Роберт Стайн - Смертельный наезд
— Очень смешно, мама, — вздохнул Уинкс.
— Такая уж у нас веселая семейка, — сказала она. — Идите, ребята. Извините, но этот несчастный упырь наказан. И посещать его нельзя.
— Идем-идем, — откликнулась Кесси.
— Мы скоро увидимся! — крикнул Уинкс вслед друзьям.
— Как бы не так! — сказала мать, запирая дверь.
— Он не брал труп, — сказал Скотт, шагая по дорожке. — Придумай что-нибудь получше.
— Не надо ничего придумывать, — возразила Кесси. — И вообще вспоминать про труп. Заставим себя думать о чем-нибудь другом.
— В самом деле, — сказал Скотт, положив руку ей на плечо. — Все закончилось, и хватит об этом.
— Все закончилось, — повторил Эдди. — Все закончилось.
Но его лицо оставалось задумчивым, а глаза где-то блуждали.
* * *Кесси просидела над уроками до одиннадцати ночи, но буквы все время расплывались перед глазами. Зазвонил телефон. Она сразу же схватила трубку и произнесла:
— Алло?
— Кесси Мартин? — раздался женский голос. — Да.
— Это оператор. Я должна соединить вас с Брандтом Тинкерсом. Будете говорить?
Девушка от неожиданности проглотила жвачку. У нее отвисла челюсть.
— Вы будете говорить? — повторила оператор нетерпеливо.
«Что такое?» — думала Кесси.
Ее сердце бешено забилось. Руки похолодели.
— Да… Конечно, — выдавила она дрожащим голосом.
— Соединяю, — сказала оператор и отключилась. В трубке раздались какие-то щелчки.
— Алло? — сказала девушка. Снова щелчки.
Потом раздался голос, напоминавший свист ветра:
— Вам не удастся сбежать.
Это не был шепот. Голос напоминал именно свист ветра.
Воздух как будто наполнился запахом гнили.
— Вам не удастся сбежать.
В трубке раздались гудки. Кесси вся похолодела и задрожала.
Глава 10
Послание от мертвеца
— Кесси!
Она прищемила палец дверцей шкафа и вскрикнула:
— Ох, Эдди, ты меня напугал!
— Извини. — Его лицо сделалось багровым. Девушка встряхнула поврежденной рукой, пытаясь унять боль.
Была еще только половина девятого утра среды. До звонка на первый урок оставалось пять минут.
Эдди был одет в синие штаны и выцветшую тенниску с изображением Барта Симпсона.
— Сильно болит? — спросил он заботливо.
— Нет, мне очень нравятся подобные вещи, — ответила Кесси насмешливо. Потом, как следует рассмотрев палец, добавила: — Кажется, не сломан.
— Мне позвонили вчера вечером… — начал Эдди шепотом.
— Эй, Катц, поцеловал бы ее, что ли! — крикнул кто-то, потом заржал и скрылся за углом.
— Мне тоже, — ответил Кесси, дуя на свой палец. На ней был изумрудно-зеленый свитер, который очень шел к ее глазам и заставлял светлые волосы сверкать. Мини-юбка и плотные колготки дополняли туалет.
— Что ты думаешь? — спросил Эдди, глядя ей в глаза, как будто пытаясь прочесть ее мысли.
— Думаю, что это чья-то глупая шутка, — ответила девушка сердито.
Лицо Эдди стало кислым.
— Не думаешь же ты в самом деле, что тебе позвонил покойник? — сказала Кесси.
Эдди отвел глаза.
— Какой же ты простак, — пробормотала девушка и тут же пожалела об этом, увидев, как дрожат его руки. — Конечно, это шутка, Эдди, — сказала Кесси, положив руку ему на плечо.
— Но чья? — спросил он растерянно.
— Во всяком случае, не Брандта Тинкерса, — пожала плечами Кесси.
— Голос по телефону сказал: «Вам не удастся сбежать», — произнес Эдди, не шевелясь.
— И мне тоже, — ответила Кесси, оглядывая почти пустой коридор.
— А потом он сказал: «Я знаю, что за рулем был ты», — добавил Эдди.
У Кесси удивленно округлился рот. Она помотала головой.
— Это просто глупая шутка. Кто-то дурачится.
— Но кроме нас никто не знает о случившемся, — сказал Эдди.
— Сейчас мы на урок опоздаем, — произнесла девушка, по-прежнему разглядывая опустевший коридор. Двери всех классов были закрыты.
— Плевать! — Эдди схватил ее за плечо. — Мне… мне не до уроков. Все слишком жутко, слишком ужасно!
— И что же ты собираешься делать? — спросила она. Даже через свитер чувствовалось, насколько холодны его пальцы. Он весь дрожал.
Кесси мысленно обозвала его трусом и тут же упрекнула себя в жестокости.
— Я собираюсь прогулять, — ответил Эдди. — Идем со мной?
