KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Буало-Нарсежак - Тайна дуэльных пистолетов

Буало-Нарсежак - Тайна дуэльных пистолетов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Буало-Нарсежак, "Тайна дуэльных пистолетов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По возвращении домой они окунулись в обычные дела. Машину оставили перед входом. И пока мисс Мэри вво­дила в курс дела госпожу Хамфри, Боб начал сервиро­вать стол, а Франсуа сел писать письмо родителям. В нем он излагал свои впечатления от музея мадам Тюссо и — почти ни слова о семье Скиннеров.

Госпожа Хамфри зажарила курицу, но никто к ней не притронулСя. У Боба болела голова.

— Я тоже неважно себя чувствую, — сказала мисс Мэри. — Однако я должна позаботиться о продоволь­ствии. А то у нас уже ничего нет.

Франсуа насторожился.

— Можно я вам помогу? — спросил он.

— О нет! Я привыкла делать все сама. Лучше составь­те компанию Бобу.

Но Франсуа не проведешь! Происходило то, что он и предполагал. Она поедет к рыжему типу, Франсуа это чувствовал. Что делать? Он придумывал разные спосо­бы, но все они были нереальны. Наконец, ему пришла одна мысль, которая, может быть, была не очень удач­ной, но, пожалуй, единственно возможной в данных об­стоятельствах. Помогая Бобу собирать со стола, он кру­тил эту мысль в голове.

— Ты должен отдохнуть, — сказал Франсуа. — Поле­жишь, восстановишь силы, а я пока займусь почтой. Часа в четыре, если не будет дождя, мы куда-нибудь сходим. По­старайся немного успокоиться. Морриссон хоть и не супер­мен, но у него огромные возможности. Ему надо доверять.

Боб проглотил две таблетки и согласился прилечь. А Франсуа предупредил мисс Мэри, что пойдет купить почтовых открыток, и сделал вид, что уходит. А на са­мом деле он спрятался за «даймлером». Он решил так: теперь или никогда!

Мальчик открыл багажник. Он был довольно объем­ный, хотя много места занимало запасное колесо. В ба­гажнике даже был постелен кусок ковра. Франсуа убе­дился, что замок можно открыть и изнутри, и, оглядев­шись вокруг, ловко скользнул внутрь и закрыл крышку. Конечно, было тесновато, но покрутившись немного, он нашел более-менее удобное положение. Воздуха было достаточно, так как машина была старой и крышка за­крывалась неплотно. Хотя все равно сильно пахло мас­лом, резиной, кожей.

Франсуа подумал: «Какое невезение! Я опять не уви­жу дорогу, по которой мы поедем». Может быть, мисс Мэри поставит машину на стоянке какого-нибудь мага­зина? А вот когда она откроет багажник, чтобы сложить туда пакеты… Если ему до этого не удастся удрать, это будет позор, бесчестие и вообще что-то ужасное! Но рис­кнуть все же наДо. Орел или решка? Мисс Мэри лжет или не лжет? Франсуа был почти уверен, что лжет и что на самом деле она поехала не за покупками.

Он съежился, когда услышал, что она приближается к машине. Затарахтел мотор, и «даймлер» тронулся. Вы­ехав на улицу, мисс Мэри прибавила скорость.

«Если я проиграю, — думал Франсуа, — меня примут за хулигана. А если выиграю, то, может быть, стану геро­ем. Решать тебе, старик Боб!»

ВСЕ НА КАРТУ

Определить направление движения из багажника Франсуа не мог. Он хотел приоткрыть крышку, но пере­думал. Его быстро обнаружат, а кроме того, это ничего не даст, так как он не знал Лондона. Мальчик повернул­ся на спину ц,согнул ноги. В голову лезли всякие тяжелые мысли. Он ввязался в эту авантюру, движимый только любопытством, которое на самом деле не имеет ничего общего с причинами, которые он придумывал. Просто его притягивала тайна, как огонь притягивает бабочек. Но бабочка в огне сгорает. Неужели и его ждет такая же судьба?

При очередном толчке он ударился коленками о крышку. Пришлось перевернуться на бок. Теперь его нос уткнулся в запасное колесо. Становилось жарко. Бан­дит, вернее, бандиты, так как он явно имеет дело с бан­дой, вполне могут его убить. Его фотография появится в газетах в рубрике «Разыскивается…». Франсуа пред­ставил, как будут несчастны родители. От волнения у него даже перехватило горло. «Я просто идиот, — ду­мал он. — Банда! А что же мисс Мэри? Шеф банды? Я чересчур начитался комиксов. На самом деле все долж­но быть сложнее и, наверное, за этим скрывается какая-то драма».

Он почувствовал, что машина взбирается на какую-то возвышенность. Сзади нарастал тяжелый шум, потом раздались автомобильные гудки. Вскоре «даймлер» вы­ехал на ровную дорогу и ускорил ход. Чувствовалось, что машина ехала по дороге между деревьями, слышался ше­лест листвы. Свернули на дорогу, полную выбоин. Вода из луж шлепала по колесам. Время от времени по дну машины била галька и затем отскакивала рикошетом в крылья корпуса.

