Жаклин Уилсон - Девчонки и любовь
Согласен, не слишком романтичное начало для любовного письма. Думаю, мне надо исправиться. И написать романтическую повесть о светловолосой деве, которая томилась в башне и которую спас красавец-рыцарь. Настоящую валлийскую историю из жизни валлийского замка. Прямо как в «Мабиногионе»! Это сборник средневековых повестей, помнишь, я тебе рассказывал. Он состоит из Белой и Красной книг. Ладно, пускай я пишу не книгу, а всего лишь письмо, ты не светловолосая дева, а брюнетка, а я так и вовсе не красавец. Можешь напомнить мне об этом еще раз. Знаю, ты считаешь меня сумасшедшим ботаником. А кроме того, что я ботаник, я еще и болтун. Ну да, я слегка чокнутый. Просто я без ума от тебя. Жаль, что мы живем так далеко друг от друга. Приглашаю тебя в гости в любое время. Если, конечно, тебя не пугает оказаться в компании моих младших братьев и сестер. Или ты могла бы пригласить меня к себе! Толстый намек!
С любовью,
Дэн
P.S. Я и вправду ужасно рад, что с тобой познакомился.
Ну, что я говорила? Он просто псих. Вот если бы он был постарше. И покрасивее. И не такой чокнутый.
– От кого письмо? – спрашивает Анна.
Она помешивает на плите суп и осторожно пробует его на вкус.
– Подсыпь-ка еще перца, Цыпа. Только, смотри, аккуратно.
Цыпа обожает готовить. Он даже помогает делать яйца бенедикт[10], в честь которых его назвали. Да-да, на самом деле его зовут Бенедикт. Довольно снобское имя, но так захотела Анна. Впрочем, никто его сроду так не называл. Сначала он был для всех просто малышом Беном, а два года назад превратился в Цыпу. Или Цыпленка. Иногда жареного. Иногда пареного. И неизменно скверного.
– Да так, Дэн накарябал всякую чушь, – говорю я, засовывая письмо в карман.
– Я знала, что он на тебя запал! – хитро улыбается Анна.
– О господи, Анна, не говори ерунды, ему всего двенадцать.
– А что, лично мне этот Дэн понравился. Он что, твой парень?
В это время Цыпа энергично трясет перечницей над кастрюлей с супом, что-то тихо бормоча себе под нос.
Анна бросается к нему и хватает за запястье:
– Хватит, Цыпа! Я же сказала – одну щепотку!
– Щепотка, щепотка, щепотка, – хихикает Цыпа, делая вид, что щиплет ее за руку.
– Ах ты скверный мальчишка, – шутливо восклицает Анна, переворачивает Цыпу вверх тормашками и щекочет его оголившийся живот.
– Пойду делать уроки, – говорю я.
Я люблю сидеть на кухне, но мне не особо нравится наблюдать за тем, как дурачатся Цыпа с Анной. При виде их счастливых лиц я испытываю странное ощущение. Что-то вроде ревности. И дело вовсе не в том, что я сама хочу поиграть с Цыпой – боже упаси! И уж конечно я не мечтаю о том, чтобы Анна переворачивала меня вверх тормашками и щекотала. Если она хотя бы попытается меня приподнять, то сама же грохнется на пол. Я уже вешу больше ее, хоть она и намного выше.
Анна никогда не лезла ко мне со щекоткой, шумной возней и прочим сюсюканьем. Я для этого уже слишком взрослая, а она слишком молодая. У них с отцом большая разница в возрасте. По большому счету, он ей в отцы годится. Он преподает живопись, а Анна была студенткой у него в колледже. Отец у нее ничего не вел, потому что она училась на текстильном отделении. Раньше она работала на полставки дизайнером-консультантом, но потом ее фирма обанкротилась, и с тех пор она так и не нашла подходящей работы. Отец продолжает преподавать в своем колледже. У студентов учебный год еще не начался, но он все равно с утра ушел на какое-то собрание.
– Элли, могу я попросить тебя об одном одолжении? – говорит Анна. – Не знаю, во сколько сегодня вернется твой отец. Он же совершенно непредсказуемый. А у меня вечером первое занятие на курсах итальянского. Ты не могла бы уложить Цыпу? Пожалуйста, очень тебя прошу.
– Но я же сказала – у меня куча домашней работы, – хнычу я. Но не долго. Потом меняю тактику и обращаю внимание Анны на то, что всем другим девочкам, между прочим, платят, если они сидят с малышами.
– Наглёж! Я не малыш! – вопит Цыпа. – А почему говорят «сидеть с малышами»? С ними надо бегать! Разве нет?
– Помолчи Цыпа, иначе я сейчас попрыгаю. Причем на тебе, – говорю я.
В итоге я, конечно, соглашаюсь помочь. Хотя и весьма неохотно. Никак не возьму в толк, зачем Анне вдруг понадобилось по вечерам изучать итальянский. Как будто мы собираемся ринуться в Рим или пофланировать по Флоренции. Вместо этого мы, как всегда, завалимся в валлийскую глухомань.
