KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Альфред Бётхер - Поведение — двойка

Альфред Бётхер - Поведение — двойка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Альфред Бётхер - Поведение — двойка". Жанр: Детская проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Толстый Амброзиус Поммер, собиратель марок, сказал Детлеву Тану:

— Решил махнуться марками. Без нас. Ничего надумал!

— Сбегай-ка, Поммер, — распорядился Детлев, — глянь, что он там делает. В темпе, мамонт!

Амброзиус Поммер бросился бегом выполнять поручение.

А Райнер Шнек не унимался:

— Андреас решил жениться!

Детлев Тан спросил Ульриха Кронлоха, который тем временем перебрался через шоссе:

— Что там Андреасу понадобилось у девчонок?

— Говорит — пойду докажу им, что мы от них не отличаемся.

Мальчишки разразились хохотом. Даже отличник Гано Блумгольд рассмеялся. Гано был ростом не больше Андреаса, но очень серьезный и уравновешенный.

— Все ясно, — сказал Детлев Тан. — Спорить не о чем. Пускай Андреас женится на ком хочет. Мой счет — двадцать три «Волги». У кого «Вартбурги»?

Когда Андреас почти уже подошел к девочкам, он вдруг смутился. Но он продолжал бодро идти вперед и даже задел портфелем Карин Кайзер, да так, что она его отпихнула:

— Небось скажешь — нечаянно? Медведь!..

Андреас остановился перед Клавдией Геренклевер с таким выражением лица, словно собирался пригласить ее танцевать, и сказал:

— Слушай-ка, я хочу тебя спросить…

Клавдия была девочка вроде березки — стройная, бледная, с распущенными каштановыми волосами, а на лице веснушки. Он знал ее еще с детского сада — как Детлева, Райнера, Гано и других. Клавдия, не тронувшись с места, сказала:

— Спрашивай.

Андреас шмыгнул носом — словно выписал запятую в воздухе. Опять шмыгнул носом… Потом сказал:

— Этого никто не должен слышать.

— Скажите! — усмехнулась Карин Кайзер.

Клавдия Геренклевер вышла из круга девчонок и последовала за Андреасом к металлической ограде, отделявшей Обезьянью лужайку от шоссе. Андреас сказал шепотом:

— Ты не можешь дать мне почитать «Макса и Морица»? Мой папа хотел мне купить, но никак не достанет.

— Наверно, могу. Надо спросить у мамы.

— Только ты сегодня спроси. Сразу, как придешь из школы. У тебя она тут, с собой?

— Почему это с собой?

— Просто я так подумал. Она мне прямо сейчас нужна.

— Сейчас? Для чего?

— Хочу посмотреть картинки. Я тогда на сборе так далеко сидел… Можно, я приду к тебе за ней сегодня?

— Да ведь это неважно, когда ты посмотришь картинки. Все равно они очень старомодные.

— А что такое — старомодные?

— Ну, это когда уже больше на нашу жизнь не похоже.

Андреас кивнул и задумался. Потом сказал очень серьезно:

— Может, это и вправду уже на нашу жизнь не похоже. Это надо еще узнать. Понимаешь, я должен это узнать!

Клавдия с удивлением глядела на его оживленное лицо. В нем словно шла какая-то веселая, упорная работа. А нос… так и выписывает в воздухе запятые! А глаза… так и впились в нее с радостным нетерпением!

— Я принесу тебе книжку завтра в школу, — сказала она. — Мне она совсем не нужна. Больше одного раза ее все равно читать не станешь.

— Это не для девчонок. Только на два дня! Я ее оберну.

В это мгновение подошли мальчишки. Андреас отошел от Клавдии и присоединился к ним.

Райнер Шнек протянул ему руку и улыбнулся так сладко, как умел улыбаться только он один во всем классе. Андреас знал, чего следует ожидать, когда этот тип так улыбается. Он обернулся к девочкам и сказал очень громко, чтобы всем было слышно:

— Со вчерашнего дня его зовут Пампуша!

— Пампуша-хлопуша! — подхватил кто-то из девчонок.

Райнер Шнек изо всех сил защищался от нового прозвища:

— Да врет он все! Никто меня так не зовет!

Андреас обратился к Детлеву Тану:

— Ты сам сказал — Пампуша!! Говори, сказал или нет?

Детлев Тан высоко задрал голову с модной стрижкой и «выдал»:

Папенькин любимчик, маменькин сынок,
Пампушечка, Пампуша, пампухленький щенок!

Прозвенел второй звонок. Все бросились бегом через двор к дверям школы, а потом вверх по лестнице. Райнер Шнек вошел в класс последним.

Андреас крикнул:

— Клоун Пампуша — соленые уши!

Райнер Шнек так разозлился, что у него даже навернулись слезы.

— Погоди, трубочист! Получишь ты у меня за Пампушу!

Клавдия Геренклевер подошла к доске и сказала:

— Садись, Пампуша, а то я тебя запишу.

