Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 1
Условный, условность – заранее условленный и понятный только тем, кто условился. Имеющий силу только при соблюдении каких-нибудь условий.
(Ожегов, Шведова)Условность
Ходячее строительство
Строительство стало посреди перекрестной дороги и задумалось, в каком направлении двигаться.
– Так, если я пойду направо, то куда приду? – задалось оно вопросом.
– Как куда придёшь? – послышался ответный вопрос.
– Ты кто?
– Я – твои ноги.
– Итак, куда же я приду? – и почесало затылок.
– И придешь ты на улицу мира. Где тебя будут ждать новосёлы и принимать с хлебом и солью.
– Неплохо! – подумало строительство. – А если я направлюсь налево, то тогда что? – оно опустило голову и посмотрело вниз под ноги. – А, куда?
– То попадешь на улицу разногласий, – ответили ноги.
– Неважная дорога, скверный путь, – задумчиво сказало строительство. А что, если мне пойти назад, откуда пришла. Тогда, что?
– Не стоит возвращаться туда, откуда пересекли дорогу другие строительства.
– Точно! Верно, говоришь. Назад не хочу. Не хочу неприятностей, устала от них. Куда бы сбежать?
– Остается только вперёд! – четко произнесли ноги.
– Почему вперёд? И вправо тоже неплохо. Так, а что будет, если вперёд пойду?
– Ноги сами поведут и укажут конечный пункт прибытия.
– И как он называется?
– Он называется «конечная остановка».
– И что там интересного и полезного для меня?
– Для тебя там ничего полезного не будет, но будешь полезна только населению, которое туда заселится.
– А оно меня будет встречать с почестями, с хлебом и с солью?
– Конечно, дорогое строительство.
– А за что они меня величественно встретят?
– За то, что ты – дорогое строительство.
– Это неплохо. Да, я в себя много средств вложила. Да только никто меня ни в каких направлениях в прошлом году встречать не собирался. Но прошёл год и у меня появились ноги, которые обещали с прошлого года, что сами укажут путь к заселению.
– Но всё-таки произошло. Ноги выросли?
– Выросли, вижу.
– Ходовые?
– Ходовые.
– Ну, тогда пойдем вперёд к дорогому месту.
– И место тоже дорогое?
– Конечно! Оно же за год выросло в цене.
– Ну, тогда пойдем.
И помчалось дорогое ходячее строительство на свой конечный пункт обитания.
– Ох! Как я устало! – пожаловалось строительство.
– А мы как устали, – поддержали ноги.
– Ну все? мы на месте, дома, как говорится. Будем устраиваться, да.
– Да, – ответили крепкие ноги.
– За год мы сил набрались, теперь осталось принять крепких и надёжных заселенцев.
– Точно. Они обещали, что заселятся навечно и не будут требовать переселения.
– Да хватит уже с переселениями, устали бегать туда-сюда. Так им и передайте. Всё, останавливаемся окончательно. И передайте, что ноги потеряло и перемещаться не могу.
– Хорошо, – ответили ноги. – Ну, наконец-то заселилась и сама. Запускай жильцов! – крикнула постройка многоэтажного дома. – Дом сдан, ключи выданы, пора и отдыхать.
Фанатизм, фанатик – исполненный фанатизма, фанатический. Человек, страстно преданный какой-нибудь идее, делу.
(Ожегов, Шведова)Фанатизм
Клоун
Клоун посмотрел в зеркало и не узнал себя в отражении.
– Кто это? – спросил он у отражения.
– Это я, – ответило оно.
– Кто я?
– Твой смех и юмор.
– А почему я его не узнаю? Ведь они всегда со мной, на сцене и в жизни.
– Нет, дорогой мой артист. Это совсем другой смех и юмор. Ты видел себя в телевизоре во время выступления?
– Ну, видел. И что с этого?
– А то, что артист на экране совсем не соответствует тому артисту, который работает на сцене. И только потому, что ты в этот момент грустишь и ненавидишь себя, и тебе совсем не удаётся выглядеть смешным.
– Точно! Откуда ты знаешь?
– Я твоё отражение, поэтому всё знаю про тебя. Но как только ты начинаешь смеяться над самим собой, то к тебе приходит счастье, и успех остаётся с тобой. Верно?
– Верно! – ответил клоун и снова посмотрел на себя в зеркало. – Иногда мне хочется плакать от смеха, потому что это очень смешно – плакать над собой, когда у меня ничего не получается.
– А ты плачь, если тебе хочется. Это чувство и желает твой юмор. На мой взгляд, это очень смешно – смотреть на свои слёзы со стороны. Попробуй поплакать сейчас и посмотри, что ты увидишь в отражении.
