KnigaRead.com/

Поль-Жак Бонзон - Тайна похищенного пса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Поль-Жак Бонзон, "Тайна похищенного пса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Оказавшись у верхнего выступа стены, мы должны убедиться, что из серого дома нас никто не видит; тогда ребята передадут лестницу, по которой мы спустимся в сад. Все это не слишком сложно. Только бы Кафи не залаял!

Мы совершенно бесшумно раздвинули принесенную лестницу и достаточно надежно ее закрепили. С бьющимся сердцем я начал подниматься и очень быстро добрался до вершины стены. В саду было совершенно темно; я с трудом мог различить крышу сарая, рядом с которым находилась конура. Через плотные шторы едва пробивался свет. Похоже, освещена была только одна комната'. Я позвал почти шепотом:

— Кафи!.. Кафи!..

До меня донеслось позвякивание цепи.

— Кафи!.. Это я, Тиду… Тихо! Замолчи! Замолчи же!

Славный пес узнал мой голос и глухо зарычал; я слышал его учащенное дыхание. Последний взгляд на окна — и я сделал знак Сапожнику, чтобы он следовал за мной. Надо было поторопиться. Мы бесшумно спустили лестницу и приставили ее к другой стороне стены. Но в этот момент Кафи, заинтересовавшись нашими действиями, не сдержался и залаял.

— Тише, Кафи!..

Когда я снова встал на лестницу, чтобы спуститься в сад, мной овладел страх. А что, если сейчас выйдет тот мужчина с ружьем в руках?.. Прошло две минуты. Лай Кафи не привлек внимания обитателей серого дома. Я ступил на землю; Сапожник последовал за мной. Сердце мое так сильно стучало, что готово было разорваться. Только двадцать метров отделяли меня от собаки. Увы, в ту минуту, когда я готов был уже броситься к Кафи, он так громко залаял, что я больше не осмелился сделать ни шага. Разумеется, в доме его услышали; дверь открылась, и в сад упал сноп света. Мы с Сапожником залегли в густом кустарнике. От дома отделилась одинокая тень — это был хозяин. Я видел, что Кафи изо всех сил натянул цепь и рвется в нашу сторону. Естественно, мужчина понял, что Кафи лает не просто так. Хозяин дома повернулся в нашу сторону и прислушался. Если он сделает еще пару шагов — все пропало!

Мы сильнее прижались к земле. Мне казалось, что даже сердце у меня перестало биться. Вдруг Сапожнику пришла в голову гениальная мысль: мой товарищ замяукал по-кошачьи, вернее — как два дерущихся кота. Натянув цепь еще сильнее, Кафи снова залаял. Маленькая хитрость Сапожника удалась. Человек остановился и повернулся к Кафи.

— Ах ты, мерзкая тварь! Это из-за каких-то кошек ты поднял такой переполох!.. Вот тебе, получай!..

Кафи жалобно заскулил: этот гад ударил его ногой! С поникшей головой мой любимый пес забился в конуру. Мужчина пригрозил ему кулаком, вернулся к дому и захлопнул за собой дверь. Сад снова погрузился в темноту.

Все еще лежа в траве, мы наконец-то перевели дух. Прошли две бесконечные минуты. Запуганный Кафи больше не показывался из своей конуры. В сером доме все было спокойно, и лишь слабый свет пробивался сквозь плотные шторы.

— Пора! — скомандовал Сапожник. — Вперед!..

ДВА МАЛЕНЬКИХ ЖЕЛТЫХ ЧЕМОДАНА

Увы! Не успели мы сделать и трех шагов, как загорелся свет еще в одном окне. Оно выходило как раз в сад. Мы снова бросились на землю. Почти тут же открылась дверь, но на этот раз сад осветился совсем чуть-чуть. Затем появился маленький «зайчик» от карманного фонаря: он начал шарить по ступенькам, вдоль сарая, и в какой-то момент я успел разглядеть Кафи — он все так же сидел в своей конуре. С чего это хозяин так забеспокоился? И что он ищет со своим фонариком? Может, он нас заметил? Или уже идет убивать Кафи?..

Я в ужасе схватил Сапожника за руку; она дрожала не меньше моей. Но в это время из дома вышла женщина; мне показалось, что на ней то самое бежевое пальто. Две тени тихонько обменялись' несколькими словами, затем «зайчик» переместился — но не в нашем направлении, а в глубь сада, туда, где стена прилегала к скале.

— Смотри! — прошептал Сапожник прямо мне в ухо. — Кажется, они что-то несут.

Я напряг зрение. Мужчина и женщина несли в руках по маленькому чемодану. Что они собираются делать?.. Почти тут же мы уловили звук открывающейся задвижки. Я вспомнил, что еще днем обратил внимание на маленькую калитку в дальней стене. Потом мы услышали скрип ржавых петель, и свет исчез. Мужчина и женщина ушли.

