Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так
- Вот мы опять все вместе, - сказал дядюшка Тик-Так. - Как бы мне хотелось, чтобы и Лошадь была всегда с нами. Правда, она великовата и в лодке не поместится.
- Можно ее уменьшить, - предложил Рррр. - Как меня.
- А впрочем, волноваться не стоит, - подумав, сказал дядюшка ТикТак. - Все равно получается так, что, когда Лошадь нужна нам или мы ей, она всегда тут как тут. А вот как нам выбраться из этой липкой воды? В реке еще полно сиропа.
Тут Лошадь взяла лодку на буксир и тащила, пока лодка не оказалась в чистой воде.
Возле лужайки, поросшей сочной травой и клевером, путешественники с Лошадью расстались, а сами поплыли дальше.
Рррр свесился с борта и любовался своим отражением в воде.
- Ррррррррр, - рычал он. Он был очень доволен, что получил назад свое рррррр. - Рррррррррррррррр!!!
Глава пятнадцатая
про Реку Слов
Вдруг отражение в воде зарычало на Рррра, и тигр страшно испугался. На самом деле оно, конечно, не рычало, но так показалось, потому что в реке плавало большое "Р" и много-много маленьких "р". Нельзя сказать, что они выстроились в строчку, но Рррру все равно казалось, что они ррррычат на него.
В реке плавали и другие буквы и слова и даже целые фразы. Как раз в этом месте Река Слов впадала в Реку Времени, по которой плыли путешественники.
- А скоро будет Страна Сказок? - спросил Рррр.
- Скоро, - ответил дядюшка Тик-Так, - но нам не туда, хотя, думаю, какие-нибудь слова все-таки поплывут за нами и расскажут нам сказку. Смотри-ка!
- "Жили-были" - прочел Рррр на воде. - А дальше... смотрите, что дальше!
- "...на свете..."
- Интересно, о чем эта сказка?
- Гав-гав, - залаяла Фарфоровая Собачка.
Все поглядели на воду и прочли слова: "Фарфоровая Собачка..."
Лодку закружило течением перед самым словом "тигр".
"Жили-были на свете Тигр, Фарфоровая Собачка и Лошадь, и захотели они найти..."
- Это же о нас! - закричал Рррр. "...конец радуги. И вот..."
Но слова отплывали все дальше и дальше. К тому же очень много слов сносило к плотине.
- Я думаю, Страна Сказок лежит в той стороне, - сказал дядюшка Тик-Так. - Глядите, что это?
В это время лодка миновала рощу и все увидели вдали на холме, милях в двух от берега, прекрасный восточный дворец, окруженный садом.
Около самой лодки по реке плыли слова: "Глава шестнадцатая история про Рррра и султанского мышонка"
Лодка причалила к берегу, и Рррр соскочил на землю.
- Здесь остановка, я хочу спать, - сказал дядюшка Тик-Так. Прихвати с собой Фарфоровую Собачку, Рррр. Смотри-ка, там под яблоней тебя уже ждет Лошадь! - Дядюшка Тик-Так протянул Рррру Фарфоровую Собачку и солнечный зонтик. - Зонтик тоже советую взять. Солнце так и палит! Ну, всего хорошего. Веселых вам приключений!
Потом он лег рядом с Рябой Курочкой, а Тучка-Невеличка повисла над лодкой, чтобы защитить их от солнца. Дядюшка Тик-Так закрыл глаза и заснул.
Глава шестнадцатая
история про Рррра и султанского мышонка
Рррр и Лошадь шли вместе с Фарфоровой Собачкой по сказочному саду. Фарфоровую Собачку пришлось нести, так как ноги у нее были не такие, чтобы бегать. На них было хорошо сидеть, но не бегать. Лошадь держалась поближе к Рррру, чтобы тень от зонтика падала и на нее. Всюду росли розы, цвели вишни и яблони, порхали бабочки, пели птицы. В саду бил фонтан, он был похож на Тучку-Невеличку, только поливал дождем вверх ногами.
Они подошли к дворцу и постучали в парадную дверь. В прихожей послышались легкие быстрые шаги, дверь распахнулась, и они увидели трех девушек в легких одеждах, с большими черными бантами в волосах, у каждой в руках был белый носовой платок.
"Как приятно, когда дверь открывают сразу трое!" - подумал Рррр и хотел уже спросить: "А Султан дома? Можно к нему?" Но все три девушки замахали носовыми платками и закричали:
- До свиданья, до свиданья! Мы были очень рады вас видеть. Приходите еще! Прощайте! - И захлопнули дверь.
- Наверное, это Пока-Пока и ее сестры, Гор нам рассказывал про них, - сказал Рррр.
- Ну конечно! - пропищал кто-то совсем рядом. - Милейшие создания. Их тут полно у нас - Пока-Пока, Досвиданья, Доскорого, Донескорого, Прощайте...
- Ой, - удивился Рррр, - да это же Червячок говорит из цветочного горшка, что стоит вниз головой на подоконнике.
- Спасайся кто может! - заверещал вдруг Червячок и зарылся в землю, а на подоконнике появился черный дрозд. Было только слышно, как Червячок бормочет из-под земли: - Покоя нет от этих черных дроздов! И так с утра до вечера. Ну и жизнь!