Клоун послушал своё зеркало и заплакал. Он посмотрел на своё отражение, и ему стало жутко смешно оттого, как у него лицу бегут градом слёзы.
– Только я не смеюсь, когда тебе грустно. Я смотрю на твои слёзы, и мне самой хочется плакать, и я плачу. Но в этот момент ты не видишь моих слёз. И мне некуда посмотреть, чтобы рассмеяться.
Клоун услышал грустные слова зеркала, и ему тоже стало грустно.
– Не нужно грустить. Я просто пошутила.
– Ты настоящий артист, моё отражение.
– Я очень хотела услышать от тебя эти слова и могу быть счастлива.
Хваткость, хваткий – ловко и цепко хватающий. Легко постигающий, схватывающий что-нибудь.
(Ожегов, Шведова)Хваткость
Черный глаз
Поспешили друг к другу на встречу два семейных человека.
Один другому говорит:
– Я спешу к горизонту, чтобы сорвать ветку счастья, а ты?
– А я к другому горизонту тоже за веткой счастья, – ответил второй.
– Не может такого быть. Мы же с тобой договорились идти к одному горизонту, – возмутился первый.
– Но как мы пойдем к одному горизонту, если недавно выяснилось, что их два.
– Кто тебе такое сказал, друг? – спросил первый.
– Мне сказал черный ворон, который вчера вечером пролетал над моим домом, – уверенно ответил второй.
– Какой ещё ворон? Тебе же было наказано с вечера, ни с кем не общаться до утра. Вспомни, что сказала белая лебедь, когда направляла нас к горизонту для счастья семейного. Ты что, забыл? Она наказала, чтобы счастье наступило, нужно дожить до следующего утра ни с кем не вступая в разговор, иначе желание не исполнится, – возмутился первый друг.
– Ой, как же это я забыл! И что, теперь оно, счастье, не придёт ко мне в семью? Что я наделал? Меня моя память подвела. И только потому, что думал совсем о другом.
– О чем же ты думал?
– Думал о том, права ли была лебедь, что направила нас к горизонту?
– Значит, ты не поверил ей, а поверил какому-то черному ворону, который тебя ввёл в заблуждение и решил лишить тебя счастья? – продолжил возмущение второй друг.
– Точно! Это моя неуверенность. Я подвёл тебя, друг. Мы же должны идти к одному горизонту. А сколько там веток счастья? Наверное, одна?
– Если она даже одна, я разделю ее с тобой, друг, – дружелюбно и с чувством собственного достоинства произнёс первый друг.
– Я знаю, что ты настоящий друг. Ну, тогда пойдем и посмотрим, что нас ждет?
– Пойдем.
И они пошли. Шли они три месяца и две недели и пришли к горизонту.
И горизонт спрашивает у них:
– За чем пришли, друзья?
Истощенные и изможденные друзья преклонились от усталости на колени и ослабленным голосом промолвили одновременно:
– Пришли за счастьем на двоих.
– А что так грустно? – спросил горизонт.
– Долго шли. Устали в пути.
– А кто вас направил ко мне?
– Лебедь белая направила.
– Так поднимитесь на ноги, а то не достанете своего счастья, – произнёс горизонт и приподнялся в росте. – Принимайте своё счастье, – и протянул им ветку счастья.
Счастье было похоже на пушистое дерево с необыкновенными плодами. Они даже и не видывали таких плодов. И им неудобно стало спрашивать у горизонта, что это за диковинные плоды. Они взяли её в четыре руки, поблагодарили горизонт и отправились в обратный путь.
– Какая тяжелая ветка и плоды какие-то неизвестные, – произнёс второй друг.
– Да, вот это счастье. Его иначе и не назовешь. А тащить то его сколько придётся, – сказал первый и посмотрел на друга.
– Ты понимаешь, какое оно дорогое. Мы его всю жизнь ждали. Как ты думаешь, повезёт нам с ним?
– Конечно, повезёт. Как только мы вернёмся домой, мы отнесём его белому лебедю и покажем.
– Точно. Так и сделаем.
Через два месяца и три недели они прибыли домой и сразу же направились к лебедю.
– Посмотри, белая лебедь, что мы принесли.
Белая лебедь посмотрела и отвернула голову в сторону. – Вы что принесли? Я вас куда отправляла?
– На горизонт.
– А вы куда ходили?
– На горизонт.
– И сколько времени вам понадобилось для приобретения?
– Четыре месяца и шесть недель.
– Вы куда ходили?
– На горизонт, – снова повторились они.