KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Антон Иванов - Загадка сорвавшейся встречи

Антон Иванов - Загадка сорвавшейся встречи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Иванов, "Загадка сорвавшейся встречи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да ты не расстраивайся, — вполне понял причину его недовольства Луна. — Может, опять какая-нибудь женщина придет.

Муму промолчал. Друзья еще какое-то время стояли у балюстрады. Наблюдать отсюда и впрямь было удобно. Павел поглядывал на часы. Когда до условленного времени осталось всего три минуты, мальчика осенило:

— Ребята, кому-нибудь надо спуститься.

— Зачем? — уставились на него остальные.

— А вы не допускаете, что настоящего Павла все-таки предупредили, — отвечал Луна. — Например, этому типу, который случайно нарвался тогда на меня, тюкнуло в голову еще что-нибудь уточнить. Он снова набирает телефон Павла, а тот смотрит, как баран на новые ворота.

— По телефону смотрит? — перебил дотошный Муму.

— Ну, слушает, как баран новые ворота, — отмахнулся Павел.

— Еще лучше, — убийственно мрачным голосом произнес Муму. — «Слушает новые ворота».

— Герка, не придирайся к словам, — нахмурился Павел. — Времени нет. В общем, если такое случилось, Павел уже предупрежден и, конечно, явится на встречу.

— Ну, да, — округлились и без того огромные глаза у Марго. — А если их там будет двое, они наверняка начнут говорить. И мы что-то узнаем.

— Именно, — кивнул Павел. — Варька, Марго, дуйте вниз и крутитесь возле этого самого льва. Если встреча состоится, ловите каждое слово. Остальные вместе со мной остаются здесь. А как только эти типы куда-нибудь пойдут, мы спустимся и последуем за ними.

— Ясно, — кивнули девочки и торопливо сбежали по лестнице вниз.

Стоящие наверху увидели, как Марго и Варвара, чуть задержавшись возле «Флорентийского льва», с равнодушным видом проследовали дальше, затем вернулись, прошли мимо льва в обратном направлении, поглядели на статую Микеланджелова Давида, затем на слепок золотых врат собора во Фрейберге, оттуда направили стопы к алтарю и так далее и тому подобное. Ни дать ни взять две подружки, отбившиеся от школьной экскурсии, чтобы спокойно поболтать. Павел переглянулся с друзьями.

Девчонки вели себя именно так, как надо. Дело оставалось за малым. А именно, чтобы неизвестные встретились. Или хотя бы один из них пришел к «Флорентийскому льву» Донателло.

Внимательно следя за девчонками, изображающими оживленную беседу, Луна одновременно продолжал поглядывать на часы. Когда минутная стрелка подошла к двенадцати, он шепнул друзьям:

— Время.

И почти тут же возле льва возник высокий худощавый мужчина неопределенного возраста с редкой и блеклой шевелюрой. Девчонки тоже его заметили и, остановившись неподалеку, делали вид, будто продолжают что-то обсуждать.

Остановившись возле льва, мужчина посмотрел на часы, едва заметно передернул плечами и, запихнув руки в карманы брюк, начал лениво оглядываться.

Луна на всякий случай тоже огляделся. На балконе, кроме ребят, сейчас никого не было. Хотя не совсем так. Из соседнего зала появился интеллигентного вида старичок в очках, с седой бородкой, аккуратно подстриженной клинышком, и тросточкой. Выйдя на балкон, он приблизился вплотную к балюстраде и, привстав на цыпочки, заглянул вниз. Однако ему мешал слишком маленький рост. Судя по всему, не увидев того, что хотел, старичок, стуча тросточкой по мраморным ступеням, начал торопливо спускаться.

— Вот вам и Пашка, — усмехнулся Иван.

— Староват оказался Пашка, — резонно заметил Луна. — Таких обычно называют по имени-отчеству и на «вы».

— Может, тот, кто к тебе попал, такого же возраста, — предположил Ваня.

— Кто знает, но сомневаюсь, — не верилось Павлу.

— А если даже и не такого, то, вероятно, этого старикана не уважает, — вмешался Герасим. — Вот и зовет его просто по имени и на «ты». А между прочим, для конспирации такой дед очень в кассу. Кто его в чем заподозрит?

Интеллигентный дедуля, достигнув середины лестницы, вновь принялся глядеть вниз. Кажется, результаты наблюдений крайне вдохновили его. Потому что оставшиеся ступеньки он преодолел с утроенной скоростью.

— Видали? — шепнул Герасим. — Старикан опоздал, а теперь на встречу торопится.

Достигнув последней ступеньки, дедуля качнулся и едва не упал.

— Только бы дошел до места, — усмехнулся Иван.

— Нашли кого присылать, — с возмущением проворчал Герасим. — Куда ему грабить музеи!

