KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 1

Елена Харитонова - Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Харитонова, "Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 1" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 6 7 8 9 10 Вперед
Перейти на страницу:

– Здесь! А – амбициозность.

– Б?

– Здесь! Б – безграничность.

– В?

– Здесь! В – возраст и возрастание.

– Г?

– Здесь! Г – гласность.

– Д?

– Здесь! Д – деликатность.

– Е?

– Здесь! Е – единство.

– Е?

– Здесь! Ё – ёмкость.

– Ж?

– Здесь! Ж – жизнь.

– З?

– Здесь! З – забава.

– И?

– Здесь! И – изменчивость.

– Й?

– Здесь! Й!

– К?

– Здесь! К – краткость.

– Л?

– Здесь! Л – лучезарность.

– М?

– Здесь! М – мистификация.

– Н?

– Здесь! Н – неограниченность.

– О?

– Здесь! О – общительность.

– П?

– Здесь! П – пунктуальность.

– Р?

– Здесь! Р – рост, развитие.

– С?

– Здесь! С – стремление.

– Т?

– Здесь! Т – требовательность.

– У?

– Здесь! У – утвердительность.

– Ф?

– Здесь! Ф – фронтальность.

– Х?

– Здесь! Х – хронология.

– Ц?.

– Здесь! Ц – целеустремленность.

– Ч?

– Здесь! Ч – честолюбие.

– Ш?

– Здесь! Ш – шарм.

– Щ?

– Здесь! Щ – щедрость.

– Ъ?

– Здесь! Ъ!

– Ы!

– Здесь! Ы!

– Ь!

– Здесь! Ь!

– Э?

– Здесь! Э – энциклопедия.

– Ю?

– Здесь! Ю – юркость.

– Я?

– Здесь! Я – яркость.

Закончив перекличку, АЛФАВИТ сделал пометки в своем журнале и в заключении сказал:

– Не забывайте друг о друге. Каждый из вас несёт неразделимый смысл русского языка, вы – неотъемлемая часть общего, целого понимания – СМЫСЛА.

Ювелирность, ювелирный – относящийся к изделиям из драгоценных металлов и камней, к работе ювелира.

(Ожегов, Шведова)

Ювелирность

Улитка

Улитка-самец вышел на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом. Полз он, полз себе и натолкнулся на ветку дерева.

– Ой! Это ещё что такое, – вздрогнул он и увидел, что под веткой лежит нечто сверкающее. Он подполз ближе и увидел что-то похожее на себя.

Он подполз ещё ближе, и произошла оборонительная реакция. Ракушка внезапно открылась от падения ветки и засверкала ещё больше. От солнечных лучей она засверкало ещё ярче. Самец-улитка подполз как можно ближе к сверкающему элементу и увидел своё отражение.

– О! Так это я! – увился он, увидел себя в зеркале.

– А это я! – послышался голос, и он обнаружил, что во второй половине ракушки что-то находится.

– Ты кто? – спросил он.

– А ты что, не видишь или растерялся совсем? – удивилась улитка-самка. – Ты что так долго шёл. Свидание было назначено ещё вчера, ты опаздываешь? – произнесла она и стала медленно выползать из ракушки. При этом она посмотрела на себя в зеркало осталась довольна своим внешним видом.

– Какое свидание?

– А тебе что, не передали весть?

– Нет, мне никто ничего не передавал. Я вышел погулять и подышать свежим воздухом, а тут вы.

– Кто это – вы?

– Я здесь пока одна, но думаю, что скоро нас будет больше, поскольку свидание произошло.

– Вы о чём?

– Ты что, совсем растерялся, дорогой? Дар речи потерял?

– Я не понимаю, о чём вы?

– Так, ладно! Пойдем вместе гулять и дышать свежим воздухом. Думаю, что с этой прогулки у нас нечто интересное получится, а после посмотрим на себя в зеркало.

