KnigaRead.com/

Уильям Арден - Золото викингов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Арден, "Золото викингов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Почему же в таком случае его до сих пор нет дома? И он не воспользовался своей машиной?

— Не волнуйтесь, все выясним, — заверил комиссар. — Вся береговая охрана уже поднята на ноги, все полицейские участки этого района поставлены в известность. Не исключено, что он сам объявится и все нам объяснит.

— Не исключено? И этим я должна утешиться?

Голос миссис Маннинг задрожал, она побледнела, и ребята испугались, что несчастная упадет в обморок. Но она только медленно покачала головой.

— Не исключено, что он вернется целым и невредимым, но может быть, и нет. Вы это хотели сказать? — она быстро встала и взяла из рук Пита шляпу. — Это его шляпа. Она разорвана и в крови, так ведь?

— Возможно, да, — вынужден был признать комиссар.

Она заглянула в лодку, привязанную к мосткам, и ахнула.

— И в лодке кровь! Вон на борту около уключины, — женщина схватилась за горло, пытаясь удержать рыдания. Справившись с собой, она продолжала: — Произошло что-то ужасное. Все вещи разбросаны, а спиннинга вообще нет. Я знаю, что-то случилось и Билл вообще не вернется.

Она зарыдала, прижав к лицу носовой платок, и опустилась без сил на скамейку.

Все молча стояли рядом и не знали, что сказать.

— Не нужно терять надежду, — проговорил наконец Джупитер. — Видите, спасательный жилет остался в лодке. Вы же говорили, что он не умеет плавать. Значит, если бы что-то случилось в океане, то жилет был бы на нем. Как предполагает комиссар Рейнолдс, он действительно мог сойти на берег.

— Конечно, — подхватил Пит. — В толстом спасательном жилете разгуливать неудобно, вот он его и снял.

— А спиннинг он решил не оставлять в лодке, чтобы его не украли, — добавил Боб.

Миссис Маннинг слабо улыбнулась и покачала головой.

— Ах, мальчики, не нужно меня утешать. Билл никогда не надевал жилет во время рыбалки — он ему мешал — и всегда клал рядом, наготове. Кроме того, у него был радиотелефон, обычно Билл засовывал его в нагрудный карман куртки… Его ведь тоже нет, — закончила она упавшим голосом.

— Хм… да, мадам, это так, но… — начал Пит, но не нашел, что сказать, и махнул рукой.

Она только покачала головой.

— Я ведь говорила, что он не должен снимать жилет. Ах, как ужасно! Наверное, Билл ударился головой, потерял сознание и упал за борт. Почему он меня не слушал?

Наступила гнетущая тишина, нарушаемая редкими всхлипываниями несчастной женщины.

— Его могли забрать в другую лодку, где не было радиосвязи, — деловым тоном сказал комиссар. — Не будем делать преждевременных выводов.

— Или он потерял память, стукнувшись головой, — сказал Боб, вспомнив свой горький опыт.

Женщина встала, оправила платье и грустно вздохнула.

— Спасибо вам, ребята и господин комиссар. Я знаю, вам хочется меня успокоить, но все это бессмысленно, потому что Билл никогда не уплывал далеко — он ловил рыбу не больше чем в миле[6] от берега. Всегда говорил, что одну милю он сможет проплыть, имея на себе спасательный жилет. Нет, он уже не вернется. Лодка была пуста, когда ее прибило к острову. Я поеду домой и буду ждать вашего звонка, господин комиссар, когда вы найдете… его… тело.

Она медленно направилась к машине, стоящей неподалеку от причала. Комиссар жестом приказал обоим полицейским проводить ее, а сам повернулся к сыщикам.

— Молодцы, ребята, что поймали лодку.

— Как вы думаете, есть надежда, что этот человек жив? — спросил Пит.

— Похоже на то, что его жена сказала правду — он ударился головой и упал за борт. Он был один, да еще в темноте… — комиссар пожал плечами и помолчал. — Но будем искать. Вы ничего больше не заметили, когда были в океане? Может быть, что-то еще вспомните?

— Да нет, ничего, — подумав, ответил Боб.

— Ладно, но если вспомните, то сразу сообщите мне.

И начальник полиции распрощался с ними.

Три детектива уже не раз помогали полиции расследовать запутанные дела, поэтому Самуэль Рейнолдс высоко ценил их наблюдательность.

Когда комиссар уехал, ребята поспешили к своим велосипедам, оставленным на велосипедной стоянке.

— Эй! Вы, трое!

К причалу приближался маленький катерок с подвесным мотором. За рулем сидел викинг с острова Рэгнарсон Рок и махал им рукой.

— Постойте! Нужно поговорить.

