Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто
Мальчишки оживились: если уж сторож академии посмел приблизиться к таинственному подземелью, то им и сам бог велел.
— Идём туда! — зашумели они. — Хоть сейчас пойдём!
У звеньевого отлегло от сердца.
— Да, но как мы собираемся осмотреть подземный ход, когда ключи от него у Грозного и неизвестно, где спрятаны?! — спросил Лукич.
— Снайпер прав: если мы не получим ключей, извини-подвинься, туннеля мы не увидим! — согласился с ним Бердзенишвили.
— Стянем!
— Сломаем замок!
— Если у кого есть похожий ключ, пусть принесёт — примеримся.
— Можно гвоздём отомкнуть!
Гоги еле успокоил расшумевшихся мальчишек.
— Я вот что предлагаю: поручим Снайперу выпилить ключ — его дядя кузнец, ему и карты в руки.
— Всегда пожалуйста! — согласился Лукич. — Но я никогда не видел ключа от туннеля.
Мальчишки приуныли.
Гоги немного приободрил их:
— Мы с Луарсабом видели его, когда сажали деревья в монастыре… Помнишь, Луа?
— Конечно, помню, я даже могу нарисовать.
— Ух ты! — вскричали мальчишки. — Луа так рисует, что одно загляденье! Пусть он нарисует, а Снайпер по рисунку выточит ключ.
— Верно, так и сделаем.
— А когда мы пойдём туда? Если Грозный нас заметит, достанется нам дубинки.
— Вот мудрец! Просто Соломон! — Coco искоса поглядел на Хахабо. — Никто и не собирается Грозному на глаза попадаться.
— Надо туда ночью отправиться, — сообразил Хахабо.
— Ребята, ночью там ничего не увидишь, — заволновался Туджишвили, — если уж осматривать, то днём.
Снайпер выругался и насмешливо уставился на крепыша.
— У тебя, братец ты мой, вместо головы тыква на плечах. В этом туннеле, поди, и днём ни черта не видать!
— Ты бы укоротил свой язык! — взъерепенился Туджишвили.
Снайпер оглядел внушительные плечи и кулаки Автандила и рассмеялся:
— Ты просто пёстрая кукушка, вот ты кто!
Автандил вскочил и, толкая Харатишвили, стал выбираться из-за парты.
— Пусти-ка меня, Ладо! Пусти к нему!..
Гоги понял, что пора вмешаться — иначе будет поздно.
— Тише, ребята! — крикнул он. — Нашли время ссориться! Мы решаем серьёзный вопрос, а у них руки чешутся.
— Верно, не время драться, — поддержал его Алекси. — Подземный ход нужно осмотреть ночью.
— Да, но нам понадобится свет.
— А как же без света! Вот у Сандро есть карманный фонарик.
— Фонарика недостаточно, пусть каждый принесёт по свечке, — посоветовал Алекси.
— Но как же мы туда спустимся, если там змеи и ящеры? — опять засомневался Туджишвили.
— Да ты что, неужели гадюки боишься? — подзадорил его Блоха. — Снайпер вон их за хвост ловит.
Снайпер даже бровью не повёл на эту похвалу и важно сказал:
— Надо будет захватить твой маузер, Сандро!
— Я так и сделаю! — с той же важностью в голосе ответил звеньевой.
— На раскопках в монастыре я нашёл кинжал, — вскочил Гигаури. — Пожалуй, он нам пригодится!
— А я прихвачу шампур, — заявил Туджишвили.
— Ты и треножник не забудь, — еле проговорил сквозь смех Вано Бердзенишвили, — шашлык станем жарить.
— Ладно, будет вам! Кому что подвернётся, то и берите.
— Но мы совсем забыли о стене, о каменном заплоте. Хотел бы я знать, как вы собираетесь перемахнуть через него. Ворота в академию заперты, да если и не заперты будут, нам всё равно не пройти — Грозный засечёт.
— Ты прав, перемахнуть через заплот невозможно, — закивал долговязый Хахабо.
— Невозможно? — передразнил его Снайпер. — Вот ещё! Со стороны вырубок стена почти развалилась и только для вида восстановлена.
— Мы знаем это место, Лукич, — посадил Гоги на место разгорячившегося Снайпера. — Этот участок сложен из здоровых валунов, так что без шума его не разобрать.
— Что же делать?
— Нужно перейти через стену, — сказал Сандро. — Мы уже выработали план этой операции.
Под «мы» звеньевой подразумевал себя и Гоги. Услышав это, мальчишки с уважением посмотрели на «правую руку» командира, а тот зарделся от удовольствия.
— Выкладывайте, что у вас за план! — крикнул кто-то.
— Мы перейдём через стену по лестнице, — сказал Сандро.
— Вот это голова! Вот это капуста!..
— Нет, брат, я не согласен тащить лестницу в такую даль.
— Что ты дрейфишь, Снайпер! Не из села вовсе мы будем её нести.
