Самуил Маршак - Произведения для детей (Том 2)
--
У сестер-красавиц с давних пор
Был такой между собою спор:
Кто из них сильнее
И быстрее,
Кто из них умнее
И хитрее?
И тянулась тяжба долгий век
У сестер - у двух соседних рек.
Ни одна не уступала в споре.
Наконец решили: "Ляжем спать,
А проснувшись, побежим опять.
Кто скорее добежит до моря,
Ту и будем старшею считать!"
Вот зима постлала им постели
Под широкой крышей ледяной.
Шубою накрыли их метели,
Белою одели пеленой.
Но Вазуза пробудилась рано
Под покровом вешнего тумана
И сестру решила обмануть:
Собралась да и пустилась в путь.
Говорит: - Прощай, сестрица Волга,
Нежиться во сне ты будешь долго.
Я же той порой по холодку
От тебя подальше утеку,
Выберу дорожку попрямее
И до моря добежать успею!
Пробудилась Волга в свой черед,
Над собой взломала синий лед,
Разлилась в полях среди простора,
Напилась холодных вешних вод
И пошла не тихо и не скоро,
Не спеша, не мешкая, вперед.
Хоть она весной проснулась поздно
И путем извилистым текла,
Но сестру свою догнала грозно.
Гневная, к Зубцову подошла.
И Вазуза, с Волгою не споря,
Просит донести ее до моря:
Ей самой, усталой, не дойти
Не собрала силы по пути...
Что ж, сестра родная - не обуза!
Две реки в пути слились в одну.
С той поры шумливая Вазуза
Будит Волгу каждую весну:
- Просыпайся, старшая сестра,
Пробираться к морю нам пора!..
--
Гонят волны Волга и Вазуза
Две реки Советского Союза.
Говорит народ, что у сестер
До сих пор не утихает спор.
Спорят реки Волга и Вазуза,
Спорят с Доном, Обью и Двиной,
Кто из них подымет больше груза,
Больше рыбы даст земле родной,
Кто прогонит летом больше сплава.
Всем советским рекам - честь и слава!
ДВЕ ПЕСНИ ДЛЯ СПЕКТАКЛЯ
"ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧИПОЛЛИНО"
{Песню Чиполлино (Мальчика-Луковки), как и следующую за ней "Песню синьора Помидора" автор написал для Центрального детского театра, где шел спектакль по итальянской сказке Джанни Родари "Приключения Чиполлино". (Прим. автора.)}
ПЕСНЯ ЧИПОЛЛИНОЯ - веселый Чиполлино.
Вырос я в Италии
Там, где зреют апельсины,
И лимоны, и маслины,
Фиги и так далее.
Но под синим небосклоном
Не маслиной, не лимоном
Я родился луком.
Значит, деду Чиполлоне
Прихожусь я внуком.
У отца - детишек куча,
Шумная семья:
Чиполлетто, Чиполлучча,
Чиполлотто, Чиполлоччьо
И последний - я!
Все мы выросли на грядках.
Очень мы бедны.
Оттого у нас в заплатках
Куртки и штаны.
Господа в блестящих шляпах
Наш обходят двор.
Видно, луковый наш запах
Чересчур остер.
А у бедных мы в почете.
Нет на всей земле
Уголка, где не найдете
Лука на столе!
По всему известна свету
Луковиц семья:
Чиполлучча, Чиполлетто,
Чиполлоччьо, Чиполлотто
И, конечно, я.
За высокою оградой
Зреет апельсин.
Ну, а мне оград не надо
Я не дворянин.
Я - цибуля, я - чиполла,
Огородный лук.
Я на грядке кончил школу
Луковых наук.
Но не век бедняге-луку
Жить в гнезде родном.
Хоть горька была разлука,
Я покинул дом.
Я иду туда, где лучше,
В дальние края.
До свиданья, Чиполлучча,
Чиполлетто, Чиполлотто,
Братья и друзья!
ПЕСНЯ СИНЬОРА ПОМИДОРА
Я - синьор
Помидор.
Красен я и пышен.
А служу я с давних пор
У помещиц - Вишен.
Хоть и смотрят свысока
Две графини Вишни
На меня, на толстяка,
Я у них не лишний!
Каждый год я от жильцов
Свеклы и салата,
От бобов и огурцов
Требую квартплаты.
Езжу к тыквам-беднякам
И к богатым дыням.
Первый грош беру я сам,
Два везу графиням.
А в имении у нас
Строгие порядки:
Тот, кто денег не припас,
Убирайся с грядки!