Черный дрозд улетел, и Червячок опять высунулся из земли.
- А кто такие Донескорого? - спросила его Лошадь.
- Да те, что провожают незваного гостя. Такому гостю дают кожуру от банана и говорят: "Когда будете уходить, поскользнитесь на ней, пожалуйста". А потом добавляют: "До нескорого!" Однажды к нам вот так незванно-негаданно занесло вреднюг. Они всюду расклеили объявления:
-------------------------------
| НЮХАТЬ РОЗЫ ВОСПРЕЩАЕТСЯ |
-------------------------------
И заявили, что неприлично позволять птицам летать по саду, они должны сидеть в клетках. Насчет птиц я с ними согласен. Противные, всюду суют нос! Я так и сказал вреднюгам, но они ответили, что червяки должны помалкивать, когда их не спрашивают, и... - тут Червячок снова зарылся в землю, потому что мимо опять пролетал черный дрозд, - ...и прилично вести себя за столом. Если вы пришли повидать Султана, сначала обратитесь к его мышонку. Он здесь главный по приемам. Крикните в почтовый ящик, чтобы Дик... ...чтобы Диккери... - Он опять спрятался, потом вынырнул: - Ах! - И снова спрятался.
- Спасибо! - крикнула Лошадь в дырочку на дне цветочного горшка.
- До свиданья, Червячок! - сказал Рррр и, подойдя к почтовому ящику, позвал: - Диккери!!! Интересно, может, это тот самый Диккери?
Тут они услышали тонкий голосок:
- Пройдите, пожалуйста, к черному ходу!
Они подошли к черному ходу и увидели там Диккери. Того самого Диккери, которого Рррр спас от Нельзя. Вот они обрадовались встрече!
- Теперь я султанский мышонок, - сказал Диккери. - И живу у Султана в кармане. Если хотите, можете повидаться с ним. Сейчас он сидит на троне и дает людям советы.
Когда друзья вошли в большой зал с мраморными колоннами, все, кто там был, приветствовали Диккери с особым почтением.
- Доброе утро, Диккери! Доброе утро, Диккери!
На стене висело большое объявление:
-----------------------------
| КОШКАМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН! |
| УБИРАЙТЕСЬ!!! ВОН!!! |
| ВСЕМ КОШКАМ БРЫСЬ! |
-----------------------------
- Можете разойтись по домам, - сказал Султан посетителям. - А завтра, друзья мои, приходите опять.
И он встал, чтобы проводить их, но вдруг сильно побледнел.
- Помогите! - вскричал он. - В саду старая Султанша с кошкой. Эта кошка - злейший враг мышей!
Он схватил Диккери, подбежал к письменному столу и сунул мышонка в конверт, предварительно проделав в нем дырочку, чтобы Диккери мог дышать. Потом заклеил конверт и начал надписывать адрес.
- Сиди смирно, Диккери! - шептал он.
- Ой, щекотно! - чуть слышно пищал Диккери.
Тут как раз вошла в зал старая Султанша.
- Я пришла пить чай! - объявила она. - И принесла с собой мою кошечку. Ради бога, уберите это глупое объявление. Кошки - милейшие животные. Как можно их не впускать!
- Я сейчас же прикажу снять объявление, - сказал Султан. - А пока прошу тебя, Рррр, опусти, пожалуйста, мое письмо.
Кошка повела носом - она почуяла мышь.
Султан представил Лошадь и Фарфоровую Собачку старой Султанше и кошке.
- Они ищут конец радуги, Ваше величество! - сообщил он.
А Рррр в это время бежал с письмом по саду в поисках почтового ящика, но нигде не мог его найти. Вдруг он услышал:
- Я здесь!
Почтовый Ящик прятался за кустами. Рррр опустил в него письмо.
- Всего хорошего! - сказал ему Почтовый Ящик. - За письмами придут ровно через двадцать минут.
Рррр тоже сказал "всего хорошего" и "спасибо" и отправился во дворец пить чай.
После чая старая Султанша ушла с кошкой к себе, и вскоре все услышали "скрип-скрип-скрип" по садовой дорожке. А потом "тук-тук-тук" в парадную дверь.
Пока-Пока и ее сестры бросились открывать дверь и замахали платочками:
- До свиданья, до свиданья...
- Привет, друзья! - раздался знакомый голос в дверях.
- Это же Скрипучие Башмаки! - обрадовался Рррр и подбежал к двери.
- Привет, Рррр! - сказал Скрипл.
- Привет, Скрипл! - сказал Рррр, крепко обнимая его. - А где Элберт? Все так же шлепает по лужам?
- Его отправили в голубиную школу, - ответил почтальон, - чтобы он научился увертываться от машин.
Скрипл передал Рррру письмо для Султана.
- Не письмо, а какой-то вьюн, - сказал он. - Будь здоров, Рррр!
- Счастливо, Скрипл! - сказал Рррр и тут же вручил письмо Султану.
Султан вскрыл конверт, и оттуда выскочил Диккери.
- Я послал это письмо самому себе, - объяснил Султан.
- Ты умный Султан, - сказал Рррр. - Хорошо, что ты спас Диккери. А который теперь час, Фарфоровая Собачка? - спросил он, показывая ей свои ручные часы.