KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Прочая детская литература » Патрик Карман - Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник)

Патрик Карман - Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патрик Карман, "Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но против Эйзенхауэра удары Эми были что тонкая ветвь морской водоросли. Она отчаянно и безуспешно колотила ногу Холта своими маленькими кулаками. Эйзенхауэр вновь окунул Дэна, который ощутил, как его легкие сжимаются. Когда Холт-старший его отпускал, Дэн держался за его доску и, задыхаясь, хватал воздух. Доску Дэна отнесло течением, и теперь она дрейфовала неподалеку.

– Вы должны нам подсказку. – Эйзенхауэр тряс голову Дэна своей огромной ручищей. – Отдайте мне подсказку или я утоплю его!

Волны размеренно катились к берегу, но вдруг совсем рядом показалась громадная волна, которая шла прямо на них.

– Ныряй, – сказал Дэн.

– Ныряй? – переспросил Холт. – Что значит эта подсказка?

Дэн и Эми нырнули. Последнее, что услышал Холт, это как его жена, Мэри-Тодд, кричит:

– Дорогой, осторожно!

Дэн почувствовал, что волна была действительно очень большой, даже на глубине можно было ощутить ее силу, но ему удалось справиться с ней. Он выплыл на поверхность. Эми вынырнула сразу за ним.

У Эйзенхауэра не было времени среагировать. Волна накрыла его и унесла к берегу вместе с доской. В воде мелькали его желтые бермуды. Один из спасателей приподнялся на вышке и стал наблюдать в бинокль за происходящим. В конце концов Эйзенхауэр оказался выброшен на берег, лицом в песок. Мэри-Тодд поймала волну и поспешила к мужу. Тот поднимался, краснея от злости.

Он оттолкнул от себя руку Мэри-Тодд, взял доску и направился к воде. Все Холты вслед за главой семьи вновь ринулись в воду и стали грести. Они двигались, словно стая акул, с легкостью проходя волны.

Шеп подплыл к Эми и Дэну с их досками в стиле буги.

– Его как следует прополоскало. Он заслужил это. Неужели он думает, что топить ребенка – это смешно? Ваши знакомые?

– По-настоящему неприятная семейка, мы встретили их в самолете, – ответила Эми. – Как думаешь, твои друзья смогут дать им отпор?

– Ты серьезно? – спросил Шеп. – Дайте мне собрать моих приятелей. Эта семейка нарвется на агрессивный ответ на волне.

Эми и Дэн отплыли за спину Шепа. Как только дядя свистнул, все его приятели-серферы мощными гребками направились к нему и расположились рядом.

– У моих родственников небольшие проблемы с теми туристами в желтом, – сказал Шеп. – Они пытаются выступать против одного на нашей территории. И кроме того, они противные.

Приятели Шепа усмехнулись.

– Вперед! – крикнул один из них.

– Я присоединюсь к вам позже, – сказал им Шеп. Затем он повернулся к Эми и Дэну: – Просто гребите за мной. Все будет в порядке.

Они следовали прямо за Шепом, но периодически оборачивались назад, наблюдая за тем, что делают друзья дяди. Трое из них поймали волну и направились прямо к Холтам, которые плыли, пытаясь приготовиться взобраться на наступающий гребень. Легко управляя досками, друзья Шепа ворвались прямо в группу Холтов. Эйзенхауэр не удержался и свалился в воду. Эми увидела, как Гамильтон засмеялся, но тут же нырнул, чтобы избежать удара волны.

Серферы же после отката волны развернулись и стали вновь грести в направлении Холтов. Покрасневший Эйзенхауэр плыл рядом со своей доской, крича на детей и жену.

Как только Холтов накрывало волной, они оказывались кто где. Двое друзей Шепа быстро гребли. Эми потеряла их из виду из-за надвигающейся волны, но в следующий момент она вновь заметила их, уже взбирающихся на нее; они неслись прямо на Эйзенхауэра, который неуверенно пытался устоять на доске. Глаза Эйзенхауэра округлились от удивления, когда он увидел, что серферы спускаются по волне прямо в его направлении. Он пытался маневрировать, но они были слишком близко, и Холт перевернулся. Задыхаясь, он показался на поверхности уже у самого берега. Доска ударилась о его голову.

Дэн и Эми рассмеялись от увиденного.

– Отлично, теперь будем ловить волну, – сказал Шеп.

Эми сглотнула. Приближающаяся волна выглядела просто громадной.

– Эту? – пропищала Эми.

– Даже не пытайся устоять, просто греби что есть силы, а потом седлай. Сейчас!

Эми опустила руки в воду и начало быстро-быстро грести. Она почувствовала, как утягивает назад заднюю часть ее доски. Волна подхватила Эми и понесла вперед. Шеп прыжком стал на ноги и заскользил вниз по волне, стряхивая воду с волос.

Эми решила, что она все еще жива. Она слышала, как Дэн вскричал «Йа-ху!», когда волна стала подносить их к берегу. Эми сошла с доски, ее трясло.