После ужина Анна купает Цыпу и переодевает его в пижаму. Все, что мне остается сделать, – это проследить, чтобы он пописал на ночь и улегся в кровать. Как бы не так.
Как только Анна уходит, Цыпа начинает скакать по комнате как мартышка, а когда я хватаю его, он принимается орать, визжать и брыкаться. Когда отец наконец возвращается с работы, Цыпа стремглав несется в прихожую с дикими воплями.
– Эй, ты почему до сих пор не спишь, мистер цыпленок табака? – спрашивает отец и смотрит на меня с укором. – Ты не должна была разрешать ему беситься перед сном, Элли, теперь он вообще не уснет.
Как будто это я виновата. Вот вам и вся благодарность. Тем более обидно, что с отцом Цыпа ведет себя совершенно иначе. Он сворачивается калачиком у него на коленях, и отец читает ему книжку с историями про Медвежонка. Цыпа ангельски улыбается и тычет пальчиком в картинки.
На самом деле это моя книга с историями про Медвежонка. Только я не помню, чтобы отец мне ее когда-нибудь читал. Или, по крайней мере, укачивал меня сонную у себя на коленях.
– Что с тобой, Элли? – вдруг спрашивает отец. – Ты что, дуешься?
– Нет, я не дуюсь. Просто сижу здесь. Надеюсь, это не преступление?
– Читай, пап, – ноет Цыпа. – Хватит болтать с Вонючкой Элли.
– Цыпа! – шутливо грозит ему пальцем отец, с трудом сдерживая улыбку.
Внезапно я понимаю, что больше не могу их терпеть. Не могу даже находиться с ними в одной комнате. Меня душит подступивший к горлу комок. Я несусь в свою комнату и врубаю там музыку на всю катушку.
Я собираюсь заняться домашней работой, но случайно ловлю свое отражение в зеркале и вижу, что волосы лежат хуже некуда, как будто их раскидало взрывом во все стороны. Я принимаюсь расчесывать их и сооружать разные прически. Неплохо бы завязать их пучком на макушке, так смотрится намного лучше и аккуратнее, правда от этого мое лицо выглядит толще. О боже, оно и вправду толстое. Похоже на большой белый надувной мяч, а на подбородке зреет прыщ, и еще один красуется на носу. Так что теперь я большой белый надувной мяч в красную крапинку. Терпеть не могу прыщи. Анна советует ни за что к ним не прикасаться. Легко ей так говорить, с ее-то безупречной прозрачной чисто английской кожей, в жизни не знавшей ни одного прыща.
Быстренько выдавливаю красные бугорки, но лучше от этого не становится. Чувствую себя уродиной. Неудивительно, что у меня до сих пор нет парня. Никто в жизни не захочет встречаться со мной. Никто, кроме Дэна. Да и то потому, что он сильно близорукий. А если бы он прочистил как следует свои очки и разглядел меня, то наверняка убежал бы подальше с дикими воплями.
Я достаю его письмо и заново перечитываю. Внезапно в комнату входит отец.
– Пап, ты же знаешь, что ко мне без стука нельзя!
– Я стучал. Ты просто не слышала из-за этого чудовищного грохота. Сделай потише. Я только что уложил Цыпу.
Цыпа, Цыпа, Цыпа, Цыпа, Цыпа. Кругом один Цыпа. Он представляется мне в виде вереницы цыплят на жердочке, которых я одного за другим сбиваю щелбанами. Бац, бац, бац, бац, бац!
– Ну конечно, спокойствие нашего дорогого малютки прежде всего, – говорю я, выключая проигрыватель. – Вот, пожалуйста! Доволен? Теперь его королевское высочество может почивать в абсолютной тишине.
– Я не просил выключать совсем, – говорит отец. – Что с тобой, Элли? Ты стала такой обидчивой. – Он подходит ближе, теребя бороду. Так он делает всегда, когда нервничает. – Постой-ка, что у тебя с лицом? Там кровь…
– Ничего особенного, – отвечаю я, прикрывая рукой подбородок. – А теперь, будь добр, оставь меня в покое, мне нужно делать уроки.
– Дело ведь не в уроках, а в письме, да? От кого оно?
– Это письмо мне, пап, – говорю я, сгребая со стола листок.
Но отец все же успевает прочитать конец.
– «С любовью, Дэн»! Это что, любовное послание? – спрашивает он.
– Нет, не послание!
– Тогда кто же этот Дэн? Когда ты успела обзавестись бойфрендом, Элли?
– Нет у меня никакого бойфренда! Пожалуйста, не лезь не в свое дело! – говорю я, запихивая дурацкое письмо в карман юбки.
Как только отец выходит из комнаты, я тяжко вздыхаю и кладу голову на стол. Хотела немного поплакать, но вместо этого засыпаю. Просыпаюсь оттого, что затекла шея. Когда я укладываюсь в кровать, сна уже не в одном глазу.
По дороге в свою спальню отец просовывает голову в мою дверь.
– Спишь, Элли? – шепчет он.
– Да.
– Анна рассказала мне про твоего бойфренда. Это тот башковитый паренек в анораке, да?