Станислав Рассадин - В стране литературных героев
Крики: "Ура-а!", "Вон отсюда!", "Долой!.."
Николай Антонович Это вам так не пройдет! Я буду жаловаться! Как человек и педагог!
А.А.: Приговор окончательный и обжалованию не подлежит!
Путешествие тринадцатое
Небывалый конфуз Ричарда Львиное Сердце
Гена - один-одинешенек в глухом лесу. Впрочем, одному ему быть недолго, потому что невдалеке уже слышен мерный топот идущих шагом коней и песня, которую поют негромкие мужские голоса. Голоса звучат глухо: они доносятся из-под опущенных забрал. Это едут рыцари.
Рыцари Мы словно чужие в стране родной, Мы дружим с порой ночною. Лицо забралом, тело-броней, А имя покрыто тьмою. И скрыта от всех наша тайная боль, Нам с нею некуда деться. Лишь сердце открыто тебе, король Ричард Львиное Сердце!
Гена: Вот это да! Рыцари!.. Ой, неужели это он? И ростом выше всех... И доспехи черные! Ну да, все сходится! (Громче, чем нужно.) Сам Ричард Львиное Сердце!
Ричард Померещилось мне, что ли?.. Сэр Уилфрид! Я только что ясно слышал, как кто-то произнес мое имя!
Сэр Уилфрид Айвенго Этого не может быть, ваше величество. Ни одна душа не знает, что вы в Англии. Это просто эхо отозвалось на нашу песню.
Гена: А это сам Айвенго!
Айвенго Что за наваждение! Кто ты, мальчик? Как мог ты разглядеть мое лицо под опущенным забралом? Отвечай!
Гена: Очень просто! Я знаю ваш девиз. Вы что, думаете, я не умею читать латинские буквы? "Дез-ди-ша-до". Это значит: "Лишенный наследства". У нас каждый школьник знает, что "Рыцарь, лишенный наследства", - это Айвенго!
Айвенго Вот как? Моя тайна уже разнеслась по свету?.. Но что я забочусь о себе? Если я не ошибаюсь, тебе каким-то чудом стала известна куда более важная тайна. Отвечай! Знаешь ли ты, кто это такой?
Гена: Подумаешь, тайна! Это Черный рыцарь. На турнире его прозвали Черный Лентяй. Пока еще никто не знает, кто он на самом деле. Но я-то знаю! Это сам король Ричард Львиное Сердце!
Ричард Проклятье! Даже в глухом лесу я не могу укрыться от шпионов моего презренного брата!
Гена: (он смертельно оскорблен). Да вы что! Никакой я не шпион! Я с вами! Я за вас! Если хотите знать, я ненавижу принца Джона еще больше, чем вы! Ведь он подослал к вам убийц, а вы его простили. Я бы на вашем месте ни за что не простил! Ведь вы же законный король!
Ричард (смягчаясь). Прежде всего я рыцарь, мой мальчик. И лишь потом король. Рыцарь должен быть великодушным!
Гена: (пылко). Вот за это я вас и люблю! Возьмите меня с собой! Я хочу быть с вами!
Ричард Изволь, мой мальчик. Если ты не трус, тебе недолго ходить в пажах или оруженосцах. В первом же сражении я посвящу тебя в рыцари.
Гена: (такая перспектива кружит ему голову, - а кому бы не вскружила?). Вот здорово!
Ричард Эй, коня моему новому оруженосцу! В путь, друзья!
Рыцари (поют). С пеленок волнует малых ребят Суровое слово "рыцарь", Ты слышишь: герольды славу трубят Тому, кто умеет биться. Как только поднимет в песках Саладин Зеленый стяг иноверцев, Три слова девизом возьмет паладин: "Ричард Львиное Сердце".
Гена счастлив. Он в каком-то сладком полузабытьи: под ним-боевой конь, справа - сам Ричард Львиное Сердце, слева-Айвенго, а впереди-посвящение в рыцари... И тут его возвращает к действительности отдаленный голос Архипа Архиповича.
А.А.: (кричит). Э-эй! Гена-а! Ты где? Ау!
Гена: Я ту-ут!
А.А.: Где-е? Не вижу-у!
Профессор тревожно вглядывается в ночную мглу. Рядом с ним - облаченный в латы, Янки, герой романа Марка Твена "Янки при дворе короля Артура".
Янки (облаченный в латы, стоит рядом с профессором). Да вон он, в компании каких-то прохвостов, одетых в рыцарские доспехи!
Гена: (слова янки долетели до него). Каких прохвостов! Вы что? Это же сам Айвенго!
Янки А по мне, хоть бы и сам Ланцелот! Плевать я на него хотел!
Айвенго (вспылив). Защищайся, наглец! Мальчик, отнеси этому выскочке мою железную перчатку!
Гена: (оказавшись между двух огней). Да что вы? Зачем? Это же янки, герой Марка Твена Он славный! Я уверен, что вы подружитесь!
Айвенго (непреклонно). Как знать, быть может, и подружимся. Но только после поединка.
Гена: (в ужасе). Какой поединок? Зачем?
Айвенго Таковы законы странствующих рыцарей. Встретив на большой дороге себе подобного, рыцарь обязан вызвать его на поединок.
Янки Вот видите, прекрасный сэр Архип Архипович! А вы еще спрашиваете меня, зачем я надеваю эти чертовы латы. Как видите, я их напялил не зря. Я этих бандитов знаю.
