Валентин Постников - Мальчик Гарри и его собака Поттер
- А-ап-чхи! - чихнул кабанчик Фу-Фу, и Поттер тут же зажал ему рот лапой.
- Ты что, хочешь, чтобы нас обнаружили?
- Я случайно, - оправдывался Фу-Фу. - Тут так много пыли.
- Смотрите, вон там, в самом тёмном углу стоит наш заветный шкаф, - показал лапой Бутч. - Там и хранится нужная нам книга.
- Ну и зрение у тебя! - восхитился Поттер. - И как ты так здорово в темноте видишь?
- Это у меня наследственное, от бабушки, - похвастался Бутч. - Она в полиции работала, в Скотленд-Ярде. Ей, вместе с сыщиками часто приходилось ночью выслеживать преступников, которые скрывались от полиции в тёмных переулках.
Друзья подошли к шкафу. Это был самый высокий и самый красивый книжный шкаф из всех, что стояли в Волшебном Хранилище. Дубовые стенки украшали резные узоры, а по бокам, словно охраняя шкаф, сидели огромные каменные львы. Свирепые хищники как будто предупреждали непрошеных гостей, чтобы те держались подальше.
Фу-Фу протянул к шкафу лапу, чтобы попробовать, закрыта ли дверца, но тут правый лев тихонечко зарычал и обнажил острые как нож клыки: - Р-р-р-р-р-р-р-р-р!
- Ой! - отдернул лапу Поттер.
За ним и Бутч решил попробовать открыть дверцу. Он осторожно приблизился к шкафу. В ту же секунду каменные морды львов ожили и зарычали уже одновременно: - Р-р-р-р-р-р-р-р-р-р!
Бутч испуганно отпрыгнул в сторону. Хищники вновь застыли без движения.
- Вы что забыли, что шкаф волшебный? - спросил Поттер. - Чтобы достать нужную книгу, необходимо произнести вслух три раза магическое слово, которое нам написал в записке Гарри!
- Верно, - обрадовался кабанчик Фу-Фу. - Как же я мог забыть об этом. Надеюсь, что сработает, читай скорее!
- Сейчас, одну секундочку, - разворачивая записку, сказал Поттер. - Ага, вот оно: «Энтеригус! Энтеригус! Энтеригус!»
Стеклянные дверцы шкафа с тихим звоном распахнулись перед Поттером и его друзьями.
- Ура! - подскочив от радости, воскликнул Бутч.
- Тихо! - испугался Поттер. - Разбудишь профессора.
- Сейчас мы достанем эту книжку, - сказал Поттер. - Вон она стоит, на самом верху, видите?
Бутч подсадил друга себе на спину и Поттер, встав на цыпочки, с трудом, но дотянулся лапами до книги с зелёным корешком.
- Вот она! - сдувая пыль, сказал Поттер. - Теперь нам важно найти нужную страницу, - усаживаясь прямо на пол и раскрывая волшебную книгу, сказал пёс.
- Смотри! - ткнул лапой Бутч в книгу. - Вот тут даны нужные нам заклинания.
КАК РАСКОЛДОВАТЬ УЗНИКА ПОДЗЕМЕЛЬЯ И РАЗВЕЯТЬ МАГИЧЕСКУЮ СТЕНУ
… 1. Чтобы расколдовать узника подземелья, необходимо три раза вслух произнести заклинание «Карамбус-Марамбус-Крупс».
2. Если вы хотите убрать непроходимую невидимую стену, необходимо три раза вслух произнести заклинание «Кубатуре-Заматуре-Шопс».
3. Если вы хотите пройти сквозь железную дверь, вам нужно…
Но дальше Поттер читать не стал. Он уже нашёл нужное заклинание.
- Это необходимо выучить наизусть, - сказал Поттер, повторяя про себя заклинания.
- Почему? - переспросил любопытный кабанчик Фу-Фу.
- Потому что волшебную книгу мы должны поставить на место в шкаф, - потребовал Поттер. - Никто не должен знать, что мы тут были!
Через несколько минут, выучив наизусть заклинания, Поттер снова забрался на спину к Бутчу и осторожно поставил книгу на прежнее место.
Вдруг где-то поблизости раздались Шагги, кто-то крался вдоль шкафов.
- Тут кто-то есть! - испуганно произнёс Бутч. - Слышите Шагги?
Поттер, Фу-Фу и Бутч едва успели спрятаться за шкафом, как из темноты кто-то вышел.
Глава 18
По Хранилищу Волшебных Вещей, вдоль огромных шкафов, доверху набитых книгами, старинными рукописями и магическими предметами медленно крались две длинные, дрожащие тени. Вокруг было темно, и даже яркий жёлто-апельсиновый диск Луны, свет от которой пробивался в полукруглое, разноцветное окно комнаты, не мог хорошенечко осветить непрошенных гостей. Были видны лишь их чёрные силуэты.
- Кажется это тот самый шкаф, - сказала первая тень.
- Да, - согласилась с ним вторая. - Это он.
- Что мы наделали?! - испуганно произнёс Поттер, сидя за шкафом. - Мы забыли закрыть дверцы шкафа, - схватившись за голову лапами, протянул он. - Мы пропали!
- Вот это да, - прошептал кабанчик Фу-Фу, осторожно выглядывая из-за шкафа. - Это же Грызля и Рвакля! А что они тут делают ночью?