Викинг ловко повернул катер к причалу, набросил канат на сваю и легко спрыгнул на берег. Он был невысокого роста, а мохнатая одежда делала его почти квадратным. Ноги до колен были обмотаны тканью и кожаными ремнями. Фальшивая русая борода и металлическая полумаска шлема, спускающаяся на нос, почти полностью скрывали лицо.

Когда он подошел ближе, можно было рассмотреть только голубые глаза.

— Это вы те парни, которые как ненормальные снимали все подряд около Рэгнарсон Рока?

— А в чем проблема? — настороженно спросил Боб.

Джупитер же сказал спокойным тоном:

— Имеем полное право фотографировать во время представления, предназначенного для широкой публики.

— Да ладно, все в порядке, — сказал викинг. — Я хотел только купить снимки. Все до одной фотографии.

— Но я же их не проявил, — возразил Боб. — А кроме того, это заказ моего отца.

— О'кей, тогда я иду с вами и жду, когда ты проявишь пленку. Вообще-то двух-трех фотографий хватит, но я должен сам выбрать.

— Извините, но отец Боба должен их посмотреть первым, — запротестовал Джупитер. — Его заказ, и он имеет право на это в первую очередь. То, что он не возьмет, мы можем отдать вам.

— Ага, так и сделаем, — подхватил Боб. — Завтра, после того как отец все посмотрит, я отдам вам хоть все остальные снимки, мистер…

— Сэм Рэгнарсон, — представился тот. — Послушайте, я прилично заплачу, если вы дадите их посмотреть сначала мне.

Боб заколебался. Деньги им очень были нужны. Однако, переборов себя, он сказал:

— Извините, мистер Рэгнарсон, но отец просил побыстрее сделать фотографии, чтобы отвезти их в Лос-Анджелес. Мы можем встретиться с вами попозже.

Голубые глаза викинга сердито сверкнули. Он шагнул в их сторону, и в его голосе зазвучала угроза.

— Я же сказал, что снимки нужны мне сегодня, а не завтра. Если вы, болваны, не понимаете по-хорошему, то я могу и по-другому.

Ребята испуганно отступили назад.

В этот момент сзади притормозила машина, и знакомый голос сказал:

— Эй, троица, я забыл спросить, не дотрагивались ли вы до чего-нибудь в лодке?

Комиссар Рейнолдс высунулся в окно полицейской машины. Он остановился в нескольких метрах от них.

— Только до шляпы, — ответил Джупитер и поспешил к машине, его друзья за ним.

Он рассказал, где лежала шляпа и почему они ее взяли.

Комиссар кивнул и снова включил мотор. Ребята повернулись, но викинг уже исчез. Словно растворился в воздухе вместе со своим катером.

Они пошли к велосипедной стоянке.

— Видно, ему не нравятся полицейские, — заметил Пит.

— И здорово не нравятся, — добавил Боб. — Исчез, даже не спросив адреса. Ну и плевать, фотографий он теперь не получит.

— Боб, давай я захвачу пленки к нам в штаб-квартиру, — предложил Джупитер. — А утром придешь и займешься ими.

Боб достал пленку из фотоаппарата, а Джупитер сказал на прощание:

— Не забудьте послушать вечером последние известия, вдруг что-нибудь скажут о пропавшем рыбаке.


Глава четвертая

Их преследуют!

На следующее утро Боб пораньше спустился к завтраку, чтобы рассказать отцу о фотографиях. Накануне вечером его родители были в театре, в Лос-Анджелесе, но он слишком устал и лег спать, не дождавшись их возвращения.

Когда Боб вышел в кухню, отец читал газету. Он поднял голову и сказал:

— Доброе утро. Я как раз читаю об исчезновении Маннинга, но ты, похоже, больше об этом знаешь.

Боб кивнул.

— Нашли его или нет?

— Не знаю, Боб. Газета ночью вышла, — он включил радио. — Сейчас будут передавать местные новости.

Диктор как раз заканчивал рассказывать о событиях по стране и перешел к местным новостям. Сначала шло сообщение о случившемся в Роки Бич пожаре, а потом следующее:

«Береговая охрана продолжает поиски Вильяма Маннинга, торговца автомобилями из Роки Бич. Его лодка была обнаружена в океане, неподалеку от острова Рэгнарсон Рок тремя подростками. Это были Роберт Эндрюс, Питер Креншо и Джонатан Джонс».

— Ничего себе! — воскликнул Боб. — Они даже не знают толком, как Джупа зовут!

«Супруга мистера Маннинга сообщила, что он не умеет плавать и мало надежды на то, что пропавший рыбак жив».

— Бедная женщина, — посочувствовала мать.

— Ужасно, — согласился отец. — А ты нам ничего не хочешь рассказать, Боб?

— Да, конечно.

И он начал рассказывать о представлении на острове Рэгнарсон Рок, торопливо поглощая свой завтрак.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*