KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Джилл Томлинсон - Горилла, которая хотела повзрослеть

Джилл Томлинсон - Горилла, которая хотела повзрослеть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джилл Томлинсон, "Горилла, которая хотела повзрослеть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ведите меня к папе, — потребовала Плюшка. — Пусть видит, что я умею бегать. Я теперь большая.

Понго обречённо глянул на Замби:

— Скорей бы она уже выросла. У меня сейчас спина пополам переломится.

— У меня тоже, — вздохнул Замби. — Ладно, отведём её к Большому Бобу. Похвастается — и глядишь, успокоится.

На полпути Плюшка заявила:

— А теперь отойдите. Я сама побегу.

— Упадёшь, — предостерёг Понго.

— А вот и нет! Пустите!

Понго и Замби, переглянувшись, отпустили Плюшку, и она в шляпе набекрень помчалась к отцу. Папа прекрасно видел, как Плюшку учат ходить и бегать, но притворился, будто безмерно удивлён.

— Как ты выросла! — Он сгрёб дочку в объятия и похлопал по спине. — Но на сегодня хватит бегать, а то устанешь — совсем как Понго и Замби. Гляди, на них уже страшно смотреть.

Понго и Замби, растянувшись на траве, старательно стонали. Шляпы их тоже сбились набок. Папа осторожно подсадил Плюшку на спину маме.

— Я есть хочу, — заныла Плюшка.

— Дождь кончился, — ответила мама, — побежали, поищем что-нибудь вкусненькое!

Так они и сделали.

Спасатель


— Разве это дело — плестись позади всех? — жаловался Замби.

— Ни одной опасности! Ни разу за всё время не пришлось реветь и бить себя в грудь!

— Знаю, — ответил Понго. — Так ведь надо радоваться, что опасностей нет.

Однако радоваться было рано. Опасность не заставила себя ждать. Но виной тому был не леопард и не человек с ружьём, а Плюшка с её фокусами.

Они шли по тропе вдоль горной речки. Гориллы боятся воды и не приближаются к ней, но Плюшка этого не знала. И вот она увидела поваленное дерево, которое лежало поперёк реки. Мама всего на миг выпустила дочку из виду, но и этого хватило.

Понго, как всегда, шёл замыкающим. Вдруг с середины реки донёсся Плюшкин крик:

— Смотрите на меня! Смотрите все!

Плюшка весело приплясывала на стволе. Нужно срочно позвать папу и маму! Понго ударил себя в грудь и взревел. Папа в два прыжка очутился рядом, и Понго показал на Плюшку. Папа ахнул.

— Плюшка, назад! — позвал он. — Скорее!

Но Плюшке нравилось прыгать над водой, и она сделала вид, что не слышит.

— Я полез за ней, — сказал папа.

— Нет, — возразила мама. — Ты слишком тяжёлый. Это деревце тебя не выдержит.

— Я сам полезу! — заявил Понго. — Я легче папы. Я переберусь через речку выше по течению и отправлю Плюшку к вам. Надо, чтоб это была игра, — тогда она послушается.

И Понго поспешил вперёд. Расчёт оказался верен: выше река сужалась, и её можно было перейти вброд по камням. К тому же там было неглубоко. Понго переправился через реку и побежал вниз, к другому, тонкому концу дерева, на котором засела Плюшка. Понго боялся, что дерево не выдержит его веса, но всё же осторожно, ползком пробирался вперёд. Добравшись наконец до широкой части ствола, он окликнул сестру:

— Плюшка, я иду к тебе.

Плюшка обернулась.

— Понго! Как ты сюда попал? Ты пришёл со мной поиграть? Гляди, тут внизу, под деревом какие-то серебристые штуки! Видишь, как быстро бегают?

— Это рыбки, — объяснил Понго. — Я тоже быстро бегаю! Я самая большая рыба в этом лесу! Сейчас я тебя догоню, схвачу и проглочу! У-у-у!

И он двинулся к ней.

— Не поймаешь, не поймаешь! — запищала Плюшка (она обожала играть в догонялки) и шустро поползла прочь, на тот берег, где ждала семья.

— Только б не упала, — прошептала мама.

— Не упадёт, — уверенно сказал папа. — У неё ума побольше, чем кажется. А главное — с ней Понго. Если что, он её сразу выловит.

Тем временем погоня продолжалась. Понго сноровисто полз по стволу, а Плюшка улепётывала от него, то и дело оглядываясь.

Гориллы столпились у берега и не отрываясь смотрели на них.

Хитрость Понго удалась. Вскоре Плюшка была уже у самого берега. Папа вытянул длинную руку, сграбастал дочь и прижал к себе.

— Отпусти! — завопила Плюшка. — Скорей, а то Понго меня поймает!

— Да-да, отпусти, — подхватила мама. — У них же догонялки.

Папа выпустил Плюшку, и, пока Понго выбирался на берег, она в два счёта вскарабкалась на лиану.

— Отбой тревоги! — с довольным видом отрапортовал Понго папе. — Ну и сестрёнка! От неё больше хлопот, чем от всей нашей семейки, вместе взятой!