— Не хочешь ли ты сказать, что Грозный сам подставит нам лестницу и ещё попридержит, чтобы мы не ушиблись, а?..
— Нам и не нужна лестница Грозного. Мы сами её сделаем.
— Тю-тю! Вот так-та-ак! Сколачивать лестницу, да ещё в лесу, ночью. Нет уж! Слуга покорный…
— Не паникуй, Снайпер, не такое это сложное дело, как кажется.
— Тогда скажи, что ты задумал.
— А вот что: я недавно прочитал, как в одной стране руководитель восстания рабов спас своё войско…
— Расскажи, Сандро!
— Расскажи!..
— Теперь не время. После как-нибудь расскажу. Ну, а Спартак — его Спартаком звали, мы о нём и по истории будем проходить — вот что придумал: с трёх сторон они были окружены, а с четвёртой- скала высоченная. Он и решил сделать лестницу и по ней спустить своё войско.
— Враки всё это! Где он мог взять такую длинную лестницу?
— Если тебя припрёт, ты тоже найдёшь, где взять лестницу.
— Э, брось! Вы с Гоги мастаки рассказывать сказки.
— Это не сказки, — обиделся Сандро, — это быль. Он велел сплести из прутьев лестницу и по ней спустил со скалы своё войско!
— Выдумка всё это! — крикнул кто-то.
— Рационализатор он, твой Спартак, что ли?
— Что ж, сплетём и мы лестницу, — согласился Вано Бердзенишвили.
— Да, но как мы спустимся в туннель? Он глубокий, — удивился Туджишвили.
— Нужно добыть верёвку, — сказал Сандро.
— Где ты найдёшь такую длинную? — не унимался Туджишвили.
— Можно связать несколько.
— Нет, на связанную верёвку надежда плохая.
Блоха, до сих пор помалкивавший в уголке, хитро прищурился и сказал:
— Я принесу верёвку, ребята.
— Где ты её возьмёшь? — заинтересовались мальчишки.
— Не ваше дело. Я принесу верёвку — и баста!
— Отлично! — сказал Сандро. — Твой отец работает на ферме, у вас должны быть верёвки.
— У нас такой длинной не найти, но зато виноградник бабки Мелано граничит с нашим.
— При чём тут виноградник?! — возмутились мальчишки. — Мы тебе одно, а ты нам…
Блоха ухмыльнулся.
— Когда корову Мелано не забирают в стадо, старуха привязывает её на краю виноградника. Верёвка на корове толстая и достаточно длинная, — сказал он.
— А если старуха заметит?
— Не… — скривился Блоха. — Мы спустимся в туннель, а потом опять привяжем корову.
— Ладно, так и сделаем.
— А когда мы пойдём туда?
— Нам нужна только тёмная ночь и больше ничего. — Сандро встал. — Гоги оповестит всех. На этом закончим наш сбор, а следующий проведём на опушке леса, в старом сарае. Не то, если Залико хоть краем уха услышит о нашей затее, раздует слона из мухи и оповестит всё село. Как вы считаете, ребята?
Мальчишки поддержали это предложение.
— Ну, а теперь по домам, я зверски проголодался.
И звено, пополненное новыми членами, высыпало из школы во двор.
БАБУШКА
Сандро застал дома только больную бабушку и маленького брата. Сестра Эмма, почти ровесница Сандро, ещё не возвращалась из школы.
Маленький братишка, вскарабкавшись на стул, смотрел в окно. Его смуглое личико с живыми чёрными глазками выражало восторженное удивление. Увидев Сандро, он ткнул пальцем в стекло и сказал:
— Вон птица свистит. На чём это она?
— На флейте! — буркнул Сандро. — Где Эмма?
Бабушка обрадовалась приходу внука и попросила подать ей воды.
— Сейчас, бабушка! — отозвался Сандро. — Но если воды нет, учти, я не смогу принести — у родника очередь за версту, до вечера не дождаться…
Бабушка Барбале была крепкая старуха. Пока её не свалила болезнь, она не сидела дома без дела: надевала чувяки, брала мешок и корзину и шла в лес. И в долгие зимние месяцы у её внуков было вдоволь вкусных диких груш, ягод, боярышника, сушёного кизила и орешков. А теперь она захворала и с трудом, опираясь на палку, выбиралась из дому посидеть на солнышке и погреть старые кости.
— Налей же, чертёнок, что ты возишься? Там она, в кувшине, вода-то.
— Знаешь что, бабушка, подари мне свечу!
— Какую ещё свечу?
— Да вот ту, большую, что в сундуке у тебя спрятана.
— На что она тебе, сынок? Пусть лежит в сундуке.
— Я же не чурчхелу[6] прошу, бабушка. Дай мне свечу. Ты же добрая!
— Вот чертёнок, ничего без корысти не сделает. На кой шут тебе свеча? Так и быть — бери!