KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Фиона Келли - Тайна серебряного браслета

Фиона Келли - Тайна серебряного браслета

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фиона Келли, "Тайна серебряного браслета" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она нервно облизнула губы, вставляя ключ в зажигание. Посмотрела в ветровое стекло. Впе­реди было много свободного пространства.

«Ну что ж, — подумала Трейси, — здесь ни­чего не движется».

Она повернула ключ, и мотор шумно зафыр­чал. Она старалась припомнить, что делала за рулем ее мать. Что же дальше? Ручной тормоз! Именно так. Она подняла ручной тормоз и вы­тянула ноги к педалям. Но какая из них для чего?

* * *

— Что она делает? — спросила Алекс, когда они с Холли увидели, как Трейси залезает в ка­бину грузовика.

— Я столько же знаю, сколько и ты, — отве­тила Холли.

Алекс с беспокойством посмотрела на Холли.

— Но ведь ты доверяешь ей, а?

— Ну, в каком-то смысле, — ответила Хол­ли, — К тому же у нас нет большого выбора, так?

Звук заведенного мотора пронзил тихий ночной воздух.-

— О боже! — сказала Холли, зажав рукою рот.

— Он у нее задвигался! — Обе девочки смот­рели, как грузовик дернулся вперед, резко ры­ча. Он несколько раз покачнулся, прежде чем издать громкий рык и набрать скорость.

Они увидели, как Трейси выпрыгнула из ка­бины и бросилась к ним.

— Как ты это сделала? — спросила Холли, когда Трейси остановилась.

— Я нажала на педаль газа отверткой, — со­общила Трейси. — А теперь бежим!

Они добежали до конца складов. Двое охран­ников в серой форме стояли у дыры, которую Алекс прорезала в ограде. Но они не смотрели в направлении девочек. Они в изумлении наблю­дали, как автопогрузчик, громыхая, выехал на свет за складами и с грохотом промчался к даль­ней ограде.

— Они пытаются прорваться! — закричал один из охранников. Двое мужчин с криками бросились вдогонку за грузовиком.

— Прекрасно! — обрадовалась Трейси. — Разве вам не нравится, когда… Эй! Подождите меня!

Холли и Алекс не теряли ни минуты. Как только охранники бросились за автопогрузчиком, они обе понеслись по гравию к дыре, кото­рую Алекс прорезала в ограде.

Трейси летела за ними, и через несколько се­кунд все пролезли сквозь ограду и как сума­сшедшие бросились к каналу.

Глава XIII

ПОД ПОКРОВОМ НОЧИ

Питера крепко держал один из охран­ников Джорджа Кастеллана. Они стояли в коридоре около его кабине­та, а мужчину, который провалился сквозь по­толок, только что унесли, он был без сознания.

Джордж Кастеллан снова нажал на кнопку лифта, но сигнал ни вниз, ни вверх не загорал­ся. Было ясно, что лифт не двигается.

— Что вы хотите делать с парнем, сэр? — спросил охранник, державший Питера.

Джордж Кастеллан устремил свои глаза-бу­синки на Питера.

— Поместите его с теми двумя, — распоря­дился он. И повернулся к другому охранни­ку: — А ты иди в подвал, в комнату с контроли­рующими устройствами. Вруби отопление на полную мощность. — Его лицо исказила злоб­ная гримаса. — Мы заставим тех девчонок по­потеть.

Охранник побежал по коридору.

— А ты, — обратился Джордж Кастеллан к охраннику, державшему Питера, — скажи ос­тальным, что я хочу, чтобы несколько раз обы­скали все здание. Пока не найдут тех девчонок. Даже если придется обыскивать всю ночь. Я ясно выразился?

— Да, сэр, — ответил охранник. — Я пере­дам ребятам.

Питера повели к лестнице, а потом вниз.

— Что вы сделаете с нами? — спросил он ох­ранника.

— Ты же слышал, — ответил тот. — Тебя посадят с теми двумя мужчинами.

Питер облизнул сухим языком губы.

— Я имею в виду потом, — настаивал он. — Вам же придется отпустить нас рано или поздно.

— Не задавай лишних вопросов, — посовето­вал охранник. Он открыл дверь в облицованный цементом коридор. Еще один лестничный про­лет привел их к красной двери, и Питер увидел, что он на подземной автостоянке.

Питера повели дальше, и охранник открыл вход в помещение.

— Мистер Адамс! — выдохнул Питер. Отец Холли и еще один мужчина сидели на полу ма­ленькой комнаты, прикованные к трубе.

— Питер! — воскликнул мистер Адамс. — А где девочки?

— Я… Я не знаю, — пробормотал Питер.

— Не беспокойтесь о них, — сказал охран­ник, пихая Питера на пол, и принялся связы­вать его веревками, которые привязал к тру­бе. — Они очень скоро будут здесь, с вами. — Он резко дернул за конец веревки.

— Не делайте мальчику больно! — закричал мистер Адамс. — Он ни в чем не виноват, Никто из нас ни в чем не виноват.