— Почем мы знаем, может, он у них какой-нибудь ценный старый кадр, — возразил Павел.

— Насколько ценный, это еще вопрос, — отозвался Ваня. — Но что старый, сомнению не подлежит. Того и гляди, рассыпется.

«Старый ценный кадр», к счастью для себя, удержавшись на ступеньке, а потому не рассыпавшись, засеменил прямиком к «Флорентийскому льву». Тут троих друзей ожидало ужасное открытие. Пока их взгляды были прикованы к старичку, блеклый мужчина и девчонки исчезли в неизвестном направлении.

— Бежим! — взвыл Герасим и первым бросился к лестнице.

— Тихо ты, идиот, — еле успел ухватить его сзади за свитер Луна. Иначе Муму неизбежно привлек бы к себе внимание всего Итальянского дворика.

Герасим пытался вырваться. — Там же девочки совершенно одни. Бежим.

Павел вцепился ему в одно плечо. А за другое Герасима держал Иван.

— Ничего с девчонками не сделается, — спускаясь по лестнице, шепотом увещевал Луна. — А вот на тебя уже снова служительница косится.

Это было совершеннейшей правдой. Та самая пожилая женщина, которая совсем недавно посоветовала Муму «сеять тише», кидала на него возмущенные взгляды и с осуждением покачивала головой. Мол, вроде уже не маленький, а в «храме искусств» совсем вести себя не умеет.

— Плевал я на эту мымру. Дело важнее, — буркнул Герасим.

Спустившись вниз, ребята с облегчением вздохнули. Девчонки были в зале. И блеклый тип тоже. Они стояли прямо под балконом. Мужик — по одну сторону колонны, а Марго и Варя — по другую. Потому их и невозможно было разглядеть с балкона. Блеклый мужик, украдкой кидая взгляды по сторонам, разговаривал по мобильному телефону.

Глаза у мальчиков разбегались. Теперь важно не упустить из виду и старичка. Тем более что мужика с мобильником пока контролируют девчонки. Кто знает, вдруг дедуля действительно какой-нибудь «старый кадр» и совсем не случайно застыл сейчас возле льва? Если так, то следовало признать за ним выдающееся актерское дарование. Ибо дедушка столь восторженно разглядывал скульптуру, будто ему за всю жизнь не попадалось ничего прекраснее. Иван даже подумал: «А может, этот старикан и есть тот самый, который ждет Павла?» Он шепотом поделился своими соображениями с друзьями. Луна ответил:

— Почему бы и нет?

Мизансцена пока не менялась. Блеклый вещал что-то в свой телефон. А старичка целиком и полностью поглощала копия Донателло. Ясно, что кто-то из этих двоих остановился возле льва по чистой случайности. Но кто?

В следующее мгновение и «старый ценный кадр», и мужик с мобильником одновременно пришли в движение. И даже направились в одну сторону. Мальчики, не зная, что и подумать, застыли на месте. Из ступора их вывели Варя с Марго.

— Чего стоите? Скорее за ним. Иначе упустим.

— Кого из них? — тупо уставился на девчонок Муму.

— Естественно, мужика с телефоном, — скороговоркой прошептала Марго.

Варя уже на ходу не преминула добавить:

— Дурак ты, Мумушечка!

Герасим побледнел от ярости, однако даже ему сейчас было не до пререканий.

Старичок и блеклый мужик одновременно достигли арки, но, пройдя сквозь нее, направились в разные стороны. «Старый кадр» засеменил в направлении Греческого дворика. А мужик с телефоном направился к выходу, а оттуда — в гардероб.

— Скорей, скорей! — поторапливали девчонки.

— Почему вы знаете, что это не другой? — заклинило на старичке Муму.

— Потому что весь разговор его слышали. — Варвара теперь почти бежала вниз.

— И что же это был за разговор? — приспичило именно сейчас все узнать Герасиму.

— После скажем, — откликнулась Марго. Блеклый мужик уже торопливо натягивал

пальто. Ребята, подбежав к своему гардеробщику, протянули ему сразу все номерки.

— Тут, между прочим, музей, а не школа, — проскрипел гардеробщик. — Ну-ка построились в очередь. Обслуживать буду по одному.

— Ой, нам очень надо побыстрее, — похлопала длинными ресницами Варя.

— Это еще почему? — по-прежнему суровым тоном осведомился гардеробщик, однако Варвара явно его смягчила.

— Нас мой дядя ждет, — зачем-то встрял в разговор Герасим.

Лицо гардеробщика посуровело. Реплика Ге: расима явно свела к нулю все Варины старания.

— Подождет дядя, не развалится. А у меня не десять рук. И вообще я на работе.

— Чем столько лишних слов тратить, лучше скорее бы обслужили, — еще сильней обострил ситуацию Каменное Муму.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*