KnigaRead.com/

Алан Милн - Перед потопом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алан Милн, "Перед потопом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Что бы мы ни говорили, - ответила она, - но каждому из нас придется подчиниться велению сердца, разума, совести. Если Яхве намерен уничтожить весь мир, не в наших силах ни помочь Ему, ни помешать. Но, если Он предоставляет нам, и только нам, возможность спастись, тогда все наши устремления должны быть направлены на выживание. Устремления не только тела, но и души. В чемто мы можем и ошибаться, но что бы мы ни сделали или не сумели сделать, планы Яхве относительно нашего мира останутся неизменными.

"Все они против меня, - подумал Ной. - Все!"

- Дорогой, если ты позволишь мне...

- Говори, Ханна.

- Не лучше ли подождать, пока ты увидишь еще один сон, который многое нам прояснит?

- Я не могу видеть сны по заказу, Ханна. Я не могу вызывать Яхве, чтобы Он поговорил со мной.

- Нет, дорогой, но я заметила, что такое часто случается, если ты поешь ливанского меду. Керин, милая, тебя не затруднит найти горшочек на верхней полке чулана? Прошу тебя, достань из него немного меда, положи на блюдечко и принеси сюда.

В конце концов Ною удалось выбраться и из этого тупика. Он согласился пойти на компромисс. В этом его поддержала божественная власть. Образно говоря, он изложил возникшие трудности Яхве, когда, удалившись на покой, детально обсуждал сложившуюся ситуацию с Ханной, пока та не заснула. К утру решение окончательно созрело. Его совесть была чиста. Он сделал все, что мог.

- Вот что я думаю насчет животных, - изрек Ной за завтраком.

- И насчет матери и отца Мерибол, - проворковал Иафет.

- Теперь я получил четкое указание (Ханна взглянула через стол на Керин и кивнула). Мудрость Господа нашего труднопостижима, и разум простого смертного не способен сразу осознать ее. А подменяя своими несовершенными мыслями не понятую до конца святую мудрость, человек легко впадает в прискорбные ошибки.

Он помолчал, словно желая услышать мнение сидящих за столом, но никто не произнес ни слова, не зная, чего от них ждут: почтительного согласия или вежливого неодобрения.

- Ну почему вы сразу не поняли, что, говоря о живых тварях, я имел в виду домашних животных? Если Яхве желает уничтожить злое и грешное человечество, он тем более хочет избавиться от всех хищников, бегающих и ползающих. Хам, тебе следовало сразу догадаться об этом. А упоминание цифры "два". Ну почему вы увязали ее с числом животных? Речь, естественно, шла лишь о том. что мы должны взять с собой и женские, и мужские особи. Иафет, мальчик мой, я удивлен, что ты сам не пришел к такому выводу. Ханна, дорогая, ты представляешь себе, как можно прожить целый год без коров и овец, которые дадут нам мясо и молоко? Исходя из этого, сама мысль о том, что мы возьмем с собой только двух овец... - Ной выдержал паузу и добродушно хмыкнул, - ... кажется весьма нелепой.

- Разумеется, теперь, когда ты столь логично изложил свои доводы, мне все понятно, - ответила Ханна. - У мужчин, - продолжила она, посмотрев на Керин, - с логикой дело обстоит гораздо лучше, чем у нас, женщин. Мерибол, дорогая, когда я вижу, как ты гложешь ухо Иафета, у меня возникает ощущение, что я плохо веду хозяйство. Оставь его про запас, на случай, что потоп продлится дольше, чем мы ожидаем.

- Божий глас возвести мне, - гордо объявил Ной, - что мы, возможно, вновь окажемся на сухой земле через восемь недель после окончания дождей. Восемь недель, Ханна. Тем не менее, - добавил он, - едой мы должны запастись на целый год, на всякий случай.

- Разумеется, дорогой, - кивнула Ханна. - Как ты поймешь позже, Керин, когда вы с Симом заживете отдельной семьей, одного божественного намека достаточно для того, чтобы облегчить себе жизнь.

- Теперь поговорим о людях, - Ной откашлялся. - В том числе и об отце и матери Мерибол. То ли благодаря моим молитвам, то ли в своем безграничном милосердии Яхве сменил гнев на милость. Нам дозволено предупредить о Потопе наших друзей и соседей, дать им шанс на спасение.

- Как Он добр, - пробурчал Хам.

- О, благодарю вас, папа Ной, - воскликнула Мерибол и тут же, после того, как Иафет подтолкнул ее в бок, поправилась. - Спасибо вам обоим.

- Дорогой, ты хотел сказать, дать им шанс спастись в нашей лодке...

- Ковчеге.

- ...в нашем Ковчеге или каждый из них должен строить собственную лодку?

- Ну... - Ной замолчал, не зная, что ответить.

- Ты понимаешь, в чем разница, дорогой? - озабоченно спросила Ханна.

- Я думаю, Ханна, пока не стоит искать ответ на этот вопрос. Главное сейчас - предупредить их о потопе.

- Но все и так знают, зачем мы строим Ковчег, - заметил Хам. - Не так ли, Сим?

