KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица"

Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий Роньшин, "Операция "Спящая красавица"" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ничего особенного. Травы, амулеты…

— А сколько в комнате окон?

— Два больших окна.

— Ты не обратила внимания, куда они выходят: во двор или на улицу?

— На улицу.

— А что находится напротив окон?

— Какой-то жилой дом.

— Нет, там гостиница, — сказал Лешка.

— О'кей. — Сыщик что-то пометил в блокноте. — Поехали дальше. Ты говоришь, малыш, что у вас в России все щелкают семечки?

— Не все, но многие.

— Так-так, — снова сделал пометку в блокноте детектив. — А где Хэт потерял этого типа?

— У Центрального парка, — ответила Джейн.

— Угу. Недалеко от Русского квартала. — Проныра Лу достал из ящика пистолет и, сунув его в наплечную кобуру, встал. — Ну что, ребятки, хотите увидеть, как работает настоящий профессионал?

— Хотим, — сказали ребята.

— О'кей. Сейчас увидите. — Затянувшись последний раз, сыщик затушил сигарету о подошву ботинка. — Едем!


Глава XVI ПРОФЕССИОНАЛ ЗА РАБОТОЙ

— А куда мы едем? — спросил Толстиков, когда старенький «шеви» вклинился в поток машин на дороге.

— В Немецкий квартал, малыш, — ответил Проныра Лу, вертя баранку, — к моему приятелю Георгу Штакеншнайдеру. Георг собрал досье на всех русских бандитов, орудующих в Сент-Питерсберге. Наверняка у него есть сведения и о вашем любителе семечек.

Справа и слева от машины замелькали пивные и сосисочные. Это был Немецкий квартал. Детектив лихо свернул и затормозил у дома с вывеской:

СЫСКНАЯ КОНТОРА

«ТРАХТЕНБЕРГ И ШТАКЕНШНАЙДЕР».

— Выходим, ребятки. Наша остановка.

В конторе их встретил толстый-претолстый немец. Лешка по сравнению с ним был как спичка. А Джейк вообще как травинка.

— Кого я вижу, — загрохотал могучим басом толстяк. — Сам Проныра Лу пожаловал. Что-то давненько тебя не было видно, старая ищейка. Ты где пропадал?

— Выслеживал Черного Билла, — ответил сыщик.

— Ну и как, выследил?

— Естественно.

Толстяк посмотрел на ребят.

— Ты американка, — сказал он Джейн. — А ты, парень, из России, — кивнул он Лешке. — Из Санкт-Петербурга.

— А как вы догадались? — удивился Толстиков.

— Ха, как догадался?! Да Георг Штакеншнайдер лучший сыщик всех времен и народов.

— После меня, — уточнил Проныра Лу.

— Мне мой дед рассказывал о Санкт-Петербурге, — продолжал Штакеншнайдер. — Говорил, что это очень красивый город. Он его видел с высоты птичьего полета.

— Ваш дед приезжал в Петербург как турист? — вежливо поинтересовался Лешка.

— Нет, парень, он его бомбил в сорок первом.

— Кончай треп, Георг, — сказал Проныра Лу. — У меня к тебе дело. Погляди-ка в своей картотеке, нет ли там типа со шрамом и золотыми зубами.

— И любителя полузгать семечки? — с усмешкой добавил Штакеншнайдер. — Не так ли?

— Ты его знаешь, Георг?

— И ты его знаешь, Проныра. Это Спиридон, по кличке Палач.

— Черт! Верно! Как я сразу-то не сообразил?

— Стареешь, Проныра, — посмеиваясь, произнес толстяк. — Нюх потерял.

— Заткнись, Георг, — беззлобно бросил сыщик. — Лучше скажи, где его найти.

— Во всяком случае, не в Сент-Питерсберге. Три года назад он свалил в Гватемалу.

Проныра Лу покачал головой.

— Нет, Георг, он где-то здесь.

— Здесь? Ну тогда тебе надо поговорить с Бульдогом Крю.

Проныра Лу вновь покачал головой.

— Бульдога Крю ухлопали на прошлой неделе.

— Кто?

— Люди из банды Кривого Родригеса.

— Во дела. А я не знал. В таком случае расспроси Рыжую Бетси. Ее, надеюсь, не ухлопали?

— Понятия не имею, — ответил Проныра. — Я с ней не знаком.

— Вот и познакомишься. Я тебе адресок дам. Она живет в Мексиканском квартале.

Штакеншнайдер назвал Проныре Лу адрес.

— Она хоть ничего? — спросил детектив.

— Просто красотка, — хмыкнул Штакеншнайдер. — У нее плоское лицо, прилизанные волосы и крупные зубы.

— О'кей, Георг, — сказал сыщик. — Погнали, ребята.

И они погнали в Мексиканский квартал.

— Мистер Перкинс, а кто такой Спиридон? — спросила Джейн по дороге.

— Не мистер Перкинс, а Проныра Лу, — поправил девочку детектив. — О'кей, ребятки?

— О'кей, Проныра, — улыбнулся Лешка. С каждой минутой сыщик нравился ему все больше и больше.

