KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Дональд Соболь - Подлодка, упавшая с небес

Дональд Соболь - Подлодка, упавшая с небес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дональд Соболь, "Подлодка, упавшая с небес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мы не просим награды, – заявил Жучила, – но должен вам сказать, что мы, «тигры», сделали все от нас зависящее, чтоб остановить их, не прибегая к насилию.

– Лжец! – вскричала Салли. – Да если б ты хоть притронулся ко мне, с тобой было бы то же, что с Джессом!

– Можешь болтать что угодно, – объявил Жучила. – Ты же прекрасно знаешь, что «тигры» не дерутся с девчонками.

– Ваш сын велел Салли открыть лодку, – вставил Джесс. – Жучила пробовал отговорить ее, но она дала ему подножку, и он упал. Я тоже пробовал убедить ее в том, что лезть внутрь она не имеет права. Она взбесилась, как дикая кошка, и меня тоже на землю повалила…

– Она уже почти вскрыла лодку, но тут приехали вы, шеф, – добавил Жучила.

Шеф Браун напустил на себя озабоченный вид.

– Обвинение серьезное, Лерой, – обратился он к сыну. – Их слово против твоего…

– Не нужно тебе моего слова, папа, – произнес Энциклопедия. – Довольно тебе взглянуть на…

НА ЧТО, ПО-ВАШЕМУ?

Ограблена касса юных боксеров!


Был воскресный день. Энциклопедия читал газету, когда зазвонил телефон. Звонил Элмер Отис. Но говорил он так быстро, что Энциклопедия никак не поспевал за ним.

– Элмер! – воззвал он наконец в трубку. – Элмер, успокойся!

– Я спокоен, как улитка, – прозвучало в ответ. – Вызови полицию! Позови своего отца!

– Но что случилось?

– Я звоню из спортивного центра. Только что кто-то обчистил кассу боксерской секции!

В кассе, о которой шла речь, никогда не набиралось больше трех долларов. Сама касса представляла собой коробку из-под сигар и была нужна лишь для того, чтобы снабжать ребят мелочью на леденцы и содовую воду в торговых автоматах.

– Не уверен, что полиция станет заниматься такой ерундой, – сказал Энциклопедия.

– Но кто-то же должен этим заняться! – воскликнул Элмер. – Приезжай сюда сам, пока след не остыл…

Горячие следы всегда волновали Энциклопедию. Он вскочил на велосипед и покатил в спортивный центр. И был немало удивлен, увидев у входа сидящую праздно Салли.

– Уж эти мальчишки! – негодующе фыркнула она.

– Чем тебе насолили мальчишки? – удивился Энциклопедия.

– Только треплются, а драться всерьез не хотят…

Вслед за тем она пояснила, что, хотя центр по воскресеньям обычно закрыт, для Элмера и двух его друзей, Пита и Оскара, согласились сделать исключение, чтобы дать им возможность потренироваться перед близким чемпионатом боксеров младшей возрастной группы.

– Они попросили меня завязать им перчатки, а потом выступить судьей на ринге, – рассказала Салли. – Но что толку их судить, когда они боятся ударов! Смотреть и то противно – вот я и ушла на улицу, пока им не приспичит снять перчатки…

– Уверен, они просто берегут силы для чемпионата, – заметил Энциклопедия, защищая мужскую честь. Потом сообщил о телефонном звонке Элмера и украденных деньгах и спросил: – Ты не видела, чтобы кто-нибудь выходил отсюда?

– Не видела. Да там и нет никого, кроме этих трех слабаков. – Тут она нахмурилась и вдруг всплеснула руками: – Постой! Джим Хилл! Я видела, как он выскочил из-за угла, вроде бы вышел с другой стороны. И, похоже, очень спешил…

– Он мог проникнуть в дом с черного хода и выскользнуть тем же путем, – отозвался Энциклопедия. – Может, он и есть вор.

– Ну уж только не Джим! – возразила Салли. – У него не хватило ума даже на то, чтоб его приняли в «тигры». По словам Жучилы Мини, Джим способен встать перед зеркалом с закрытыми глазами, чтобы узнать, какой у него вид во сне.

– А может, кто-нибудь помогал ему? – пробурчал Энциклопедия себе под нос.

Юные сыщики вошли в здание и застали Элмера, Пита и Оскара в спортзале. Все трое были в боксерских перчатках – Элмер в углу дрался с тенью, а Пит и Оскар изображали бой, но очень старались не приближаться друг к другу на расстояние удара.

– Вот стукну тебе по носу – неделю не очухаешься, – угрожал Оскар, тем не менее сохраняя прежнюю дистанцию.

– Да? Навешу тебе под подбородок – носки с ног слетят, – огрызался Пит, держась точно так же.

«Трепачи, – подумал Энциклопедия. – Салли шутя уложила бы их обоих за полраунда…»

Элмер прекратил прыгать вокруг воображаемого противника и поспешил к гостю, которого сам же и пригласил, захлебываясь словами:

– Кража случилась, видимо, через несколько минут после того, как Салли вышла из зала. Мы трое оставались здесь в зале и вдруг услышали, как в дальней комнате что-то грохнуло.

