KnigaRead.com/

Арчи Бинз - Бастер, ко мне !

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Арчи Бинз, "Бастер, ко мне !" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В белом утреннем тумане у самой кромки воды стояли похожие на высокие тени две большие белые цапли и громко кричали, словно споря, в какую сторону им лететь.

Бастер смотрел на Клинта. "Глупые птицы стоят там, на берегу. Давай напугаем их", - казалось, говорил он.

Клинт покачал головой:

- Тс-с!

Так и не окончив свой спор, громко хлопая крыльями и махая длинными ногами, цапли взмыли вверх.

Теперь Бастер мог говорить, и он принялся уговаривать Клинта влезть в воду.

- Ладно, старина, - согласился Клинт. - Но сначала я разведу костёр. Мне нужно будет согреться, когда я вылезу из воды.

Вода только сначала казалась холодной. Клинт поплыл наперегонки с Бастером к "Дельфину" - прилив отогнал ялик далеко от берега. "Дельфин" стоял на глубине, наверное, футов в десять. Клинт проплыл всего половину дистанции, когда встретил Бастера уж на обратном пути. Поэтому он вернулся на большую глубину и нырнул на дно. Дно густым слоем покрывали устрицы; раковины их были чуть приоткрыты, а мантии трепетали. Планктон, которым они питались, был похож на пыль на воде. Но пыль эта была далеко не простая: именно благодаря ей существовало всё живое в океане.

Он высунул голову, вдохнул воздух и снова погрузился на дно. На этот раз и Бастер подплыл к нему, чтобы тоже посмотреть на устриц. Казалось, тюлень всегда особенно был доволен, когда они встречались под водой. Он, наверное, надеялся, что в один прекрасный день Клинт наконец научится плавать как следует.

На этот раз, однако, его надежды не оправдались. Клинт выскочил из воды и, дрожа от холода, побежал к костру.

Когда он согрелся и обсушился, его снова обуяли мечты о подводных исследованиях, и, готовя к завтраку лососину, он рассказывал Бастеру:

- Знаешь, что я сделаю? Я накоплю денег и куплю себе акваланг. Это такой прибор, который позволяет иметь запас воздуха под водой. Можно пробыть на глубине целый час. Вот тогда мы потягаемся с тобой, Бастер! Что ты на это скажешь?

Бастер съел свой кусок сырой лососины и, по-видимому, нашёл эту мысль превосходной.

- Правда, вид у меня будет довольно странный с маской на лице и весь я буду в трубках от баллонов с воздухом за спиной, но ты к этому быстро привыкнешь, правда?

"Ур-р! Ур-р!"

- Обязательно привыкнешь! - Клинт кинул ему ещё кусок рыбы. Вот это называется сушей, Бастер, - объяснял Клинт, показывая на берег. - Океан же в семь раз больше, чем суша. Ещё много морей предстоит исследовать. Мы только начинаем. - Тут он вспомнил о вещах повседневных и добавил: - Но сегодня - последний день нашей экспедиции. Нам нужно что-нибудь привезти домой. Начнём с ловли лосося, а с отливом будем искать моллюсков.

На закате "Дельфин" подходил к причалу Барлоу. Бастер плыл рядом. Отец и мама ждали на берегу. Собаки взволнованным лаем приветствовали путешественников. Джерри даже бросился в воду. Клинт не ожидал такой встречи. Будто он вернулся из кругосветного плавания.

Он отдал паруса и, когда лодка ткнулась носом в песок, выпрыгнул, чтобы помочь отцу вытащить её из воды. Все говорили одновременно, отец пожимал Клинту руку, мама обнимала его, а Бастер лаял вместе с собаками, которые танцевали вокруг людей и тюленя.

- Таким худым и загорелым я ещё никогда тебя не видела, сказала мама.

- И здоровым, - добавил отец.

Вместе с Клинтом они вытащили всё лагерное снаряжение, мешок с моллюсками и большого королевского лосося, которого Клинт, совсем уж было отказавшись от борьбы, забагрил всего в миле от дома. Когда они все вместе двинулись домой, у Клинта было такое ощущение, будто он возвратился после долгого-долгого отсутствия и понял, как дома хорошо.

- Как дела? - спросил он. - Пари держу, что без меня и Бастера у вас было гораздо меньше хлопот.

- Конечно, мы справлялись, - улыбнулась мама, - но мы скучали без вас.

- Что нового, с тех пор как мы уехали? Казалось, прошло так много времени, что весь мир мог перемениться.

- Я продал те брёвна, что были в бухте, - принялся рассказывать отец, - и получил за них немалые деньги. Мама покупает морозильник, а я - новую шляпу. Наверное, и тебе чтонибудь перепадёт.

- Сейчас ему нужна только еда, - вмешалась мама. - Я ещё никогда не видела его таким худым. Как хорошо, что у меня уже готов обед!

В доме всё казалось одновременно и знакомым и незнакомым. Клинт был так взволнован, рассказывая о своих приключениях, что даже не присел, пока мама не подала на стол.

Он совсем забыл, что на свете существует почта, но рядом с тарелкой лежало в ожидании его открытое письмо.