С каждым часом я расту,
Наливаюсь соком,
Потому что на посту
Нахожусь высоком!
Я не репа, не морковь
Мелочь огородная.
У меня под кожей кровь
Очень благородная.
Я - холеный помидор
С кожею атласной,
И вступать со мною в спор
Овощам опасно!
СКАЗКА О ГЛУПОСТИ
Из Ивана Франко
Жила на воле птичка,
Да вдруг попала в сеть.
И говорит охотник:
- Должна ты умереть!
- Помилуй! - просит птичка.
Я ростом с ноготок,
Всего комочек пуха
Да мяса на глоток.
Пусти меня на волю,
Доволен будешь сам.
Хороших три урока
Тебе за это дам.
Охотник удивился:
- Ты - пташка с ноготок.
Какой же человеку
Ты можешь дать урок?;
Но ежели прибавишь
Ты мне ума чуть-чуть,
Пущу тебя на волю.
Лети в далекий путь!
- Начнем, - сказала птичка.
Запомни мой совет;
Жалеть о том не надо,
Чего уж больше нет.
Сказал охотник: - Правда.
Разумен твой совет.
Жалеть о том не надо,
Чего уж больше нет.
- Затем, - щебечет птичка,
Не стоит портить кровь,
Стараясь понапрасну
Вернуть былое вновь.
Сказал охотник: - Верно.
Не стоит портить кровь,
Стараясь понапрасну
Вернуть былое вновь.
Щебечет птичка: - Слушай
Последний мой совет:
Не верь досужим бредням.
Чудес на свете нет.
Сказал охотник: - Дельно.
Запомню твой совет.
Не надо верить бредням.
Чудес на свете нет.
Спасибо за науку.
Счастливого пути.
Да в сети к птицелову
Опять не залети!
--
Вспорхнув на ветку, птичка
Промолвила: - Дурак!
Тебя я обманула,
А ты попал впросак.
Добыча дорогая
К тебе влетела в сеть.
Из-за меня, охотник,
Ты мог разбогатеть.
В моем брюшке таится
Награда для ловца:
Алмаз крупнее вдвое
Куриного яйца!
Охотник чуть не плачет.
Бормочет: - Как же так!
Несметное богатство
Я упустил, дурак!..
Сидит на ветке птичка
Не слишком высоко.
А до нее добраться
Совсем не так легко.
Охотник, не мигая,
С нее не сводит глаз.
Вот-вот она умчится,
А вместе с ней алмаз!
Зовет охотник: - Пташка!
Вернись ко мне скорей.
Отцом тебе я буду.
Ты - доченькой моей.
И ветку золотую
Тебе я закажу,
И в клетку золотую
Тебя я посажу!..
А птичка отвечает:
- Ты так же глуп, как был,
Все три моих урока
Сейчас же позабыл.
В награду за науку
Лететь ты мне велел,
А сам через минуту
Об этом пожалел.
Еще я не успела
Пуститься в дальний путь,
А ты уже задумал
Прошедшее вернуть.
И веришь небылице,
Что в птице есть алмаз
Крупнее этой птицы
Во много-много раз!
О ЧЕМ РАЗГОВАРИВАЛИ ЛОШАДИ, ХОМЯКИ И КУРЫ
Сказка о куриной слепоте
- Зачем вспахали этот луг
От края и до края?
Сказала, поглядев вокруг,
Двухлетняя гнедая.
Узор цветов был так хорош
До этой глупой вспашки.
А после вспашки не найдешь
Ни кашки, ни ромашки!
- Да, - отозвался вороной,
Ковер наш изумрудный
Изрезал плугом, бороной
Хозяин безрассудный.
- Смешно, поистине смешно!
С ума сошел он, что ли?
Сказали гуси. - Он зерно
Разбрасывает в поле!
Пробились первые ростки,
Становятся все выше...
- Живем! - сказали хомяки
И полевые мыши.
Но вот, когда поспела рожь,
Пшеница пожелтела,
Колосья жнейкой сняли сплошь,
И поле опустело.
- Как поживешь да поглядишь,
На свете мало толка!
Друг другу жаловались мышь,
Хомяк и перепелка.
Пшеницу, рожь, овес, ячмень
Убрали люди с поля.
И было слышно в ясный день,
Как мельницы мололи...
- Зерно, отличное зерно
Отборнейшей культуры
Зачем-то в пыль превращено!
Негодовали куры.
Читатель! Что ни делай ты,
Тебя осудит кто-то,
Взглянув на дело с высоты
Куриного полета.
КОЛЬЦО ДЖАФАРА