— И сколько вы думаете держать нас здесь? — крикнул мистер Сент-Клер.

— Уже недолго, — ответил охранник.

— Вы нас отпустите? — спросил Питер, Охранник холодно посмотрел на него.

— Я не это имел в виду, — сказал он.

— А что именно вы имели в виду? — спро­сил мистер Адамс.

Охранник повернулся к двери.

— Вам не нужно этого знать, — ответил он, Дверь захлопнулась, и трое пленников услы­шали, как замерли вдалеке тяжелые шаги.

— А остальные пока на свободе? — спросил мистер Адамс.

— Насколько мне известно, — ответил Пи­тер, — Я был с Мирандой и Белиндой. Нас всех схватили в лесу.

Он коротко рассказал мистеру Адамсу о том, что с ними произошло,

— Но я не знаю, где Холли с Трейси и та глу­пая девчонка? — закончил Питер. — Знаете, это она во всем виновата. Вся эта заваруха, в кото­рую мы попали, из-за нее.

— Не совсем так, — вставил мистер Адамс. Он кивнул в сторону мистера Сент-Клера: — Это отец Алекс.

— Ой! — Питер уставился на маленького се­дого человека. — Значит, она проникла сюда, чтобы попытаться спасти вас. О господи, почему же она ничего не сказала?

— Теперь слишком поздно сожалеть об этом, — сказал мистер Адамс. — Я видел Холли, Питер. Она, Трейси и Алекс были здесь.

Питер с растущим удивлением слушал, ког­да мистер Адамс объяснял все, что рассказал ему отец Алекс.

— Файеруид! — повторил, едва дыша, Пи­тер, — Это яд.

— Смертельный яд, — добавил мистер Сент-Клер. — Ты видел бензиновые цистерны около двух грузовиков? Они заполнены веществом и готовы к отправке. Вот поэтому жизненно важ­но, чтобы Алекс и твои друзья как можно ско­рее разыскали Джона Уайли. Кастеллан плани­рует отправить вещество завтра.

— Завтра, — повторил мистер Адамс. — Думаю, это уже сегодня. Питер, ты имеешь представление о времени?

— Сейчас, наверное, больше двух, — отве­тил Питер. Он вздрогнул от навалившейся уста­лости,

— Ты бы мог поспать; — предложил мистер Адамс.

— Вряд ли, — пробормотал Питер.

Пленники довольно долго сидели молча, по­груженные в свои мысли. Спать было невоз­можно, как ни пытались они принять более удобную позу.

Но вдруг около их камеры раздались шаги. Питер приподнял отяжелевшую голову, чтобы послушать. Люди, шагавшие по цементному полу, разговаривали между собой, но Питер не мог разобрать, что говорят, пока не зазвенел го­лос командира.

— Давайте вперед, — приказал голос. — Банни хочет, чтобы все было в грузовиках до рас­света. Мы выезжаем с зарей.

Трое пленников переглянулись. Они услы­шали шум за дверью — мужчины качали втас­кивать тяжелые бочки с ядом в грузовики,

— Поздно, — сказал со стоном мистер Сент-Клер. — Алекс не успеет добраться до Мэксфилда.

— Но если ей повезет, у нее будет компью­терный диск, — заметил мистер Адамс. — Еще есть возможность, что они передадут его тому журналисту.

— Вряд ли это поможет нам, — посетовал мистер Сент-Клер. — Как только партия яда бу­дет отправлена, думаю, мы узнаем точно, что собирается с нами сделать Кастеллан.

Питер посмотрел в потухшие глаза мужчины. По лицу мистера Сент-Клера было видно, что он боится узнать это.

И именно об этом Питер не хотел думать.

— Интересно, смогли ли убежать Миранда и Белинда, — сказал он, в то время как лязганье и буханье металлических бочек эхом отдавалось в ноги. — Надеюсь, они на свободе!

* * *

— Я больше не могу, — задыхалась Миран­да, прижавшись ртом к маленькой решетке и стараясь вобрать в легкие немного прохладного воздуха.

— Мы найдем выход, — еле дышала Белинда. — Просто продолжай двигаться.

Температура в вентиляционной трубе стано­вилась выше и выше. Белинде казалось, что ее одежда приклеилась к ней, а из-за сырого тепла каждое движение давалось с большим усилием.

Миранда безумно устала. Она мечтала толь­ко опустить свою разрывающуюся от боли голо­ву и забыться сном. Но о Белинде этого нельзя было сказать. Она схватила Миранду за пятку и как следует потрясла.

— Эй! Шевелись, ну! — взывала Белинда.

— Нет, — застонала Миранда, — оставь меня в покое.

— Если ты не будешь двигаться, — угрожа­ла Белинда, — я буду так сильно щипать тебя сзади, что ты не сможешь сидеть целую неделю.

Миранда потащилась вперед.

— Ну и ну, — сказала она, задыхаясь. — Впереди еще одна развилка. Куда нам надо по­вернуть на этот раз?

— А куда мы поворачивали в последний раз? — спросила Белинда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*