- Это от профессора Уиллса, - сказала мама. - Оно написано нам, но там есть и для тебя тоже.

В начале письма профессор рассказывал о том, как они живут в Калифорнии и когда намерены вернуться в Сиэтл. Потом он писал:

Насколько мне помнится, в этом году Клинт должен учиться в восьмом классе. Не знаю, каковы ваши планы, но у него неплохие начинания в науке, и опытный преподаватель естествознания мог бы оказать ему весьма существенную помощь.

Если вы решите послать Клинта учиться в Сиэтл, мы с миссис Уиллс будем рады принять его в нашем доме. Я уверен, он легко с нами поладит, а моя библиотека ему очень пригодится.

У Прокторов, что живут рядом, четверо детей примерно того же возраста, как Клинт, и все они очень любят море и рыбную ловлю. Клинт обязательно с ними подружится.

У Мартинов, которые тоже живут поблизости, есть небольшая яхта...

Клинт оторвался от письма и взволнованно объяснил:

- Я встретил Мартинов на пути в Тритон Коув. Они меня узнали из-за Бастера. Они мне очень понравились. Он с удовольствием дочитал письмо до конца.

- Вот это да!

- И я так думаю, - согласилась мама. Отец тоже кивнул.

- Более того: поскольку брёвна проданы, мы можем это осуществить.

- Ура! - вскочил Клинт.

В окно постучали; он повернулся и увидел довольную морду Бастера, который ластом стучал по стеклу. На дворе уже почти стемнело, и тюлень, казалось, смотрит сквозь воду, напоминая Клинту о себе.

- А что будет с Бастером?

- Нельзя же, чтобы тюлень мешал твоему образованию! рассердилась мама.

Но отец, улыбнувшись, сказал:

- Через несколько дней начинаются занятия. Где бы ты ни был, всё равно Бастера придётся держать взаперти все девять месяцев.

Но Клинт не хотел с этим смириться.

- Я могу этот год не ходить в школу. Я научусь многому...

- Нет! - резко сказала мама. Отец опять улыбнулся:

- Боюсь, на следующий год будет стоять та же проблема.

- Если я буду учиться здесь, я смогу следить за Бастером...

- Это значит - держать его взаперти и не давать ему делать то, что он захочет.

Они ничего не желали понять.

- Я знаю, что нельзя держать Бастера на цепи. Но его уже пытались увезти...

- Верно, - согласился отец. - Но никто не виноват, что из этого ничего не получилось. Я не рассчитывал, что он так привязан к людям.

- В этом-то и дело. Он любит людей, он умный и весёлый. Отец кивнул:

- И где бы его ни выпустить, он всё равно вернётся сюда, если только его не убьют по дороге...

- Так что же делать?

- В твоё отсутствие к нам приезжал Фрэнк Ивс, - спокойно ответил отец. - Он слышал про Бастера...

Мистер Ивс был владельцем большой шхуны со специальным снаряжением - он ловил животных и рыб для аквариумов и зоопарков.

- Фрэнк сказал, - продолжал отец, - что будет рад взять Бастера и найдёт для него хорошее место...

- В зоопарке? - спросил Клинт.

- А почему бы нет? Бастер любит людей, но, если он будет на свободе, большинство из них попытаются его убить. И те же люди будут к нему хорошо относиться, если он окажется в бассейне. Там он будет в безопасности, и ему не придётся разочаровываться в людях.

- Это самое лучшее для него место, - добавила мама.

- Я не хочу отдавать его!

Но тут Клинт вспомнил вырвавшуюся из заката яхту красного дерева и рыжеволосого яхтсмена с винтовкой. Таких было сколько угодно, и Бастера могли убить в любой момент.

Клинт сделал глубокий вздох, словно уходя под воду.

- Мистер Ивс может взять Бастера, папа. Лицо матери медленно осветилось улыбкой:

- Ты становишься взрослым, Клинт! Мы так гордимся тобой!

- Правильное решение, - одобрил отец.

- Но мы не возьмём за него деньги, - твёрдо сказал Клинт.

- Нет, сынок.

- И мистер Ивс обещает, что подыщет для него самое лучшее место?

- Я позабочусь об этом, сынок.

- И ещё, папа...

- Что, сынок?

- Я не хочу видеть, когда его заберут.

Отец кивнул.

Бастер отошёл от окна. Клинт ещё раз взглянул на письмо профессора Уиллса. Новый мир открывался перед ним, но он чувствовал себя в нём одиноко и неуютно, ибо этот мир, распахнувший сегодня перед ним свои двери, нанёс ему и первый ошеломляющий удар.

МАЛЕНЬКОЕ МОРЕ

Еще несколько месяцев назад от одной только мысли, что ему предстоит обедать с тётей Гарриет, Клинт мог сбежать в лес. Правда, и сейчас эта перспектива не особенно его прельщала, но он обязан был принять её приглашение, поскольку именно тётя способствовала его переезду в Сиэтл. Даже ради того, чтобы хоть разок взглянуть на океанографическую лабораторию, куда он пришёл сейчас с профессором Уиллсом, стоило пообедать с тётей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*