Еще несколько секунд мы не смели сдвинуться с места, боясь, что они могут вернуться. Но нет — все было спокойно. Тогда, как безумный, я бросился к Кафи. Сапожник еле за мной поспевал.

— Кафи!.. Песик мой хороший!

Вот и наступила эта минута! Тут же забыв обо всех своих несчастьях, бедный пес бросился на меня, повалил, терся мордой, кусал за одежду и от радости не знал, что бы еще такого сделать. Кафи!.. Я тоже ничего уже не соображал: я смеялся, плакал и совершенно забыл, что всего минуту назад испытывал сильнейший страх и что в любую секунду калитка может снова открыться. К счастью, Сапожник не терял головы.

— Тиду, они могут вернуться! Бежим отсюда!

Я с трудом утихомирил разбушевавшегося Кафи; он радостно прыгал вокруг меня и Сапожника, в котором сразу признал друга. Я показал ему лестницу у стены и помог забраться. Оказавшись на самом верху, пес после недолгих колебаний спрыгнул вниз, в объятия ожидающих его ребят.

Он был спасен!

В течение нескольких минут царило настоящее безумие: каждый хотел до него дотронуться, приласкать, и Кафи отвечал полной взаимностью: он лизал руки и лица всем, кто оказывался поблизости. Внезапно Корже встревожился.

— Что там произошло? Мы так за вас волновались, что я рискнул залезть на стену и увидел, как в доме вдруг загорелся свет. А двое ребят, что дежурили внизу, заметили луч электрического фонарика и два темных силуэта.

Я был все еще настолько взволнован, что не смог ответить. Сапожник объяснил, что это были хозяева дома — мужчина и женщина. Судя по всему, у них сломалась машина, поэтому они ушли пешком через потайную калитку и унесли с собой два маленьких чемодана.

— Чемоданы?! — воскликнул Бифштекс. — Это подозрительно! Наверное, они уносили краденое…

Надо их догнать!

Возражений не последовало. Если похитители Кафи и вправду те самые воры, что ограбили дом на улице Руэтт, то лучшей возможности их поймать и не придумаешь.

— Вперед, за ними!..

Мы помчались вниз по лестнице. Но предполагаемые грабители уже успели уйти довольно далеко. На ступеньках трудно разобрать следы… К счастью, Кафи был с нами.

— Ищи, Кафи, ищи!..

Мой замечательный пес сразу понял, что от него хотят. Он стал нюхать землю, потом вдруг рванулся вперед и в конце концов привел нас на набережную Соны. Здесь было еще довольно много прохожих, которые удивленно оборачивались на десятерых мальчишек, бегущих неизвестно куда. Следом за Кафи мы пересекли реку и теперь бежали вдоль набережных. Внезапно собака остановилась, подняла уши и задрожала.

— Вон там! — закричал Стриженый. — Это они — пес их узнал! — Он указал на два стремительно удалявшихся силуэта.

Мы снова погнались за ними, но теперь Кафи старался не отходить от меня, как будто боялся, что его снова побьют. Услыхав наш топот, мужчина обернулся и в свете фонаря узнал Кафи. Несмотря на расстояние, мы заметили, что его лицо перекосилось от злобы. Он задержался на несколько секунд, а потом припустил еще быстрее, покрепче подхватив свой чемодан. Женщина старалась не отставать.

— Бежим, надо их догнать!

Благодаря своим длинным ногам Стриженый вырвался вперед. Как только он догнал обитателей серого дома, мужчина внезапно обернулся и резким ударом кулака повалил нашего товарища наземь. Тот рухнул на тротуар.

Все произошло настолько быстро, что мы даже ничего не поняли. Не успели мы испугаться за Стриженого — а он уже вставал, потирая ушибленный подбородок. К счастью, ничего серьезного с ним не случилось. Однако за это время беглецы ушли далеко вперед… Погоня продолжалась.

— Держи воров! — кричал Сапожник. — Держи воров!..

Чтобы нас обмануть, грабители свернули на маленькую улицу, ведущую к центру города. Мы потеряли их из виду. И вдруг они появились снова, но не одни, а в сопровождении полицейских.

Вот они! — воскликнул мужчина, указывая на нас. — Эти маленькие разбойники преследуют нас от самого Фурвьера… Они хотели на нас напасть!

Да, — подтвердила женщина. — Они нас преследовали, чтобы отнять чемоданы…

Такой наглости мы не ожидали. К нам подошли двое полицейских; мы явно вызывали у них подозрения.

— Ну что, милые? Попались? — сказал один из них.

Стриженый запротестовал:

— Это неправда!.. Наоборот — это он меня ударил кулаком, да так сильно, что я даже упал… Вот, посмотрите — до сих пор идет кровь!..

Они украли его собаку! — прорычал Малыш Сапожник, указывая на меня пальцем.

Задержите их! — умолял Корже. — Это они обчистили квартиру на улице Руэтт!

Ну, это уж слишком! — возмутился мужчина. — Господин полицейский, вот мои документы, посмотрите, прошу вас; мы уважаемые коммерсанты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*