехал на аэродром, из него вышел высокий стройный человек в простых шортах цвета хаки.

– И они разрешили тебе приземляться в этом ящике для апельсинов? – воскликнул он с австралийским акцентом.

– В следующий раз я приземлюсь тебе на голову, – ответил Шеп.

– Она достаточно большая для этого.

Они похлопали друг друга по плечам. Шеп обернулся ко всем.

– Позволь мне представить тебе моих вновь обретенных племянников, – начал он. – Эми, Дэн и их компаньонка Нелли Гомес. Ну, а это Джефф Чандлер – лучший гид в Красном Центре.

– Друзья Шепа – мои друзья, – доброжелательно заметил Джефф. – Что привело вас в Кубер-Педи? Рыбалка?

– Мы только что пообедали, – вежливо сказала Эми, отгоняя от себя огромную черную муху. – Но спасибо.

Джефф рассмеялся.

– Рыбалкой мы называем поиск руками опалов в шлаке. Туристам это нравится. Шансы найти ценный камень невелики, но вдруг вам улыбнется удача?

– На самом деле мои племянники прибыли сюда в поисках информации о человеке, возможно, жившем здесь в тридцатые годы. У него все лицо было в шрамах, а в Сиднее он был известен как Боб Тропики. Он был замкнутым, ни с кем не говорил и скорее всего был сумасшедшим, – признался Шеп.

– Дайте-ка подумать. Шрамы на лице, преступник, замкнутый и безумный, как разозленная кобра, – вспоминал вслух Джефф. – Добрая половина местных под подозрением.

Он рассмеялся, увидев удрученные лица Эми и Дэна.

– Не беспокойтесь. Я знаю того, кто нам поможет. Залезайте в машину.

Они сели, и Джефф, лихо вжав педаль газа, направил автомобиль в сторону полей, где добывались опалы.

– Если вы оказываетесь в местах переработки и добычи опалов, вы должны быть очень бдительны. Каждый год несколько туристов падают в открытую шахту. Они пытаются сделать фотографии в шахтах и посвистеть, что, должен вам сказать, нас очень раздражает.

– Бьюсь об заклад, туристам это тоже быстро надоедает, – сказал Дэн.

– Ничего подобного, они же мертвы.

Джефф вез их через центр города, который оказался совсем небольшим и был похож на киношный город на Диком Западе. Пустынные окрестности напоминали поверхность луны. Некоторые люди на улице были в широкополых шляпах, мужчины носили длинные волосы и усы. На каждом углу можно было увидеть вывески «Опалы», «Подземный мотель» и даже «Подземная церковь».

– А где же все? – спросила Нелли, удивленная невеликим количеством людей на улицах.

– В шахтах или сидят по домам, – ответил на это Джефф. – То есть по землянкам. Большинство людей здесь живет в землянках. Днем в них сохраняется прохлада, а ночью остается тепло.

– Ух ты! – обрадовался Дэн. – Да это же настоящий подземный мир.

– Так и есть, приятель! Население то уменьшается, то увеличивается. Сейчас здесь проживает около двух тысяч человек сорока пяти национальностей, и каждый желает разбогатеть. Соседствуем друг с другом довольно дружелюбно, пока кто-нибудь не взорвет что-нибудь. Эх, может быть, не стоит продавать динамит в продуктовом магазине.

– Он ведь шутит? – спросила Нелли у Шепа.

– Боюсь, что нет.

Проезжая по главным городским улицам, Джефф сбросил скорость, но на окраине вновь прибавил газ. Они ехали по грунтовой дороге, раскрыв все окна в машине от невозможной духоты.

– Ну, вот мы и приехали! – внезапно произнес Джефф.

Они остановились посреди пустынной территории, их окружали только холмы, и невдалеке виднелись уже знакомые пирамидки шлака над шахтами, где происходила добыча опалов.

– Куда же? – спросила Нелли.

– В местечко кенгуру Кена, – ухмыляясь, продолжал Джефф. – Не верьте ни единому его слову, но он знает о Кубер-Педи все.

После этого сомнительного утверждения он выпрыгнул из машины и направился к одному из холмов. В склоне холма можно было разглядеть разноцветную дверь. Когда они подошли ближе, то увидели, что дверь украшена сплющенными банками пива, которые прибиты к ее поверхности.

– Занимательный декор, – заметила Нелли.

– Вы еще не все видели, – предупредил Шеп.

– Мой приятель станет отличным помощником, вы также сможете остановиться здесь, он сдает комнаты.

Джефф открыл дверь без стука и заглянул внутрь.

– ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЙ! – закричал он. – Ты дома? Это я, Джефф. Привел к тебе людей, которые хотят познакомиться.

– Незачем так кричать, просто проведи их внутрь, ты, обалдуй! – взревел чей-то голос в ответ.

Джефф подмигнул им.

– Не позволяйте ему надоедать вам. Он ведет себя слишком по-австралийски. Немного туговат на ухо, поэтому говорите громче.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*