Роберт Стайн - Зомби чёрной бездны
Мама и папа с ужасом смотрели на меня.
— Где же он? — прошептала мама. — Ты сказала…
— Ушел, — пробормотала я. — Потерян навсегда.
Я не могла этого вынести. Я была готова взорваться от отчаяния.
Наконец я сообразила, что со мной по-прежнему находится фотография медведя в очках. Я привстала на цыпочки и подняла ее как можно выше.
— Питер, мы помним тебя! — закричала я. — Мы помним тебя! Мы помним тебя!
Молчание.
Самое долгое молчание в моей жизни. А потом пол сотрясся, и я услышала низкий грохочущий звук.
Грохот превратился в громкий стон. По полу пробежала трещина, кусок его стал подниматься… выше… выше… И вот люк медленно и тяжело открылся.
Мы все ахнули, когда к нам шагнул Питер.
— Мы помним тебя! — крикнула я. — Мы помним!
Оболочка из густой слизи спадала с его тела; она отваливалась крупными кусками, падала на пол и медленно таяла.
Питер шагнул к нам, моргая, разминая руки и ноги, потягиваясь.
А потом мы обнимались. Радовались. Праздновали самое великолепное воссоединение семьи в истории!
* * *Потом я сидела в комнате моего брата и помогала ему распаковывать какие-то картонки и расставлять вещи по местам. Как приятно было делать что-то полезное, что-то нормальное!
Я непрестанно бросала взгляд на фотографию плюшевого медведя в маленьких очках. Мы поставили ее на комод. Медведь улыбался нам оттуда, словно и он был счастлив оттого, что про него вспомнили.
— Расскажи мне еще раз, как ты меня гипнотизировала, — попросил брат, складывая на полку стопки книжек-комиксов.
— Я не гипнотизировала тебя, — ответила я. — Мне только казалось, что я это сделала. Я думала, что все произошло по моей вине. Но это оказалось не так. Виной было зло, таившееся в этом доме. Но мы одержали победу над домом. Слава богу, мы победили!
Питер немного подумал.
— Я вот только не понимаю… — начал он. Но мама прервала его, крикнув нам снизу:
— Эдди пришла!
Я отложила картонку и поспешила вниз навстречу своей верной подруге.
— Привет! Я так рада тебя видеть! Она засмеялась.
— Ну… Я тоже рада!
Я отвела ее в гостиную.
— Наша жизнь вернулась в нормальное русло, — сообщила я ей. — Мой брат в полном порядке, с ним все прекрасно. И я тоже поправилась. И все просто великолепно! Я так счастлива!
Эдди облегченно вздохнула и засмеялась.
— Я так рада это слышать, Бриттани. Я так беспокоилась о тебе.
Я уставилась на нее, ничего не понимая.
— Что-что? Как ты меня назвала?
— Бриттани, конечно.
Мой брат заглянул в дверь гостиной.
— Привет, Эдди. Что происходит? Она с усмешкой поглядела на него.
— Что с тобой, Крэг?
Я ахнула и схватила Эдди за плечо.
— Как ты назвала его? Крэг? Ты назвала нас Бриттани и Крэг?
Эдди нахмурилась.
— Конечно. В чем дело, Бриттани? Я ведь знаю, как вас зовут, верно? Я знаю вас с тех пор, как вы переехали сюда со своими дядей и тетей.
От ужаса у меня отвисла челюсть, и я с тревогой поглядела на свою подругу. Вдруг она тоже начала глючить?
Эдди рассмеялась.
— Ладно, не бойтесь! Это у меня не глюки. Вы не забыли своих имен! Это просто шутка, верно? Верно?