Собрание сочинений Яна Ларри. Том второй - Ларри Ян Леопольдович
— Спит! Давайте я вам помогу!
— Помоги, помоги!
— А тут что такое? В этой бочке?
— Мед!
— Целая бочка! Вот хорошо-то!
Она ухватилась за бочку и принялась толкать ее, помогая профессору.
Дружными усилиями они вкатили бочку в пещеру и поставили в угол.
— Завтракай, Валек, — сказал профессор, вытирая потную шею ладонями, — а я пойду поищу постель для Карика. Ему ведь, бедняге, неудобно спать на голой земле.
Профессор ушел.
Валя поспешно откинула крышку и прямо руками залезла в бочку. Пальцы погрузились в душистый мед.
Она ела так усердно, что скоро лицо, шея и руки до самых локтей были испачканы, точно клеем, янтарно-желтым медом.
— Что ж теперь делать? — растопырила липкие пальцы Валя. — Даже вытереться нечем. Пойду к озеру — помоюсь.
Она вышла из пещеры и побежала на озеро.
На песчаной отмели Валя остановилась, посмотрела, нет ли поблизости каких-нибудь чудовищ, и только после этого залезла в воду и принялась мыться.
После купанья она побежала обратно. По дороге подобрала кусочек лепестка и потащила его в пещеру.
— Пригодится, — рассуждала она, — нам теперь все пригодится!
У самой пещеры она увидела профессора, который тащил ворох пушистого волоса.
— А ты куда же это бегала? — спросил Иван Гермогенович, останавливаясь.
— Мыться!
Профессор покачал головой:
— Ну, вот это уж мне совсем не нравится. Я тебе не советую, серьезно не советую ходить без меня.
— А я перепачкалась медом!
— Тем более, — сказал Иван Гермогенович, — тебя вместе с медом могла утащить муха, оса, пчела, — да мало ли тут охотников на девочек, вымазанных медом.
Профессор вошел в пещеру и сбросил охапку спутанного волоса на пол.
— Ну вот и постель для Карика! Да и нам с тобой волоса хватит.
— Как настоящий матрац! — потрогала Валя волос. — Где вы это взяли?
— Отобрал у непарного шелкопряда!
— Он спит на матраце, этот непарный шелкопряд?
— Нет, — улыбнулся Иван Гермогенович, — сам-то он не спит. Летает. А вот свое потомство он заботливо прикрывает пушком. Ни дождь, ни холод не страшны яичкам шелкопряда, которые лежат под такими плотными, пушистыми одеялами.
— Какой же это пух? Это ж настоящий конский волос!
— Ты забываешь, что мы и сами с тобой не настоящие, поэтому пушок нам и кажется волосом. А теперь давай-ка устроим для Карика постель.
— Я и сама постелю! — сказала Валя.
Она сложила волос около песчаной стены, взбила его руками, как взбивают пуховики, потом бросила в изголовье большую охапку волоса и отошла в сторону.
— Кажется, хорошо! — сказала она, любуясь.
— Прекрасно! — одобрил профессор. Он взял спящего Карика на руки и перенес его на постель. Валя развернула лепесток и накрыла им Карика, как одеялом.
— Ну, теперь ему, кажется, удобно. Посмотри за ним, а я уйду на полчасика, — сказал Иван Гермогенович, — тут у меня есть кое-какие дела. Если Карик проснется, накорми его!
— Ладно, — сказала Валя, — идите, у меня тут тоже есть кое-какие дела.
Когда профессор ушел, Валя приготовила еще две постели, притащила два новых голубых одеяла из лепестков колокольчика, подмела кусочком лепестка пол, потом вкатила в пещеру четыре больших камня, положила на них плоский камень, а сверху разостлала, как скатерть, белый лепесток ромашки.
Получился замечательный стол.
Вокруг стола Валя поставила камни поменьше, обложила их остатками волоса и накрыла желтыми лепестками.
— Это будут кресла! — сказала Валя.
Окончив работу, она обошла пещеру и осталась очень довольна: в пещере стало совсем уютно.
— Теперь тут можно даже целый месяц ждать, пока выздоровеет Карик.
Она на цыпочках подошла к постели брата, нагнулась над ним и заботливо поправила одеяло.
— Спит, — шепотом сказала она.
Скоро вернулся профессор. Тяжело отдуваясь, он вкатил в пещеру вторую бочку с медом и поставил ее около стены.