– И побежали туда все втроем?

– Конечно. Оказалось, со стола упала лампа. Пойдем покажу.

Вслед за Элмером они проследовали в другую часть здания, повернули направо и оказались в небольшой комнате. На столе лежала пустая коробка из-под сигар, где прежде были деньги, а на полу – разбитая лампа.

– Мы оставили здесь все, как было, – подчеркнул Элмер.

Энциклопедия первым делом заглянул в стенной шкаф, потом вышел из комнаты и обследовал дверь, ведущую на улицу с заднего фасада. Изнутри она распахивалась без труда, однако открыть ее снаружи было нельзя.

– Выходили ли вы до того из зала поодиночке? – осведомился Энциклопедия.

– Да, конечно. Кто раньше, кто позже. Промочить горло.

Фонтанчик с питьевой водой располагался как раз напротив задней двери. Энциклопедия нажал на педаль, сделал глоток, потом стал рассуждать вслух:

– Ни комнату с кассой, ни фонтанчик, ни заднюю дверь из зала не видно. Да и в комнату прямо отсюда не заглянешь…

– Это важно? – поинтересовался Элмер.

– Разумеется! – воскликнула Салли. – Любой из вас мог выйти, якобы хлебнуть из фонтанчика, открыть заднюю дверь и впустить вора – и те, кто в зале, этого не увидели бы…

– Но вор не мог ускользнуть незамеченным! – возразил Элмер. – Заслышав грохот, мы бросились сюда стремглав все втроем!

– И пока Элмер звонил тебе, – вставил подоспевший Оскар, – мы с Питом оставались у фонтанчика. Вор никак не смог бы уйти, не наткнувшись на нас!

– А он и не уходил, – сказал Энциклопедия. – Когда он сшиб лампу, то спрятался в шкафу. И только когда вы, побывав здесь, вернулись в зал, он скрылся через заднюю дверь.

– Ты что, всерьез считаешь, что кто-то из нас помог вору? – сердито спросил Элмер.

– Наоборот. Это вор помог одному из вас.

КОГО ЗАПОДОЗРИЛ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ?

Модель Вселенной


После ужина Энциклопедия решил было подмести гараж, как вдруг увидел перед воротами нечто странное: Хьюго Дипмен ни с того ни с сего налетел на фонарный столб.

– Хьюго! – окликнул Энциклопедия. – Ты жив?

– Ж-жив, – подтвердил тот не слишком уверенно. И побрел дальше пошатываясь, словно ноги не держали его. – Я смотрел на звезды и подсчитывал барыши.

– Подсчитывал?.. – изумился Энциклопедия. – Слушай, ты, видно, стукнулся сильнее, чем тебе кажется!

– Может, я и шел как слепой, – отозвался Хьюго, – но то, о чем я толкую, не ерунда. Я буду делать деньги на звездах. По совету Уилфорда Уиггинса.

Уилфорд Уиггинс был шалопай, вылетевший из старших классов. Энциклопедии то и дело приходилось вмешиваться, пресекая его жульнические затеи: он заманивал окрестных ребят обещаниями скорого богатства.

– Не верил бы ты Уилфорду, – предупредил Энциклопедия. – Хлебом его не корми, а дай сплутовать. Прицепит на сосиску значок и заявит, что это полицейская овчарка…

– Да знаю я, что Уилфорд отъявленный жулик, – не смутился Хьюго. – Только на этот раз все по-другому. У него серьезный план, как сделать нас миллионерами.

– Что же это за план такой?

– Уилфорд говорит, что все мы получим по пять долларов за каждую звездочку, видимую невооруженным глазом. Завтра он собирает нас в Южном парке в два часа дня. Там он и изложит свою идею.

– Почему-то он забыл уведомить меня о встрече, – задумчиво произнес Энциклопедия.

– Да, он тебя не слишком жалует, – заявил Хьюго. – Ты его прикладывал столько раз, что он скрежещет зубами при одном упоминании твоего имени…

– Беда в том, что, сколько его ни прикладывай, он опять за свое. Наверное, лучше мне завтра отправиться вместе с тобой.

На следующий день после обеда Энциклопедия, оставив Салли приглядывать за детективным агентством, отправился с Хьюго в Южный парк.

– Поспели как раз вовремя, – отметил Хьюго.

Действительно, Уилфорд уже стоял наготове рядом с памятником Аврааму Линкольну.

– Бог ты мой, – прошептал Энциклопедия. – Скорчил такую рожу, будто мудрее и честнее его нет никого на свете. Притворщик! Не поверю ни единому его слову, даже если он поклянется, что лжет…

Вокруг Уилфорда уже собралась большая толпа ребят. Он поднял руки, призывая к тишине, и сказал:

– Подходите поближе! Я научу вас, как стать такими богатыми и важными, что вы будете задирать ноги не на один стол, а на два – отдельный стол для каждой ноги!

– Твои шуточки что ни день, то хуже и хуже, – откликнулся Бенни Бреслин.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*