Антон Иванов - Загадка брошенной лодки
— Ну, может, он затеял какой-нибудь большой ремонт или строительство, — предположила Варя.
— И вы действительно в это верите? — Сеню охватило разочарование.
— Не верим, но допускаем, — Луна взъерошил пятерней свою густую шевелюру. — А если серьезно, то нам нужно быть предельно осторожными. Иначе до истины не докопаемся. Поднимет сторож скандал, и мы мигом окажемся в городе.
— Так что тогда делать? — совсем растерялся Сеня.
— Выжидать и смотреть в оба, — откликнулся Павел. — Других вариантов пока не вижу.
Глава VI.
БОЕВАЯ НИЧЬЯ
На сей раз ребятам удалось не встретиться со свирепым сторожем. Они увидели его, лишь вернувшись на пляж. Сторож вышел из леса и, подтягивая на ходу спадающие широченные штаны, заспешил к сараю.
— Не оставляет надолго объект без присмотра, — Марго проводила его задумчивым взглядом.
— Только не вздумайте на него глазеть, — предупредил Луна. — Нечего лишний раз привлекать внимание.
Однако Команда отчаянных все же украдкой за ним проследила. Он прямиком направился к двери сарая, подергал её и, только убедившись, что она по-прежнему заперта, уселся на свою любимую лавочку покурить.
— Бережет он этот сарай как зеницу ока, — Баску казалось все более подозрительным поведение сторожа. — Что же там все-таки у него спрятано?
— Знаете, давайте на всякий случай приготовимся, что мы этого никогда не узнаем, — Луне казался вполне вероятным и такой вариант.
— А действительно, — подхватил Герасим. — Разве мало мы с вами преступлений распутали. Какое нам дело до каких-то лазоревых браконьеров. Пусть себе живут и ловят рыбу. В конце концов, мы тут отдыхаем.
— Нет, Герочка, — поправила его Варя. — Мы тут не отдыхаем, а выживаем.
— Тем более надо силы беречь, — сказал тот.
— Не хочу я беречь силы! — возмутился Баск. — Мне интересно. Если, конечно, там не элементарные гвозди прячут.
— Братцы, — всплеснула руками Варвара. — Мы совсем забыли про Маргошины камушки! Слушай! — повернулась она к подруге. — Может, кинешь? У тебя они с собой?
— Нет, — ответила Маргарита.
— В Москве оставила? — ахнул Баск.
— Ближе, — с характерной своею полуулыбкой ответила Марго. — Гораздо ближе. В спальне.
— А давай я тебе их сейчас принесу, — вызвался Баск. — Говори, где они лежат.
— А тебя, Сенечка, туда не пустят, — в тон ему произнесла Варвара. — Там, скорей всего, заперто. Потому что учителя купаются.
— Как же их взять? — осведомился Сеня.
— На ужин пойдем, тогда захвачу, — пообещала Марго. — А потом кину.
Камушки у Маргариты были очень древние. Их подарила ей на тринадцатилетие бабушка, в роду которой они, начиная со средневековья, передавались по женской линии через поколение. Первой владелицей камушков была прапра… и ещё несчетное количество раз прабабушка Маргариты — персидская княжна, которая попала ко двору испанского короля Филиппа, вылечила от смертельной болезни наследного принца, за что её сперва приблизили к королевской семье, а затем, обвинив в колдовстве, сожгли на костре инквизиции.
Княжна погибла, однако перед смертью успела передать камушки внучке. С их помощью можно узнать, что ждет человека в будущем. Конечно, прямые и конкретные ответы от магических камушков получить нельзя. Но тем не менее Команда отчаянных неоднократно за этот год убеждалась: они никогда не врут.
После ужина шестеро друзей отправились на руины беседки. Там даже сохранилась хорошая широкая и ровная доска, которую Баск, Луна и Иван, не подпуская близко Герасима, выудили из-под горы обломков.
— Хоть посидеть есть где, — удовлетворенно хмыкнул Муму и первым плюхнулся на доску.
— Если бы не некоторые, — покосилась на него Варя, — нам было бы тут ещё удобней.
— Намек не понял и не принял, — выпятил острый подбородок Каменное Муму. — К твоему сведению, эта штука давно уже была опасна для жизни. Хорошо еще, для нас все так удачно закончилось.
— Герка, не бухти. Марго, кидай, — Баск уже весь изъерзался. — Должны же мы узнать, что там такое.
Из кустарника с шумом вылетела птица и на бреющем полете унеслась прочь. Иван отшатнулся. Птица едва не задела его по щеке крылом.
— Ух ты! Куда это она? — проводил её взглядом Герасим.
— Тебя, Мумушечка, испугалась, — фыркнула Варя. — Вдруг ты ещё что-нибудь тут обрушишь.