Она посмотрела на океан. Рейган и Мэдисон гребли, лежа на своих досках. Мэри-Тодд держалась за край серфа. Гамильтон находился далеко от больших волн и мягко покачивался на воде. Когда Эйзенхауэр увидел, что Эми и Дэн достигли берега, он попытался развернуть свою доску в сторону пляжа, но друзья Шепа тут же окружили его. Волна захлестнула его лицо.

Как только друзья Шепа вернулись на берег, они помахали ему рукой. Нелли уже дожидалась их. Смеясь, Дэн и Эми побежали к джипу дяди. Шеп с улыбкой бросил им полотенца.

– Никто, кроме шайки серферов, не сможет научить хорошим манерам, – заключил он.

Глава 5

Ирина Спасская сидела на ступенях Сиднейского оперного театра. Солнечный свет отражался в темно-голубой воде гавани. Крыша театра напоминала танцующие волны. Золотой солнечный диск висел в небе, напоминая желток. Счастливые туристы и местные жители проходили мимо, и до Ирины долетали обрывки их фраз. Довольные люди, наслаждающиеся погожим деньком в красивом городе.

«Вы все обречены», – думала она.

Если бы она остановила этих людей и спросила: «Откуда вы?» – хотя, безусловно, она была не настолько дружелюбна, – ответы были бы весьма простыми. Сидней, Токио, Манила, Лос-Анджелес. Туристы из мегаполисов и небольших городков из самых разных стран. Иногда их страны были на грани выживания, иногда – нет, поэтому существовали правительства, дипломаты и даже случались войны. Таким образом живет мир. Так они думают.

Но где же настоящая власть? В тени. В тени, где нет границ, где все поглощает сумрачный свет.

Кэхиллы жили в тени. Для семьи Кэхилл не существовало ни стран, ни границ. Значение имели только ветви семейства. Мир может быть в их руках. Они прекрасно знали, что если обнаружатся все ключи, то Кэхиллы обретут власть над всем миром.

Блин! Ирина не могла поверить, что после всего, что было, Грейс поступила с ней так. У нее был план по обнаружению всех тридцати девяти ключей. Охоте, продолжающейся в течение сотен лет, придет конец. Но сейчас Ирина немного сомневалась в исходе гонки. Она предчувствовала что-то всей своей русской душой. Все они, все Кэхиллы, гоняются за ключами и друг за другом, но однажды кто-нибудь победит.

И что потом?

Всегда каждой клеточкой своего тела Ирина знала, что Люциане наиболее способны и достойны власти, за которой охотятся все из рода Кэхилл. Однажды она подумала, что и Викрам Кабра достоин этого. Но с годами тот молодой человек, которого она знала по Оксфорду, очень изменился. Он повстречал прекрасную Изабель и вскоре женился. Давным-давно, когда эти двое заходили в комнату, от них исходило свечение и ослепительный блеск. Ирина вспоминала, как днями и ночами попадала под их очарование – теплый голос Викрама и его острый ум, проницательность и юмор Изабель.

Давным-давно… да, все сказки начинаются так.

Когда Ирина их встретила, она была агентом КГБ уже два года. Она вступила в ряды сотрудников КГБ, когда ей было лишь шестнадцать, – самый молодой оперативник. Ирину тренировали и обучали, чтобы она отправилась в качестве студентки по обмену в Оксфорд. Там она повстречала Викрама, и они почти сразу стали друзьями.

Ирина еще не знала того, что она Кэхилл. Но именно по этой причине она и была завербована в КГБ. Ее начальником был Люцианин, и она была направлена в Оксфорд, потому что там с ней должен был подружиться Викрам.

Именно он показал ей мир Кэхиллов и рассказал о клане Люциан. Ирина продолжала службу в КГБ, но с годами, по мере того как Изабель и Викрам укрепляли свои позиции в элите Люциан, она стала все больше работать на них.

Она верила в них. Она верила в их беспощадность. Она верила и в свою собственную жестокость. Это было необходимостью. Люциане должны победить, чего бы это ни стоило.

А потом, всего несколько дней назад, она едва не убила двух человек, стоящих на ее пути.

Эми и Дэна Кэхилл. Детей.

Что же с ней произошло?

Ирина прикоснулась к глазу, но веко продолжало дергаться.

Она смотрела на яркий прекрасный мир. Она не привыкла к сомнениям. Они приводили в оцепенение.

Прямо сейчас у нее было задание. Дэн и Эми в Сиднее. Изабель лично отправилась вместе с командой Люциан и села им на хвост по пути из аэропорта. Прошло много лет с тех пор, как Изабель действовала в качестве агента, но это было ей свойственно – играть, рисковать, тщательно планировать. Ее эго вступало в игру, как обычно. Она хотела доказать, что она по-прежнему мастер маскировки. Сначала она прикинулась пожилой дамой, а после, ради развлечения, украла нефритовое ожерелье у Эми. Что означало, что ей пришлось выйти из автобуса, а это в свою очередь значило, что у Ирины теперь есть проблема. Она понятия не имела, где могли остановиться Дэн и Эми, и приказы «Найди их!», которые Изабель бросала ей в лицо, никак не могли поспособствовать этому.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*