«Видимо, подъезжаем, — подумал Франсуа. — Мы в пути уже минут сорок».

У Франсуа свело ноги, с лица лил пот. Его терпение было на пределе. Он подумал о несчастных собаках, ко­торых охотники запирают в багажники машин. Если в один прекрасный день он поедет на охоту, свою собаку он посадит рядом с собой. Из-за газовых выхлопов маль­чику становилось все тяжелее дышать. Франсуа стал ис­кать замок крышки. Пусть лучше его увидят, чем он за­дохнется. Но пальцы не подчинялись ему. Франсуа стало страшно. Что, если ему не выбраться из этой ловушки? Он станет их пленником! Наконец ему удалось нащупать рычажок, который держал крышку багажника. Но в этот самый момент машина остановилась.

Хлопнула дверца. Шаги мисс Мэри удалялись. Послы­шался скрежет металла. Ясно. Это она открывает ворота того самого дома. Мисс Мэри вернулась, снова села в «даймлер» и медленно поехала по дорожке, посыпанной гравием. Снова остановка, и снова скрежет. Это она зак­рыла ворота. «Даймлер» снова поехал.

Франсуа представлял себе траву на газонах, деревья, площадку перед домом и сам дом. Надо было захватить карманный фонарик. Нет, это глупо. Ведь еще день, все­го лишь три часа дня. Может быть, еще светит солнце. Эта мысль немного его успокоила. Все-таки он преувели­чивал риск, связанный с поездкой. Сейчас мисс Мэри вый­дет из машины. Да, она вышла, и гравий площадки заск­рипел под ее шагами. Вот ее каблучки простучали по ка­менным ступенькам. Откроет она дверь своим ключом или позвонит? Нет, она просто постучала коротким сту­ком. Дверь открылась, снова закрылась, и наступила ти­шина. В саду пела какая-то птица.

Франсуа отвел рычажок, и крышка, подталкиваемая пружиной, открылась автоматически. Он быстро оглядел­ся. Вроде бы ничего подозрительного. Он глубоко вздох­нул и с трудом разогнул ноги и спину. Все тело одереве­нело. Когда мальчик встал на землю, то сразу же осту­пился, и чтобы размяться, должен был сделать несколько движений. Он вытер лицо тыльной стороной руки и взгля­нул на часы. Без десяти четыре. Бледное солнце еще ри­совало тени на гравии.

Франсуа не ошибся. Они действительно остановились перед домом владельца «остина». Все окна были закры­ты. Он вспомнил о двери в кухню, которая еще недавно гостеприимно пропустила его в дом. Тихо, чтобы не при­влечь внимания, закрыл крышку багажника и обогнул дом. Но на этот раз дверь кухни оказалась закрытой. Приложив руку козырьком к глазам, он заглянул в дом через окно. Никого! Мальчик осторожно повернул руч­ку, и дверь открылась.

На столе стояли грязные тарелки, наполовину опусто­шенная бутылка вина, а в углу из мусорного ящика вы­глядывали окровавленные бинты. Значит, господин Скин­нер здесь!

Сердце Франсуа забилось от волнения и гордости! Зна­чит, его догадки были справедливы и, увы, мисс Мэри виновна. Скорее предупредить инспектора Морриссона? Нет, сначала надо самому во всем убедиться. Ведь эти окровавленные бинты ничего не доказывают. Может быть, во время того столкновения с грузовиком рыжий незнакомец был ранен? Может быть, мисс Мэри приеха­ла, чтобы помочь ему?

Франсуа, как тень, скользнул по кухне, перешел в ве­стибюль. Остановился и прислушался. На втором этаже разговаривали. В него вдруг как будто вселился демон, он уже не мог себя сдерживать. Держась за перила, опи­раясь на них как можно сильнее, чтобы не заскрипели ступеньки, он поднялся вверх по лестнице и попал в ко­ридор, из которого двери вели в разные комнаты. Раз­говор шел в первой комнате справа. Франсуа сделал два шага и приник к замочной скважине. К счастью, ключа в замке не было. Он увидел кровать и на ней господина Скиннера, неподвижного, с закрытыми глазами. Он мертв? Нет, конечно. Вряд ли они так спокойно разго­варивали бы над трупом. Он просто спал. Может быть, его мучают? Нет, это невозможно. Мисс Мэри не сдела­ла бы этого. Все-таки господин Скиннер был ее жени­хом.

Какая-то тень мелькнула в поле зрения Франсуа. Чье-то плечо, чей-то силуэт, кто-то приблизился к кровати. Тот самый рыжий тип. Он наклонился над раненым и обернулся, покачав головой. Появилась мисс Мэри. Она что-то объясняла, но что именно, Франсуа не мог разоб­рать. В то же время она делала резкие движения рукой. Нет, ждать более нельзя, надо вмешаться, и как можно быстрее!

Франсуа вспомнил, что в комнате первого этажа, по­хожей на кабинет, он накануне видел телефон. Пятясь он подошел к лестнице и начал спускаться по ней так мед­ленно, как будто нес динамит. Наверху снова зазвучали голоса, а потом послышался стон. Господин Скиннер, видимо, пришел в себя. Может быть, он им сопротивля­ется?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*