- Задумали какую-нибудь пакость, - ответил Бутч. - От них ничего другого ждать не приходится.
- Верно, - сказал Фу-Фу. - Они грозились, что искусают меня, - пожаловался кабанчик. - Рычали и клыки показывали. А у Грызли, когда он сердится, уши становятся фиолетовыми. Того и гляди цапнет.
А тем временем, не подозревая, что за ними кто-то наблюдает, волчонок Рвакля и красноухий дьявол Грызля готовы были добраться до книги.
- Смотри, дверцы шкафа кто-то забыл запереть! - обрадовался Грызля. - Нам осталось только дотянуться до нужной книги. Вон там, на верхней полке, третья книга справа с зелёным корешком и есть та самая волшебная книга!
Грызля подставил спину и Рвакля начал карабкаться на него. Ему даже пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до нужной книги.
- Давай поскорей! - прокряхтел Грызля. - Мне тяжело тебя держать.
- Сейчас, ещё чуть-чуть, - торопился Рвакля.
С трудом вытащив из шкафа волшебную книгу с зелёным корешком, он чуть не выронил её из лап.
- Уф, какая она тяжёлая, - спрыгивая на пол, пожаловался волчонок Рвакля. - Сразу видно, что старинная.
- Ага, попались!.. - выскакивая из укрытия, закричал Поттер. - А ну-ка, признавайтесь, зачем вам понадобилась эта книга?!
- Мы обещали доставить её профессору… - начал было оправдываться волчонок Рвакля, но Грызля прикрыл ему лапой рот.
- Это наша тайна! - злобно прорычал Грызля. - И вас это не касается!
- А ну-ка положите книгу на место! - строго приказал Поттер.
- Как бы не так, - прищурив глаза, рявкнул Грызля. - Вы её не получите. - А скоро вообще с вами кое-то расправится! - пригрозил красноухий дьявол.
Грызля раскрыл книгу и начал её лихорадочно листать.
- Сейчас я вас заколдую! - торопился красноухий дьявол. - Чтобы вы у меня под ногами не путались! Сейчас-сейчас!
- Окружайте их со всех сторон!!! - закричал Поттер Бутчу и кабанчику Фу-Фу.
Пока Грызля искал подходящее заклинание, Поттер прыгнул на красноухого дьявола и зубами вцепился в книгу.
- Ах, вот вы как! - закричал Грызля. - Рвакля на помощь, хватай их!
Волчонок Рвакля бросился на помощь другу, и началась настоящая драка. Поттер тянул книгу в свою сторону, Грызля и Рвакля тащили её к себе, Бутч и кабанчик Фу-Фу бегали кругами и пытались хоть как-то помочь другу.
И тут произошло что-то совсем непонятное. В Хранилище ворвался вихрь. Магический ветер сметал всё на своём пути: книги, рукописи и старинные вещи в одну секунду взмыли в воздух и закружились в круговороте смерча. Поттер, Грызля и все остальные в миг очутились в самом центре урагана.
- Помогите! - испуганно кричал кабанчик Фу-Фу.
- О-о-о-у-у-у! - завывал Рвакля.
- А-а-а-а!.. - Бутча закрутило, словно на карусели.
Всё закончилось так же неожиданно, как и началось. Ураган вылетел в открытую дверь, оставляя за собой один лишь беспорядок.
- Что случилось?! - закричал перепуганный профессор Скитлз, пушистый кот, вбегая в зал, протирая на ходу заспанные глаза. Он увидел разбросанные книги, рукописи и растерянных учеников и обомлел. Его чёрная шерсть от испуга встала дыбом, а изумрудно зелёные глаза в ужасе остановились на распахнутых дверцах шкафа.
- О-ооо! Где волшебная книга?!!
- Она пропала… - подняв глаза на профессора, сказал Бутч.
- Как пропала?! - перепугался кот.
- Кажется, она улетела, - задумчиво ответил Поттер. - Её унёс ураган!
- Какой ужас! - сев на пол, в недоумении пробормотал Скитлз. - Пропала главная волшебная книга! Теперь меня, наверняка отправят в тюрьму. Что же делать?
- Мы её обязательно найдём! - решительно пообещал Поттер.
Глава 19
Признавайтесь, почему вы ослушались моего приказа и покинули ночью свои комнаты, да ещё забрались в Волшебное Хранилище? - прохаживаясь по кабинету и попыхивая трубкой, грозно произнёс директор школы. Все участники ночного происшествия стояли в кабинете Филиндора, понуро опустив голову.
- Мы хотели спасти Гарри, - виновато пряча глаза, промямлил Поттер. - Мы узнали, что там есть волшебная книга, с помощью которой можно расколдовать мальчика.
- Если бы его можно было так легко расколдовать, я бы это давно сделал, - ответил Филиндор. - Но его заколдовал злодей Пучег… - впрочем, вам это знать необязательно. - А вы зачем туда забрались? - строго посмотрев на Грызлю и Рваклю, которые стояли тут же, сурово спросил директор. - Тоже хотели кого-нибудь спасти?
- Мы тоже хотели спасти Гарри, - соврал Грызля. - Нам его так жалко, - притворно-сладким голосом сказал красноухий дьявол.