- Они приходят и спрашивают, я отвечаю, а потом они смеются надо мной.

- Разве этого недостаточно, отец?

- В общемто, да, мой мальчик, но я считаю, что коекого следует предупредить особо.

- Например, Натаниэля?

- Честно говоря, я имел в виду не Натаниэля, но отца и мать Мерибол.

- Я согласна, - поддержала мужа Ханна. - Сегодня же зайду у твоей матери, Мерибол, и все ей объясню.

Ханна так и сделала и сколь радостна была их встреча! Когда восторги поутихли, Ханна перешла к делу.

- Прекрасная стоит погода, но, разумеется, не помешал бы небольшой дождь.

- Насколько я понимаю, - не без ехидной нотки ответила мать Мерибол, он скоро начнется.

- О, так ты слышала наши новости, - рассмеялась Ханна. - Сорок дней и сорок ночей. Представляешь?

- Это... официальная информация? - спросила мать Мерибол, посмотрев в потолок.

- Боюсь, что да. Как, впрочем, и все, что говорит Ной. Надеюсь, ты понимаешь, как с ним трудно.

- Шоубол был таким же, но я выбила из него всю дурь.

- Ты умная женщина, Тирза, - вздохнула Ханна. - Мне следовало поступить так же. Но теперь, к сожалению, уже поздно.

- Ты в это не веришь, не так ли? - голосу Тирзы, однако, недоставало уверенности.

- В потоп? - Ханна рассмеялась. - Дорогая, о чем тут говорить. Сплошной дождь.

- Я сказала Шоуболу: "Кто слышал о дожде, который льет сорок дней?"

- Действительно, кто? Но это еще не все. Дождь вызовет потоп, вода покроет даже вершину Арарата, и все живое утонет! Просто умора! И чего только не придумает этот Ной.

- О, так вот почему вы строите этот огромный ящик? Знаешь, как назвал его Шоубол? "Ноев ковчег". Меткое название. Он спросил меня: "Ты слышала о Ноевом ковчеге?" Так я не сразу поняла, о чем речь.

- Дорогая моя, - Ханна помрачнела, - для тебя и Шоубола это шутка, для меня - нет. Я должна запасти провизию для этого ящика на целый год.

- Мне помнится, ты упомянула сорок дней...

- Да, но потом вода должна сойти, а на этой уйдет чуть ли не год.

- Ханна! Это безумие!

- Естественно, но что я могу поделать?

- Когда я впервые узнала о Ковчеге, то сказала Шоуболу: "Наша дочь попала в сумасшедшую семью".

- К сожалению, ей не повезло, бедняжке. У нее такой хороший характер. Но, Тирза, каково нам будет в этом ящике, со всякой живностью, для которой хватит места? И нам придется просидеть в нем целый год!

- Ужасно, - Тирза содрогнулась. - Но, если дождь не пойдет, вы, разумеется...

- О, мы все равно полезем в ящик. Ной настроен очень решительно. Будем сидеть в ящике и ждать дождя. Потом будем ждать, пока он закончится. Потом еще целый год. А потом... О, Тирза, я так завидую тебе и Шоуболу, благоразумному Шоуболу, которого не осеняют такие странные идеи.

- Я думаю о Мерибол. Ей придется нелегко.

- Да, да. К счастью, она не видит дальше носа Иафета и счастлива. А вот мы, со всеми этими вонючими тварями... Ну ладно, дорогая, зачем обременять тебя нашими маленькими заботами. Я так рада, что повидалась с тобой.

Она встала, прижалась щекой к щеке Тирзы, двинулась к двери, но остановилась на полдороге, вспомнив о цели своего визита.

- Какая же я глупая! - Ханна рассмеялась. - Я совсем забыла о том, что просил передать мой муж. Мне даже стыдно повторять его слова. Ты еще подумаешь, что я смеюсь над тобой.

- Ну что ты, Ханна, такое мне и в голову не придет.

- Заранее прости меня, дорогая, - Ханна помолчала, прежде чем продолжить. - Тирза, пусть это покажется тебе странным, но Ной приглашает вас, если вы того пожелаете, присоединиться к нам и просидеть в ящике весь год. Боюсь только, что о провизии вам придется позаботиться самим. Мужчины никогда об этом не думают, но тыто меня понимаешь? А мы с радостью возьмем вас с собой, - она шумно выдохнула и закончила. - Уф! Я все сказала.

- О, дорогая, - воскликнула Тирза. - Передай Ною нашу глубокую благодарность, гл... знаешь ли, у Шоубола столько дел на следующей неделе, да и мне врачи рекомендовали как можно больше бывать на свежем воздухе. Не волнуйся, ничего серьезного, но...

- Разумеется, Тирза. Не думай об этом. Но муж настаивал на том, чтобы я спросила тебя, и я не могла его ослушаться. До свидания, дорогая, передай Шоуболу мои наилучшие пожелания. До свидания.

* * *

- Мерибол, милая, у меня плохие новости, - сказала за ужином Ханна. Твои мать и отец не верят в потоп. Так опрометчиво с их стороны, - она поймала взгляд Керин и добавила. - Я сделала все, что могла.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*