— Смотрите, что я тут наделала! — похвасталась Валя.
— А что? — испуганно спросил профессор, но, оглядев пещеру, одобрительно закивал головой. — Браво, браво! Молодец! Да ты настоящая хозяйка! — похвалил он Валю. — Кстати, и я могу украсить кое-чем наше жилище. Сейчас тут, около пещеры, я нашел интересную вещичку.
Он быстро вышел и через десять минут вернулся с листиком в руках.
На листике, как на подносе, лежали горкой продолговатые яйца.
— Что это? — спросила Валя. — Их едят?
— Нет, — ответил профессор, — их не едят, но они пригодятся нам, да еще как!
— А для чего пригодятся?
— Поживешь — увидишь!
Иван Гермогенович поставил поднос с яйцами на бочку и сказал:
— Значит, так: наш больной, очевидно, пролежит несколько дней. Чтобы не терять зря времени, мы перекатим с тобой бочки с медом в пещеру, а потом нам придется построить броненосец.
— Какой броненосец?
— Да уж какой выйдет, такой и построим! И как только Карик выздоровеет, отправимся в дальнее плавание. Ведь наш маяк находится на другом берегу, — значит, нам придется плыть к нему на корабле.
Закусив медом, Иван Гермогенович и Валя принялись перекатывать бочки с медом из шмелиного склада в пещеру. Всякий раз, когда они возвращались, профессор подходил к Карику, прислушивался к его неровному дыханию, щупал пульс.
Карик спал как убитый.
Когда весь угол пещеры был заставлен бочками с медом, профессор сказал:
— Ну, а теперь, Валек, идем строить корабль.
— Вот интересно-то! — обрадовалась Валя.
— Не знаю, будет ли это интересно, — сказал Иван Гермогенович, — но готов ручаться головой, что потрудиться нам придется изрядно.
Завалив вход в пещеру камнями, чтобы к Карику не забрались хищные звери, профессор и Валя пошли на озеро.
— А из чего мы построим корабль? — спросила Валя, шагая рядом с профессором.
— Найдем что-нибудь. Мало ли валяется на берегу листьев. Из них и построим. Утром я видел за холмами самый настоящий лес. Наверное, ветер и сюда заносит листья. Да вот сейчас посмотрим, поищем.
Профессор и Валя пошли по берегу, но не успел Иван Гермогенович отойти от Вали, как вдруг она закричала:
— Нашла! Нашла! Уже нашла!
— Где? — повернулся профессор.
— А вот!
У самого озера лежал глубоко вырезанный по краям желтый огромный лист. Толстые жилы расходились веером во все стороны.
Профессор обошел лист, осмотрел его со всех сторон, приподнял край и, заглянув под него, сказал:
— Да, это лист дуба, но, к сожалению, из него нам не построить корабля.
— Почему?
— Галлы на листе! Видишь? Весь лист осыпан галлами!
— Галлы? А что это такое?
Профессор приподнял повыше край дубового листа.
Валя присела и посмотрела под лист. Вся его нижняя сторона была покрыта темными шарами. Эти шары были точно припаяны к листу. Валя потрогала их руками. Они были твердые, как камень.
— Такой лист нам и с места не сдвинуть! — сказал Иван Гермогенович.
— Что же это за штуки? — спросила Валя.
— А это гнезда насекомых! — сказал профессор. — Многие насекомые откладывают свои яйца прямо на листья. Но листьям это совсем не нравится, и они изо всех сил защищаются от непрошеных гостей. Клеточки листа собираются вокруг яичка, стараясь вытолкнуть его вон, как выталкивают белые шарики крови занозу, которая попадает в палец. При этом на пальце образуется нарыв, а на листьях появляются опухоли — вот эти самые галлы. Называют их чаще всего чернильными орешками, хотя далеко не все такие орешки чернильные.
— А какие насекомые это делают? — спросила Валя.
Профессор пожал плечами.
— Разные, — сказал он. — Свои яички откладывают в листья 60 видов бабочек, 113 видов жуков, 486 видов мух и 290 видов других насекомых.
— Значит, надо искать другой лист?
— Значит, надо искать другой! — сказал профессор.
Уже смеркалось, когда Иван Гермогенович и Валя отыскали наконец удобный для плавания сухой дубовый лист. Но он лежал так далеко от берега, что столкнуть его в воду профессору и Вале было не под силу.