— Он мне будет рассказывать! — ухмыльнулся папа. — Но спасибо тебе, сынок. Меня бы это дерево точно не выдержало.

Папе явно было неловко оттого, что он не мог выручить Плюшку сам. Поэтому Понго сказал:

— Знаешь, пап, давай сбросим это дерево, а то вдруг она снова туда полезет. Только я его сам не подниму.

Папа подошёл к дереву, одним мощным рывком сдвинул его с места и отправил на дно ручья.

— Вот молодец, — обрадовалась мама. — Теперь я спокойна.

— Между прочим, игра не кончена, — сказал Понго. — Сейчас я кое-кого догоню и изловлю. Надеюсь, лиана выдержит двоих?

Но лезть за Плюшкой ему не пришлось. Она сама объявилась:

— Папа, что ты сделал с моим деревом?! Ты же его выбросил!

— Точно, — ответил папа. — Обожаю бросаться деревьями. У меня от этого аппетит улучшается. Пойдём-ка позавтракаем.

Он посадил Плюшку маме на спину, а сам пошёл вперёд, чтобы возглавить процессию. Понго с Замби остались ждать, пока все пройдут.

— У меня ноги промокли, — пожаловался другу Понго. — Как я этого не люблю!

— А нечего было лезть в воду с утра пораньше! — рассмеялся Замби.

— Я не лез. Я по камням шёл, а они мокрые.

— Понимаешь, — сказал Замби, — у тебя есть младшая сестра. А всякий, у кого есть младшая сестра, рано или поздно промочит ноги.

— Больше — ни за что! В следующий раз я и не подумаю её спасать.

Разумеется, Понго говорил это не всерьёз — он просто ворчал, и Замби это хорошо понимал. А позже, во время еды, к Понго опять подошёл папа:

— Понго, большое тебе спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делал.

— Это я не знаю, что бы мы все без тебя делали, — ответил Понго. — Я-то не умею ворочать такие большие деревья. А если бы ты его не выкинул, Плюшка бы наверняка опять на него полезла. Обезьяна, да и только!

Папа хохотал до упаду.

— Прямо в точку, сынок! Одно слово — обезьяна!

Охотник

Прошло несколько дней, и гориллы вернулись в знакомый лес. Однажды за завтраком Замби подошёл к Понго:

— Я видел, как Лиана уходит. Наверное, насовсем.

— Не может быть, — рассмеялся Понго. — Небось пошёл к себе в гнездо. Помнишь, такое, деревянное. Оно же тут близко.

— Точно, — успокоился Замби и вновь принялся за еду.

Когда они наелись и собрались идти играть, к ним подбежала встревоженная мама:

— Вы Плюшку не видели? Никак её не найду.

Понго и Замби отправились на поиски. Через некоторое время Понго сказал:

— Спорим, я знаю, где она. Это же самая любопытная горилла в мире. Наверняка решила проследить, куда пошёл человек.

— Точно! — снова воскликнул Замби.

— Сейчас догоним её и приведём назад, — сказал Понго, — только маму с папой предупредим. Она не успела далеко уйти.

— Мы вон туда, за Плюшкой, — крикнул Понго родителям и вместе с Замби поспешил к поляне, на которой стояло человеческое гнездо. Плюшка сидела на дереве.

— Понго, — позвала она, — смотри, там ещё один человек! Действительно, на поляне стояло новое гнездо на колёсах, а из старого гнезда как раз выходили двое: беловолосый Лиана и ещё один человек, поменьше ростом, но всё-таки большой, как папа.

Но главное — на плече у второго человека висело ружьё! Это был охотник!

— Замби, — прошептал Понго, — скорей позови папу, а я заберу Плюшку.

— Но папа и так идёт сюда! — Замби явно не хотелось уходить.

— Беги, я сказал! Без папы мы можем не справиться. Ты же знаешь, что такое ружьё.

Замби скрылся в лесу.

Понго надеялся, что всё обойдётся без приключений, — но не обошлось. Плюшка слезла с дерева и доверчиво пошла к людям. Она ничего не знала о ружьях. Понго на миг замешкался. Бить в грудь и реветь? Но тут он услышал сзади папины и мамины шаги и, не раздумывая больше, бросился за Плюшкой.

Дальше всё произошло в одно мгновение. Раздался оглушительный треск. Понго прыгнул на Плюшку и накрыл её собой. Он увидел, как Лиана выбил ружьё из рук охотника. Ружьё упало на землю, на него упал Лиана, а охотник принялся оттаскивать его, чтобы отобрать ружьё. Мама и папа тоже видели всё это. Они уже добежали до поляны.

— Скорей забирай детей, — велел маме папа. — Старик держится из последних сил.

Папа грозно взревел и двинулся к охотнику. Видя, что к нему приближается огромная горилла, а ружьё никак не заполучить, охотник кинулся к своему гнезду на колёсах. Но Большой Боб догнал его и больно укусил за то место, на котором сидят и гориллы, и люди. Охотник завопил, запрыгнул в гнездо, и оно со скрежетом и визгом рвануло с места.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*