– А причем здесь зеркало?

– Зеркало непростое, зеркало волшебное. Кто посмотрит в него, тот становится счастливым, а именно счастливым родителем. Ты не против?

– Не п-р-о-т-и-в, – согласился самец-улитка, не понимая, о чём идет речь.

И они направились прогуляться вдоль реки.

– Посмотри, какая красота! – восхитилась улитка-самка, глядя на поверхность реки, на которой отражались сверкающие лучи весеннего солнца.

– Да, прелестно, – поддержал улитка-самец.

– Так вот оно нам и назначило свидание.

– Кто?

– Кто-кто? Солнце. Ты видишь, как оно ярко горит?

– Вижу.

– А что ты чувствуешь рядом со мной?

– Чувствую, что скоро захлопнется ракушка с волшебным зеркалом, и мы можем опоздать, – произнёс самец.

– Скоро закат! – сказала самка и резко потянула его в сторону их укрытия. – Оно может захлопнуться, и мы опоздаем. Ты правильно заметил. До заката мы должны успеть. Поползли.

И они быстрым ползком направились к зеркалу-ракушке.

Приползли они на место свидания, и тут их ждал сюрприз. В ракушке лежало несколько маленьких улиточек, каждый из которых норовил взглянуть в зеркало на своё отражение, чтобы стать счастливым.

Язвительность, язвительный – лобно-насмешливый, стремящийся досадить.

(Ожегов, Шведова)

Язвительность

Язык и ревность

Пришла ревность к языку и спрашивает:

– А чем ты сегодня будешь заниматься, ведь сегодня великий праздник – Великое Расточительство.

– Что, что? Сама знаешь что. Вместе с тобой отправимся на развлечения, ведь мы с тобой его ни один год не пропускаем, – медленно стал вставать с постели язык после годовой спячки. – Ну, что, идём!

– Идём!

Язык накинул на себя пиджак, ревность при выходе надела шляпу на голову, и они отправились в парк аттракционов.

При входе в парк им сразу на глаза попался медведь.

– Привет, медведь! – в один голос поздоровались язык и ревность.

– Медведь, ничего не говоря, прошел мимо и быстро направился к выходу, чтобы не нарваться на неприятности.

Не обращая внимания на обиженного медведя, они зашагали по прямой аллее парка, и встретилась им семья зайцев: заяц, зайчиха и пятеро зайчат, держащих в лапах разноцветные надувные шары.

– Привет, зайцы! – в один голос поприветствовали их язык и ревность. И протянули свои колкие части тела к воздушным шарам. – Привет, зайчата!

И в этот момент лопнули два шарика. Зайчата отстранились от испуга в сторону и прижались к матери.

Заяц и зайчиха, ничего не ответив, схватили зайчат и побежали к выходу.

Язык и ревность продолжили свою прогулку, и им встретился волк.

– Привет, волк! – в один голос произнесли они.

Волк в ответ что-то невнятное рыкнул и тоже направился к выходу.

Язык и ревность в недоумении оглянулись на посетителей парка. И ревность спросила:

– Что это с ними? Недружелюбные они какие-то. У них что, другой праздник?

– Наверное, – ответил язык.

– В прошлом году они были гораздо общительнее, – добавила ревность.

– Наверное, потому что в прошлом году они отмечали праздник Великого Возмещения.

– Но это был их праздник, а в этом году наш.

– А в следующем году по плану намечается Великая Солидарность, – вскрикнула маленькая девочка, пробегающая мимо, и раздававшая всем листовки с программой на следующий праздник. – Великая Солидарность, Великая Солидарность! Приглашаются все.

– Это не наш праздник, ревность, – произнёс язык, и они направились к выходу парка. Все входящие посетители улыбались всем покидающим его территорию. Вот только ревность с языком в скверном настроении его покинули, не оглядываясь на входящих гостей.

Назад 1 ... 6 7 8 9 10 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*