KnigaRead.com/

Роберт Стайн - Опасные девушки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Опасные девушки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она ощущала терзавшую его жажду, неодолимую потребность, заставлявшую его выслеживать другие жертвы — человеческие жертвы — и пить, пить, пока жажда, наконец, не угасала.

Она видела, как отчаянно пытался он сберечь свою тайну. А потом явственно ощутила его страх, когда он осознал, что тайна его раскрыта. И уже собирали оружие горожане, намереваясь устроить на него облаву. Она испытала весь его ужас, а потом наблюдала за его паническим бегством.

Словно в сплошном тумане проносились перед ее глазами города и села, окутанные ночной темнотой. Она видела, как он поселился вдали от больших городов, вдали от людей, желавших его уничтожить, в маленьком городке в Новой Англии, где зимы тянулись долго, а дни были коротки.

Она снова моргнула. Увидела Ренца, освещенного луной, вместе с прелестной молодой женщиной. Женщина была одета в незатейливое синее платье, а светлые ее волосы рассыпались по спине.

Да ведь она — вылитая я, осознала Дестини. И в тот же миг узнала имя молодой женщины: Лаура. Высокие скулы, зеленые глаза, чудесные белокурые волосы… Как похожа она на меня!

За исключением только печали в ее глазах.

Какие же печальные у нее глаза.

Дестини видела, как сильно Ренц любил Лауру. Он боготворил ее. А потом, еще раз моргнув, она увидела Лауру в открытом гробу. Печальные глаза закрылись навечно. Все произошло очень быстро.

Она видела на глазах Ренца слезы ярости. И слышала, как в гневе и отчаянии он поклялся отыскать Лауру вновь, чтобы воссоединиться с ней, невзирая на то, сколько десятилетий или веков пройдет.

Дестини видела все это, а звезды кружились над ней, и вместе с ними вращалось небо.

Но я не Лаура, сказала она себе; сейчас окружающий мир казался таким далеким, словно она смотрела на него через пелену.

Я не Лаура.

Так чего же он хочет от меня?

Глава 5

Я ПОСЛЕДУЮ ЗА ТОБОЮ ДО ДОМА

Ренц смотрел на нее, тяжело дыша, ощущая, как прохладный ветер овевает его разгоряченное лицо. Он облизал губы; насыщенный, металлический вкус жидкости на языке был несказанно сладок.

Озеро тихо билось о поросший травою берег. Перешептывались, колыхаясь на ветру, деревья. Где–то в ночи ворковала горлица. Ренц снова чувствовал себя живым; живым и полным сил.

Он чувствовал себя счастливым, почти до головокружения. Он воссоединился со своей потерянной любовью.

Ему хотелось кричать об этом, и чтобы его крики подхватывал ветер. Ему хотелось летать над озером, выкрикивая ее имя:

— Лаура… Лаура…!

Но сперва дело необходимо довести до конца, сказал он себе. Я должен еще испить ее крови. А потом настанет ее черед.

Я здесь, дорогая. Я знаю, что ты ждала столь же долго и отчаянно, сколь и я.

Он искал Дестини еще в прошлое полнолуние. Но к его разочарованию, она покинула лагерь и отправилась в поход на каноэ. Четыре долгих недели пришлось ему дожидаться следующего полнолуния.

И вот, наконец, она была у него в руках, готовая к тому, чтобы совершить последний шаг.

— О! — Он вскинул голову, услышав, как под чьей–то ногой звонко треснула ветка.

Нет. Нет. Нет.

Он выпрямился. Приподнял голову Дестини. Обнял ее рукою за плечи.

Он чувствовал по запаху, что кто–то идет сюда. Девушка. Он услышал, как кровь пульсирует в ее венах еще до того, как появилась она сама.

Он повернулся как раз в тот момент, как из–за деревьев вышла Накейша.

— Дестини? Я тебя везде ищу. Я забыла… — Тут она увидела обнимающего Дестини Ренца. — Ой. Простите. Не знала. Я в смысле… увидимся позже.

Накейша развернулась и метнулась в гущу деревьев.

Неужели его чары были разрушены?

Ренц снова повернулся к своей возлюбленной, своей награде.

Дестини сидела, мотая головой.

— Ух. Так голова кружится.

— Не двигайся, — прошептал Ренц. — Ты в порядке. — Он потянулся к ней, но Дестини вскочила и отступила от него подальше. — Вернись, Дестини. Всего на несколько мгновений.

Она поморгала.

— Нет. Извини. Уже поздно. И мне как–то… не по себе.

Она помахала ему на прощанье, растерянно моргая. Потом сорвалась с места и бросилась бежать по высокой сырой траве, и лунный свет играл в ее волосах.

Ренц смотрел ей вслед, пока она не исчезла за высокими соснами. А потом раскрыл рот и испустил бешеный вопль.