— О'кей, Проныра, — тоже с улыбкой ответила Джейн. — Так кто такой Спиридон?

Детектив сунул в зубы сигарету.

— Киллер-ас, крошка, — сказал он, закуривая. — Для него человека убить — что для вас, ребятки, мороженое съесть. Спиридон — прирожденный убийца.

— А что значит — «прирожденный»? — не понял Толстиков.

— Это значит, у него талант убийцы.

— Как это?

— А так, малыш. Одним от природы дан талант сочинять стихи, музыку… А Спиридону от природы дан талант убивать. Вот он и убивает.

— Какой же это талант? — возразила девочка. — Он просто чокнутый маньяк. И все.

— А где его компаньон? — спросил Лешка.

— Палач всегда действует в одиночку.

— Нет, я не об этом. На вывеске было написано: «Трахтенберг и Штакеншнайдер». А где этот Трахтенберг?

Сыщик засмеялся, по своему обыкновению перекинув сигарету из одного угла рта в другой.

— Нет никакого Трахтенберга. Георг так для солидности написал. Чтобы клиентов привлечь.

Машина въехала в Мексиканский квартал. Проныра Лу подогнал «шеви» к одному из домов и заглушил двигатель.

— Выходим, ребятки. Наша остановка. Лифт не работал. По грязной полутемной лестнице ребята и детектив поднялись на пятый этаж. Тут вообще была сплошная темень.

— Темно, как у негра в животе, — пошутил Проныра Лу, щелкнув зажигалкой, — Ага, вот ее дверь.

Звонка не было. Проныра постучал.

— Кто там? — раздался хриплый женский голос.

— Открывай, конфетка, — ответил сыщик. — Свои.

Дверь приоткрылась. В коридор выглянула заспанная женщина с рыжими волосами. Увидев незнакомых людей, она попыталась захлопнуть дверь. Но Проныра Лу успел просунуть в дверную щель носок ботинка.

— Минуту. Разговор имеется.

— Кто ты такой? — заверещала Рыжая Бетси.

— Я не отвечаю на вопросы, конфетка, я их задаю. — Проныра сунул под нос женщине жетон частного сыщика.

— Лу Перкинс, — вслух прочла Рыжая Бетси надпись на жетоне. — Частный детектив… А-а, — протянула она. — Так ты Проныра Лу. Тот, который Красавчика расколол.

— Верно, конфетка. Ну что, поговорим?

— Че тебе надо, ищейка?

— Так, пустячок. Адрес твоего бывшего дружка Спиридона.

— Ну ты загнул, Проныра. Он давным-давно отсюда свалил.

— Выходит, снова привалил.

На лице Рыжей Бетси отразился страх.

— Палач вернулся в Сент-Питерсберг?

— А ты будто не знала?

— Нет, не знала. — Было видно, что Рыжая Бетси не на шутку испугана. — Боже, он меня убьет.

— Не успеет, конфетка. Если ты, конечно, скажешь, где его искать.

— Я правда не знаю.

— А кто знает?

— Кто? — Бетси наморщила лоб. — Косой Энди должен знать.

— Тот, что держит кабак на Сорок седьмой улице?

— Да, он самый.

— О'кей. Погнали, ребята.

И они погнали на Сорок седьмую улицу.

Оставив машину на стоянке, Проныра Лу, Джейн и Лешка вошли в бар «Чикаго».

Народу было немного. За стойкой стоял сам Косой Энди; правый глаз у него заметно косил, как, впрочем, и левый.

Ребята и детектив подошли к стойке.

— Двойную порцию виски, — облокотясь на стойку, сказал Проныра Лу. — Неразбавленного.

Энди взглянул на сыщика.

— Разрази меня гром! Это же Проныра!

— Он самый, дружище.

Хозяин бара плеснул сыщику виски в стакан. Лешка и Джейн взяли себе по гамбургеру. Ребята с утра еще ничего не ели.

— Энди, дружище, — как бы невзначай сказал детектив, прихлебывая из стакана. — Слышал крутую новость? Спиридона замочили.

— Чего-о? — захохотал Косой Энди. — Да я его недавно видел.

— Где ты его видел? — быстро спросил сыщик.

Энди растерянно заморгал.

— Ну ты и вправду проныра. Надо же, как меня подловил.

— Так где ты его видел? Выкладывай, Энди. Хозяин бара прищурился.

— За информацию надо платить» Проныра, — вкрадчиво произнес он.

— Платить? — переспросил детектив, словно бы не расслышав.

— Да, платить. Бесплатно в нашем городе только по морде дают. А если у меня есть сведения, которые можно продать, с какой стати я буду отдавать их даром. Верно?

— Верно-то верно, Энди, — усмехнулся Проныра Лу. — Кстати, дружище, у меня тоже есть сведения, которые можно продать.

— Не бери меня на пушку, Проныра.

— Энди, — неторопливо закурив, сказал детектив. — Ребята Боба Мерфи до сих пор ломают головы над тем, кто же сдал копам их босса. Так вот, я им могу подсказать.

Косой Энди закашлялся. Косые глаза его тревожно забегали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*