— Нет, — ответила девушка, вырываясь. — Не могу. То есть не хочу. Нужно продолжать жить так, будто ничего не случилось. Понимаешь, нужно.
— Пойдем, пожалуйста, — попросил он, глядя ей в глаза.
— Нет. И ты тоже не прогуляешь. Идем в класс.
Раздался второй и последний звонок. Кесси увидела, как закрылась дверь ее класса. Девушка подхватила сумку и кинулась бежать, громко стуча подошвами.
— Идем, Эдди! — крикнула она, и ее голос разнесся эхом по коридору.
Но он только покачал головой. Потом повернулся и исчез за углом.
«Что же он будет делать один? — подумала Кесси. — Станет весь день шататься где попало и запугивать себя?»
Открыв дверь и усевшись за парту, она почувствовала на мгновение вину и подумала: «Надо было идти с ним. Он звал меня на помощь, а я отказалась».
Устроившись за партой, девушка посмотрела на передний ряд, где сидел Скотт. Он обернулся к ней и улыбнулся. На нем был безумно яркий красный свитер. Неужели сам купил?
Когда прозвенел звонок на перемену, Кесси взяла свою тяжелую сумку и стала ждать Скотта у выхода.
— Ну, как дела? — спросил он бодро, чуть не налетев на нее.
— Тебе не звонили вчера вечером? — произнесла Кесси, схватившись за косяк.
— Ты? — Скотт покачал головой. — Нет, ты мне не звонила. А что?
— Да нет же, не я, — Кесси шутливо толкнула его. — Я имею в виду такой… угрожающий звонок.
Парень помотал головой. Его волосы были все еще влажными после утреннего душа.
— Нам с Эдди кто-то позвонил, — сказала Кесси, двинувшись к лестнице.
— Мне тоже! — воскликнул Уинкс, хватая их обоих за плечи.
Кесси вскрикнула от удивления. Скотт развернулся и чуть было не сбил Уинкса с ног.
— Я из тебя котлету сделаю! — взмахнул он кулаком. — Больше так не налетай!
Но Уинкс не обратил на него внимания.
— Мне тоже позвонили, Кесси. — Его лицо сделалось серьезным. — Покойник.
— Что? — Скотт разразился своим противным смехом.
— Ничего смешного! — вскинулась Кесси.
— Вы что, с ума сошли? — воскликнул Скотт.
— Что он тебе сказал? — спросила Кесси у Уинкса.
— Сказал «Вам не удастся сбежать».
— И мне тоже. А еще он позвонил Эдди.
— Странно, что тебе никто не позвонил, — Уинкс обернулся к Скотту. — Тебе одному.
— Эй вы, не стойте в проходе! — крикнул кто-то, налетев на Кесси.
Прозвенел звонок.
— Потом поговорим, — сказал Скотт и пустился бежать.
— Нас пытаются запугать, — произнес Уинкс, шагая вслед за Кесси.
— И запугать Эдди им уже удалось, — заметила она.
— Ну, это дело нехитрое! — воскликнул Уинкс и, взъерошив уже лохматые волосы, скрылся в своем классе.
* * *Кесси почти закончила вместе с отцом мыть посуду, как вдруг зазвонил телефон. Правда, он звякнул всего лишь раз. Девушка поняла, что мама взяла трубку в комнате.
— Кесси, это тебя! — раздался ее голос. — Только не болтай долго! Ты говорила, что у тебя целая тонна домашней работы!
— Знаю-знаю, — пробормотала девушка и с тяжелым чувством подняла трубку. А вдруг это опять мертвец?
— Алло?
— Привет, Кесси, это я. Ты все еще ужинаешь? — произнес испуганный голос Эдди.
— Нет. Только что закончила. У меня так много уроков, и я…
— Кесси, нам необходимо встретиться.
— Говорю же не могу… — возразила она.
— Нет, пожалуйста. Приходи прямо сейчас, — сказал Эдди.
И по его голосу стало ясно, что деваться некуда.
* * *— Здравствуй, Кесси. Как дела?
— Здравствуйте, миссис Катц. Нормально.
Мать Эдди была невысокой, полной и казалась копией своего сына, только более круглой. Она тоже вечно краснела, у нее так же вились темные волосы, остриженные по-мальчишески коротко. Хотя сейчас была только половина восьмого, на ней уже красовались ночная рубашка и халат.
— Вам нездоровится? — спросила Кесси, чувствуя неловкость.
— Прости за этот наряд. Просто я устала после работы и решила, что так будет удобнее, — сказала миссис Катц, зардевшись.
— Ну, как дела? — спросил Эдди, появляясь у нее за спиной.
— Нормально, — ответила девушка.
— Он сказал мне, что вы собираетесь вместе позаниматься, — произнесла миссис Катц.
— Да, верно, — соврала Кесси и взглядом спросила Эдди, что происходит.
— Сначала перекусите, — сказала миссис Катц, потянув ее за руку. — Я приготовила пирог.