А.А.: А может, все-таки удастся обойтись без поединка?
Янки Никакого поединка и не будет. Вы судите об этих бродягах по книгам, а я с ними встречался, и не раз. Это только в книгах пишут, будто нападение совершает один какой-нибудь учтивый мерзавец, а остальные стоят в стороне и следят, чтобы поединок проходил по всем правилам... Черта с два! Сейчас вы увидите, они навалятся на меня всем скопом.
Айвенго Ты лжешь, презренный! Мы сразимся один на один! И лишь в том случае, если я паду мертвым, тебе выпадет неслыханная честь сразиться с моим другом, Черным рыцарем.
Янки Нет уж, дудки! Слишком много возни! Так и быть! Наваливайтесь все! Я вас не боюсь!
Ричард (не выдержав). Неслыханная наглость! Надо его проучить! Разъезжайтесь, благородные рыцари! Копья наперевес! Сэр Уилфрид, за вами правый фланг!
Янки (издевается). Давай, давай! Эх вы, рыцари... с большой дороги!
Айвенго Защищайся или сдавайся, ничтожный!
Гена: Архип Архипыч! Они же из него котлету сделают!
А.А.: (он на удивление спокоен). Будем, Геночка, надеяться лучшее.
Ричард Благородные рыцари! Вперед!
Слышен стремительный топот лошадей. Боевые крики рыцарей.
Гена: Глядите! Они на него все вместе скачут! Как не стыдно! Один... два... четыре... целых шесть рыцарей!
А.А.: Да, не очень-то это хорошо c их cтороны.
Гена: (он охвачен предчувствием беды). А у янки даже меча нету! И коня нет и копья! Одни латы! Ой, надо что-то сделать! (Кричит.) Сэр Айвенго, не надо!..
Но поздно.
Рыцари, крича, приближаются к бедному янки, и по их крикам можно приблизительно судить, что происходит на поле боя.
Рыцари - Во славу короля! - Свет небес! Святая роза! - Сдавайтесь, сэр! Вы наш пленник! - Копьем его! - Вперед! Впере-ед! - Наза-а-ад!!! - То есть как это - назад? - Берегитесь его! Он волшебник! - Чародей! Кудесник! Колдун! - Огнедышащий дракон! - Ай! Ай! Дракон! - Мы погибли! - Благородные сэры! Спасайся кто может!!!
И рыцари, бросив мечи и копья, в ужасе улепетывают, слышен только удаляющийся топот лошадей.
Янки (спокойно). Ну вот! Я же вам говорил, что за дурачье эти рыцари!
Гена: (он растерян). Ничего не понимаю... Чего они испугались?..
А.А.: А разве ты не заметил, что у нашего друга янки из-под забрала вдруг повалил дым?
Гена: Нет... Я все на рыцарей смотрел. А какой это дым?
Янки (небрежно). А, ерунда! Я пустил в ход свой старый трюк. Я закурил трубку.
Гена: При чем здесь трубка?
Янки Да ну, прямо скучно рассказывать... Ну, в общем, я закурил трубку, набрал в рот дыму, а когда эти рыцари подъехали поближе, пустил сквозь решетку забрала столб белого дыма.
Гена: И все!?
Янки А чего же еще? Ведь эти рыцари - сущие дети. Те, которых я встречал при дворе короля Артура, до меня не видели ни одного курящего человека. По их дурацким понятиям, человек, умеющий дышать огнем и дымом, - это что-то вроде огнедышащего дракона. А эти рыцари, как видишь, не умнее тех!
Гена: И все-таки я не понимаю. Как они могли так позорно бежать? Ведь они же такие храбрые! Я знаю! Я читал!
А.А.: Понимаешь, Геночка, янки и Айвенго - ведь они не просто из разных книг. Они из разных миров. У Вальтера Скотта - романтическая идеализация средневекового рыцарства, а у Марка Твена - насмешка над ним. Стоило янки появиться в мире Айвенго, как романтический мир стал рушиться. Понимаешь? Эти два мира просто не могут сойтись! Они друг друга отрицают!
Гена: (недоверчиво). Так уж прямо и отрицают!
А.А Ну да! Ведь Марк Твен, когда писал своего "Янки", имел в виду непосредственно Вальтера Скотта и его роман "Айвенго". Полемизировал с ними!
Гена: Откуда вы знаете?
А.А.: Как всегда, из первоисточника. От самого Марка Твена. Он говорил, что ему очень близок роман Сервантеса "Дон Кихот" с его насмешкой над рыцарскими романами и очень чужд, даже враждебен Вальтер Скотт с его идеализацией прошлого. Марк Твен так и писал: первая книга "смела с лица земли восхищение средневековой рыцарской чепухой, а вторая воскресила это восхищение".
Гена: И вы считаете, Марк Твен был прав?
А.А.: Ну, не совсем. Романы Вальтера Скотта - прекрасные книги, воспевающие не только ушедшее время, но и благородство, смелость, верность долгу вещи, которые не уходят и не стареют. И все же на стороне Марка Твена была правота его времени. Ты представляешь себе обстановку в тогдашней Америке?
Гена: Вообще-то... не очень.
А.А.: В ту пору не так уж давно закончилась гражданская война демократических Северных штатов с рабовладельческими Южными. А фактически даже и не закончилась, продолжается исподволь. Негров все еще не признают за людей. И потому для демократа Твена американский Юг - это воплощение феодального средневековья. Потому-то он и выступил с таким жаром против предрассудков старины...