Так близко. Так близко, моя дорогая Лаура. Но ты не дала мне закончить.

Кожу его покалывали мурашки. Волоски на затылке стояли дыбом. Он все еще ощущал вкус ее крови на языке.

Мы все равно соединимся для вечности, Лаура.

Я последую за тобой. Я последую за тобой до самого дома.

Ты не знаешь меня. Ты не вспомнишь меня. Так что это не составит труда.

Наша кровь будет смешана. Я обещаю.

Я приду. Я приду за тобой.

И на этот раз я не позволю тебе уйти.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 6

ОНА НЕ ВПУТЫВАЛАСЬ В НЕПРИЯТНОСТИ?

Дестини смотрела, как отцовский внедорожник подымается к коттеджам по склону холма.

— Аккурат на рассвете, — пробормотала она, ежась от сырого утреннего воздуха. Так и знала, что папа появится раньше всех.

Она сложила ладони рупором и крикнула в сторону «Арапахо»:

— Эй, Ливви! Просыпайся! Папа и Майки приехали!

— Отвяжись! Я шмотки пакую! — рявкнула в ответ сестра.

Дестини зевнула и обхватила себя руками. Почему я с самого утра чувствую себя такой усталой?

А папа–то так и не удосужился отремонтировать левое крыло автомобиля. И вообще вся машина в пыли. Он, наверно, не мыл ее все лето.

Мама Дестини всегда заботилась о бытовых делах, позволяя мужу целиком погружаться в ветеринарную практику и сопряженные с нею исследования.

А теперь мамы нет, и машина, судя по всему, скоро скроется под горою грязи, подумала Дестини.

— Эй, Лив, тебе помочь?

Ответа не было.

Дестини повернулась и увидела Криса Харви, долговязого, белобрысого вожатого по прикладному искусству, который, скрючившись, звучно извергал содержимое своего желудка у стены коттеджа.

— Ночка удалась, Харви? — крикнул кто–то из коттеджа по соседству.

— Харви, пиво будешь?

Харви был не в том состоянии, чтобы достойно ответить острякам. Дестини видела, как он поплелся в свой коттедж, вытирая взмокшее лицо футболкой.

Хлопнули дверцы автомобиля. Она повернулась и увидела бегущего к ней Майки. Поскальзываясь на покрытой росою траве, она бросилась к нему навстречу.

— Ого, да ты подрос! — сказала она, стиснув его в объятиях, и взъерошила его густые медно–рыжие волосы.

— А папа мне новую игрушку купил, — похвастался он, показывая ей свой «Геймбой». — Видишь? Типа гонок NASCAR[1].

— Я тебя целое лето не видела, а ты только хотел показать мне игру? — Она снова обняла его.

— Фу. Перестань. — Он вырвался из ее рук. — Реально крутая игра. Я научу тебя ей по дороге домой. — Он деловито покрутил головой. — А где Ливви?

— Пакуется. Ступай помоги ей. — Она подтолкнула его к коттеджу сестры.

Он со всех ног бросился к «Арапахо».

— Эй, Лив, мы уже тут! Зацени мою новую игрушку!

Дестини обернулась и увидела, как ее отец шагает вверх по склону, расставив руки, с улыбкой на лице. В свете утренней зари его очки мерцали красным. Густой клок седых волос, как обычно, не причесанных, так и подскакивал на макушке. Косматые седые брови, словно две гусеницы, извивались поверх очков.

— По–моему, я вас откуда–то знаю, — произнес он.

Дестини от души обняла его. Прижалась щекой к его щеке.

— Ай. Ты не побрился.

Он потер подбородок.

— Забыл, наверное.

Его щетина поседела, отметила Дестини. И вид у него ужасно усталый.

Она искоса взглянула на него:

— Опять ночей не спал в лаборатории?

Он кивнул.

— Причем частенько. — Его улыбка была грустной. — Все уехали, дом опустел, что еще мне оставалось делать?

Дестини проглотила возникший в горле ком.

— Ничего, теперь мы все будем дома. Там больше не будет так тихо.

— Этого–то я и боялся! — воскликнул он, и глаза его за стеклами очков лукаво блеснули.

Они дружно рассмеялись.

Ливви вышла из коттеджа в шортах и футболке без рукавов, волоча чемодан, рюкзак и три холщовых мешка, из которых вываливалась одежда.

— Не смогла нормально уместить, — пожаловалась она.

Тут же она все бросила и побежала обнимать папу.

— Эй, я по тебе скучала!

Он отступил назад, чтобы получше ее рассмотреть.

— У тебя довольно цветущий вид.

Ливви нахмурилась:

— Это комплимент?

Он продолжал разглядывать ее.

— Татуировок нет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*