IV. Солнце над Берлином

В воскресенье вся семья была в сборе. Отец поливал из шланга яблоню. Мать, полулежа в шезлонге, читала иностранную газету. Рядом с ней стояла корзинка со штопкой, в которой лежали носки Андреаса. Андреас устроился в шезлонге отца. То и дело заглядывая в книгу «Макс и Мориц», он скреплял крест-накрест две веревочки и привязывал к их концам кусочки хлеба. Погода была как на картинке в детской книжке — солнце светило, яблони цвели изо всех сил. Скворчата высовывали свои клювы из скворечника и орали, требуя червяков. Их родители музыкально одаренные птицы, с трудом переносили этот крик. Они отлетали метров на сто от скворечника, но потом все-таки возвращались назад и, цепляясь за стенки своего домика, совали в раскрытые клювы корм.

— Когда же ты наконец начнешь? — спросила Андреаса мать.

— Что начну, мама?

Она перевернула газету другой стороной, еще немного почитала, а потом сказала:

— Если ты не польешь тюльпаны, их полью я. А тебе придется ходить в рваных носках.

— А они будут клевать, мама?

— Кто?

— Ну, куры?..

— Нет. Не мешай мне, пожалуйста, у меня очень трудный текст.

— А ты вообще-то понимаешь в курах?

— Да.

— Как так? У нас ведь нет кур!

Мать Андреаса и в самом деле не была куриным генералом, как фрау Кронлох. Она была переводчицей и сопровождала иностранных гостей во время их путешествий по городам и предприятиям ГДР. Были ли это советские граждане, англичане, французы, чехи, голландцы или итальянцы — она говорила с ними на их родном языке. На семи языках она рассказывала про пылесосы, веялки, химические составы для опрыскивания растений, про цементные заводы, счетные машины, птичьи фермы и всякие другие вещи. Ей надо было много читать, чтобы обновлять запас слов. Она читала про все, в том числе и про кур.

Андреас положил на траву свой веревочный крест и сказал:

— Если бы я был курицей, я бы клюнул. Ведь веревку в траве не видно.

Мать опять перевернула газету и ничего не ответила.

— Мам, ну почему они не будут клевать?

— Господи, да оставишь ты меня в покое со своими курами? Поезжай к бабушке и подложи эти свои шнурки ее курам, вот и увидишь, станут они клевать или нет!

Она отложила газету, взяла лейку и пошла к водопроводному крану.

Андреас побежал за ней, хватаясь за лейку и крича:

— Ведь, кажется, я должен поливать, если не ошибаюсь!

— Я тоже так считала, но теперь поливаю я. Отпусти, пожалуйста, лейку и иди играй со своими веревочками.

Андреас остановился. У него даже слеза выкатилась из одного глаза от обиды.

Но вдруг он вспомнил что-то очень важное.

Он подошел к матери, которая уже поливала тюльпаны, и сказал:

— Завтра нам надо принести с собой в школу по три марки[1]. Фрау Линден пойдет с нами в театр.

— Ладно, получишь.

— Я люблю ходить в театр. Знаешь почему?

— Примерно представляю.

— Потому что артисты такие красивые. Правда, они красивые?

— Правда, — ответила мать. — Ну, будешь поливать?

— Буду! — радостно крикнул Андреас и ухватился за лейку.


На другое утро в начале восьмого родители Андреаса вышли из дому. Андреас проводил их до калитки. День был такой же, как вчера: тепло и воздух душистый.

— Не забудь надеть цельте носки, — сказала мама. — Завтра к обеду я вернусь.

— До свиданья! Не забудь мешок с тренировочным костюмом, — сказал отец и, нагнувшись, поцеловал Андреаса.

— Не забудь три марки, — сказала мама. И тоже поцеловала Андреаса. — До свиданья!

— До свиданья! — ответил Андреас. — Три марки я уже положил в пенал.

— Когда отходит трамвай? — спросила мама, прибавив шагу. Она уже была за калиткой.

— Тридцать две минуты. Если он пришел без опоздания, — ответил отец, догоняя ее. — До свиданья, сынок! Не забудь запереть дверь!

— Не забудь сверток с завтраком, он около портфеля, — крикнула мама уже с другой стороны улицы.

— Не забудь купить хлеб к обеду! — крикнул отец.

— До свиданья, папа! До свиданья, мама! Мама, а когда ты приедешь? — крикнул Андреас им вдогонку. Они были уже совсем далеко.

— Завтра к обеду! До свиданья!

Андреас бежал за ними к остановке и махал:

— До свиданья!

— До свиданья! Не забудь запереть дверь!

— До свиданья!

Они свернули за угол и исчезли из виду.

Андреас бросился бегом назад, сел в кухне за стол и стал жевать хлеб, читая «Макса и Морица». Вдруг он решил сегодня же вернуть книгу. Он открыл портфель и стал запихивать ее между тренировочным костюмом и учебниками. Но она не влезала. Портфель был битком набит. Пришлось все вынимать и укладывать заново, потому что книга была больше, чем хрестоматия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*