Г. Стоун - Компьютерный вирус
— А что с Роумом? — спросил Джупитер.
— Сейчас его обследует психиатр, — ответил Эк. — Если он будет признан вменяемым, то против него будет возбуждено уголовное дело.
— А если он невменяем? — спросил Боб. — Нам всем показалось, что он — сумасшедший.
— Тогда его будут лечить в клинике, пока его состояние не улучшится до такой степени, что он сможет предстать перед судом.
Тут Сайлас Эк повернулся к незнакомке:
— Я хочу представить вам Таймиан Тайри, подругу Яна. Хорошенько запомните это имя — недалек день, когда эта талантливая девушка станет суперзвездой.
— Она как будто создана для того, чтобы сниматься в фантастических фильмах, — сказал Ян и, гордясь ею, обнял ее за плечи. — Когда Лиз пойдет учиться в колледж, Таймиан будет играть ее роли.
Лиз многозначительно улыбнулась Джупитеру:
— Привет, Джупитер. Я опять вычитала одну забавную вещь. Хочешь расскажу?
— Конечно, — Джупитер радостно заулыбался. Сам того не замечая, он сунул руку в карман брюк и проверил, на месте ли маленький талисман, который он теперь постоянно носил с собой.
— В Соединенных Штатах люди в среднем проводят больше семидесяти процентов своей жизни в закрытых помещениях, то есть под крышей. Эти данные привел журнал «Научный вестник».
— Охотно верю, — рассмеялся Джупитер. — А Нортон Роум теперь будет проводить в закрытом помещении и того больше — считай все сто процентов!
— И поделом ему! — сказала Лиз. — Сайлас поведал мне о ваших подвигах, и мы решили, что это следует отпраздновать. Итак, праздник начинается! — Она наклонилась к Джупитеру и поцеловала его в щеку.
Джупитер зарделся. Питер и Боб с любопытством посмотрели на Эка:
— Праздник?
Тот кивнул:
— А вот и они. — Эк повернулся и посмотрел на другую сторону улицы, все невольно последовали за его взглядом.
— Келли! — Питер просто не верил своим глазам.
— Элизабет! — воскликнул Боб.
Девушки приближались быстрым шагом. Однако и та, и другая смотрели только на Яна.
— Так значит, вы действительно не шутили, мистер Эк, — сказала Келли. — Ян де Керк! Вот это да! Привет, Ян!
Ян крепко пожал руку Келли. Та была на седьмом небе.
— Я посмотрела все фильмы с вашим участием! — сообщила Элизабет, обмениваясь рукопожатием с Яном. Потом она повернулась к Бобу и улыбнулась ему: — Мистер Эк сказал, что все это правда. Все то, что вы рассказывали нам, когда не пришли на свидание.
— Мы были не правы, что дулись на вас за это, — добавила Келли, взяв Питера под руку. — Не сердитесь на нас.
— Да я уже и забыл про это, — Питер расплылся в улыбке до ушей.
Сайлас Эк наслаждался ситуацией.
— После того как закончится фильм, мы встречаемся в кегельбане напротив. Пицца, кола и кегельбан до упаду. Я вас всех приглашаю.
Вдруг раздался ужасный собачий лай. Все вздрогнули и оглянулись. На них во весь опор несся громадный черный пес.
— Монстр! — кричала седоволосая дама в тренировочном костюме песочного цвета. — К ноге, Монстр, к ноге! Монстр, ко мне!
Завидев собаку, Джупитер поспешно схватил Лиз за руку и потащил ее ко входу в кинотеатр. Но было поздно — Монстр прыгнул на Джупитера, сбил его с ног, встал передними лапами на грудь и начал бережно облизывать лицо, так вкусно пахнувшее арахисовым кремом.
Все расхохотались, только Лиз склонилась над Джупитером и очень серьезно сказала ему:
— Мне нравится, что ты любишь собак. Все мои друзья любят животных.
Боб и Питер оттащили наивного Монстра от Джупитера, и тот смог встать. Еще сидя на земле он пообещал:
— Вполне возможно, что я вскоре заведу себе собаку. Вот только с арахисовым кремом покончено навсегда. Это становится для меня просто опасным.
Note1
Низкорастущий кустарник — эфироносное растение. (Прим. перев.)
Note2
Герой американского мультфильма «Человек — летучая мышь». (Прим. перев.)
Note3
Центральное разведывательное управление США. (Прим. перев.)
Note4
То же, что мультипликация. (Прим. перев.)
Note5
Переговорное устройство. (Прим. перев.)