KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Дмитрий Мамин-Сибиряк - Избранные произведения для детей

Дмитрий Мамин-Сибиряк - Избранные произведения для детей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Мамин-Сибиряк, "Избранные произведения для детей" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 76 77 78 79 80 Вперед
Перейти на страницу:

6

Байга — скачки. (Примеч. Д.Н. Мамина-Сибиряка.)

7

Тракт — большая проезжая дорога.

8

Веси — места.

9

Разгон — почтовая станция для смены лошадей.

10

Елани — широкие поляны в лесу. (Примеч. автора.).

11

На Урале вместо «бабушка» говорят «баушка», вместо «девушка» — «деушка». (Примеч. автора.).

12

Курень — место выжига угля в лесу.

13

Блазнит — кажется (местное уральское слово).

14

Яга — шуба шерстью наружу. (Примеч. автора.).

15

Шубенки — рукавицы. (Примеч. автора.).

16

Балаган — широкая низкая изба, вросшая в землю, крытая дерном, без окон, с очагом из камней вместо печи, с земляным полом. (Примеч. автора.).

17

Залобовать — убить. (Примеч. автора.).

18

Лядунка — сумка на перевязи через плечо для пистолетных или револьверных патронов. (Примеч. автора.).

19

Синонимы — слова, разные по звуковой форме, но равные или очень близкие по значению (например: «око» и «глаз», «храбрый» и «отважный», «путь» и «дорога»). (Примеч. автора.).

20

Сучил верву — скручивал, свивал нитку.

21

Охулки на руку — то есть обсчитал.

22

Реалисты — учащиеся дореволюционных гимназий и так называемых реальных училищ.

23

Коты — кожаная обувь, вроде тяжелых ботинок. (Примеч. автора.).

24

Робить — работать. Так говорят в Пермской стороне. (Примеч. автора.).

25

Вачеги — подшитые кожей рукавицы; пряденики — пеньковые лапти. (Примеч. автора.).

26

Пожог — часть завода, где обжигают руду. (Примеч. автора.).

27

На горных заводах плата рабочим выдается через две недели; это и называется выпиской. (Примеч. автора.).

28

Пимы — валенки. (Примеч. автора.).

29

Xарюз — рыба. (Примеч. автора.).

30

Ись — есть.

31

Ряда — условие, договор.

32

Увал — небольшие горки; россыпь — гряды камней, которые тянутся от горных вершин.

33

Шихан — скалистый гребень, которым заканчивается вершина горы.

34

Блазнит — чудится, мерещится, видится.

35

Поносные, или потеси, — громадные бревна, заменяющие руль.

36

Сухарина — сухое дерево. (Примеч. автора.).

37

Ясачить — охотиться, от слова «ясак» — плата податей мехами.

38

Харч — съестные припасы.

39

Нарта — легкие сани для езды на оленях или на собаках. (Примеч. автора.).

40

На Урале заводом называется все селение, а завод в собственном смысле — фабрикой. (Примеч. автора.).

41

Штегер (правильно: штейгер) — горный техник, заведующий рудными работами.

42

Стяг говядины — мясная туша.

43

Ободняет — то есть настанет утро, рассветет.

44

Саймой на Урале называют рыбацкие стоянки. (Примеч. автора.).

45

(дочь писателя. — Ред.)

46

Примечание - взято из Собрание сочинений в 10 т.

Рассказы и сказки для детей

Назад 1 ... 76 77 78 79 80 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*