Птица взмыла вверх и исчезла в голубом небе.
— Необычная птица, — сказал Герасим.
— Заткнись, орнитолог! Марго, давай кидай! — снова поторопил Сеня.
— Попрошу меня не понукать, — сердито бросила девочка.
— Молчим, молчим, — притихли друзья.
Все давно знали, что Марго, перед тем как кидать камушки, нужно сосредоточиться. Она медленно достала из кармана джинсов видавший виды замшевый мешочек и задумчиво посмотрела вдаль. На какое-то мгновение руки девочки словно застыли в воздухе, а губы беззвучно зашевелились. Она произносила тайное средневековое заклинание.
Ребята терпеливо ждали. Губы девочки замерли, и она резко перевернула мешочек вверх дном. Мелкие разноцветные камушки рассыпались по доске. Марго, едва глянув на них, объявила:
— А дело-то серьезное.
— Ну я ж говорил! — Сеня даже вскочил на ноги от переполнявших его эмоций.
— По-мол-чи, — тихо, но властно произнесла Марго.
— Все, все, все, — покорно опустился на доску Баск.
— Эй, а что ты у камушков-то спросила? — поинтересовалась Варя.
— Грозит ли опасность сторожу, — объяснила Маргарита. — Так вот. Грозит.
— Ему-то почему? — не ожидал такого Баск. — Он же с этими браконьерами в сговоре. Мы с Ванькой сами слышали.
— Баск, мы даже не знаем, браконьеры ли они, — воззвал к его сознанию Иван.
— Не знаем, но предполагаем, — не унимался Сеня.
— Слушай, Марго, — теперь заинтересовался и Луна. — А спроси, грозит ли нам опасность?
Девочка молча собрала камушки в мешочек, и повторился весь ритуал сначала.
— Грозит, — Маргарита так резко кивнула головой, что её длинные иссиня-черные волосы упали на лицо.
— Все ясно, — вмиг помрачнел Муму. — Мы не выживем на этом острове.
— Заткнись и не каркай, — вмешалась Варя и, переведя взгляд на подругу, добавила: — Марго, нам опасность грозит оттуда же, откуда сторожу?
Марго кинула камушки в третий раз.
— Нет. Это другая опасность.
— Говорю же: не выживем, — мрачней прежнего повторил Герасим.
— Ты это буквально или в переносном смысле? — решил выяснить Иван.
— Какая разница, — уныло протянул Муму. — Результат-то один.
— Совсем не один, — возразил Луна. — Если не выполним условий выживания, нас просто Бельмондо с Карлом доставят обратно на турбазу. Ну, короче, мы сдадимся, однако останемся живы.
— Я про другое, — произнес Муму таким голосом, будто все уже умерли.
— Про что же тогда? — не дошло до Луны.
— Про то, что мы можем обратно не вернуться, — нагнетал трагизм Герасим.
— Несмешно шутишь, Мумушечка, — пыталась бодриться Варя, хотя ей вдруг сделалось очень неуютно.
Камушки предсказывали какую-то неясную опасность, а им послезавтра предстояло остаться одним на острове. Конечно, их будут дважды в день проверять. Однако все остальное время помощи, по условиям эксперимента, ждать неоткуда.
Впрочем, не только Варя, но и все остальные сейчас невольно задумались об этом. Что-то странное творилось вокруг. И лодка, почему-то стоявшая не на пристани, а в такой глуши. Раньше ещё можно было предположить, что её кто-то там бросил. Но сегодня шестеро друзей убедились: ею пользуются. Сторож тоже ведет себя подозрительно. Если бы он был просто рачительным хозяином и боялся, что приезжие растащат имущество из сарая, то после того, как несколько раз подряд засек Команду отчаянных возле двери, наверняка бы провел инвентаризацию, недосчитался бы пары весел и, конечно, поднял бы жуткий скандал. Однако все было тихо. Значит, пляжный и лодочный инвентарь — это лишь камуфляж, за которым скрывалась тайна.
— А может, все и не так? — первым нарушил молчание Луна. — Ну, просто нам после многих расследований везде мерещатся преступления.
— Больное воображение, — полуутвердительно-полувопросительно произнесла Варя.
— Вроде того, — кивнул Луна.
— Не вроде, а точно! — подхватил Иван.
А Герасим с умным видом добавил:
— По-моему, в данном случае предупреждение камушков следует трактовать широко.
— Ну ты даешь! — повертел коротко стриженной головой Сеня.
— По-моему, нашему Мумушечке пора присваивать звание почетного доктора Оксфорда, — фыркнула Варя.
— Это не мне пора, а вы элементарных вещей не понимаете, — продолжил Герасим. — Мы с вами послезавтра куда отправляемся? Выживать. А это само по себе дело опасное. Вот камушки нас честно и предупреждают: не расслабляйтесь.