KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Валерий Воскобойников - Утренние прогулки

Валерий Воскобойников - Утренние прогулки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий Воскобойников, "Утренние прогулки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Уксус не помогал.

Когда пришел папа, я его сразу спросил:

— Какая кислота бывает самая страшная?

— Синильная, — сказал папа, — ее шпионы используют и разные убийцы.

И тогда я понял, что надо делать.

Я незаметно оделся и побежал к аптеке.

Там было много людей, а у прилавка стояла старушка в белом халате.

— У вас синильная кислота без рецептов есть? — спросил я старушку.

Старушка даже подавилась от удивления.

— Зачем тебе такая кислота, мальчик?

— Нужно, — сказал я тихо и опустил голову.

— Сейчас узнаю, подожди.

Старушка ушла куда-то, а через минуту вернулась.

— Зайди к заведующему, мальчик.

И она пустила меня прямо за прилавок в коридор, а оттуда в специальный кабинет.

В кабинете сидел старичок. Он и был заведующий.

— Это тебе нужна синильная кислота? — спросил старичок. — Тебе самому?

— Мне.

— Может, тебе другая нужна, а ты забыл, может, соляная — для желудка.

— Нет, синильная.

— Хорошо, синильная. А сколько тебе нужно?

Я подумал и сказал:

— Литр.

А старичок сразу засмеялся.

— Милый мальчик, — сказал старичок, — синильная кислота сама по себе в природе не присутствует, она сразу разлагается. И слава богу, потому что от литра ее могло бы умереть шесть тысяч человек. Теперь ты понял, что за страшную кислоту ты у нас спрашиваешь? Я знаю, ты ведь не хочешь, чтобы внезапно умерли шесть тысяч человек?

— Не хочу.

— Так зачем же ты пришел? Тебе нужно что-нибудь вылечить, или тебя кто-то послал?

— Вылечить, — сказал я.

Я больше ничего не говорил, потому что боялся заплакать, а только протянул старичку руку.

— Нормальная, хорошо развитая кисть, — сказал старичок, — даже помытая.

— Вот, — показал я на прыщик около большого пальца.

Старичок взял лупу и внимательно стал разглядывать.

— С этим мы сейчас справимся, — сказал он. — С этим мы справимся без кислот.

Он взял из белого шкафа бутылочку и капнул мне какую-то жидкость оттуда на руку.

— Я думаю, теперь все у тебя пройдет. Можешь зайти дня через три снова. Только не стремись больше приобрести вещь, о которой совсем ничего не знаешь.

Он вывел меня из своего кабинета во двор.

Через несколько дней я мылся в ванне, смотрю на руку — а она чистая и все в порядке.

* * *

Шустрова не пришла в школу. И утром у нас никто не проверял руки.

— Давай ты проверяй, — сказал Бабенков.

Но меня ведь никто не выбирал санитаром.

— Оля Шустрова улетела на Север и больше к нам не вернется. Нам нужен новый санитар, — сказала Анна Григорьевна на перемене. — Я вам советую выбрать Колю Кольцова.

Откуда только знал обо всем Бабенков? Никто в классе не догадывался, а он уже наперед мне говорил.

И Шустрова — тоже. Улетела, даже не попрощалась. Как будто не ее был класс.

Она улетела, а мы здесь учимся. И все происходит без нее так же, как и при ней, только я теперь санитар. А все остальное одинаково — будто она и не училась у нас, будто и на свете никогда не жила.

Анна Григорьевна дала мне тетрадь учета, и теперь в нее надо ставить плюсы и минусы всем ученикам по списку ежедневно.

— И сегодня тоже надо проверить, — сказала Анна Григорьевна, — проверишь на следующей перемене.

В следующую перемену все разошлись по своим группам — у нас был английский.

А я ходил по коридору из группы в группу и проверял чистоту рук.

Теперь мне некоторые говорили:

— А хочешь, ноги покажу.

И когда так сказали в десятый раз, я понял, почему Шустрова злилась. Я и сам уже разозлился, потому что надоедает подряд слушать одну и ту же глупую шутку.

Руки были у всех чистые. Я ставил в тетрадь одни плюсы.

Вдруг Бабенков вырвал у меня тетрадь и стал с нею бегать по коридору.

Я побежал за ним.

Он от меня отпрыгивал и махал перед носом тетрадью.

Потом ему надоела такая игра; он подбросил тетрадь под потолок, а сам побежал в класс.

Я прыгнул, чтобы схватить тетрадку, и наткнулся прямо на директора, на Екатерину Николаевну.

Я с директором ни разу еще не разговаривал за четыре года, только иногда видел, как строго она ругает учеников. Она строгая, но справедливая, — говорили все.

Я стоял перед ней с растрепанной тетрадкой, а она молча на меня смотрела.

— Отдышался? — спросила она меня потом.

Я не ответил.

— Что это за тетрадь?

— Санитарная.

— Так ты еще и санитар?

— Его сегодня выбрали, — сказали ребята из нашего класса.

— Хорош санитар. Тебе самому хоть «скорую помощь» вызывай да смирительный укол делай.

Я, конечно мог сказать про Бабенкова, что бегал из-за него, но молчал.

— Стыдно? — спросила директор.

— Стыдно, — тихо сказал я.

— Тогда иди умойся и отправляйся на урок. Только тетрадь не замочи.

И директор пошла дальше по коридору.

Глава вторая

У дверей нашей школы написано:

«Школа с преподаванием некоторых предметов на английском языке».

Пока нас всему учат по-русски. Но зато со второго класса у нас три раза в неделю — язык. Класс разделили на группы — по двенадцать человек — и мы учимся в специальных кабинетах. В каждом кабинете есть пианино. Весь первый год нам почти ничего не задавали на дом, а на уроках — учительница пела вместе с нами разные английские песни.

И все надписи в школе у нас по-английски. Даже над учительской и кабинетом директора. Некоторые родители долго ходят по коридорам и не могут найти нужный кабинет, пока мы им не прочитаем надпись и не переведем.

И еще к нам часто приходят разные делегации.

В этот раз делегация должна была прийти прямо в наш класс.

Анна Григорьевна сказала, что никакой показухи мы не будем делать, у нас и так в классе хорошо, и выставка самоделок — лучшая в школе. Но мы все должны принести в школу по красивой открытке с видом Ленинграда и по значку, чтобы подарить делегатам.

Мы с первого урока все ждали, когда же придет делегация.

И после большой перемены, уже после звонка, в наш класс открылась дверь и вошли человек десять ребят. А с ними — трое взрослых. Ребята боязливо на нас смотрели, будто мы их бить собираемся, и прижимались к стене, а один взрослый все время улыбался.

Этот взрослый оказался их учителем, а ребята — учениками школы города Ливерпуль.

— Сейчас для того, чтобы мы лучше познакомились друг с другом, мы проведем общий урок, — сказал учитель по-английски.

И мы все поняли. Нам даже переводить не надо было.

Свободных мест не было, поэтому английские школьники стали садиться между нами на наши парты.

Галя Кругляк болела, и рядом со мной уселся светловолосый зубастый школьник в коротких штанах — гольфах.

Я еще подумал: сразу ему дарить открытку и значок или потом?

Наша учительница английского села за пианино и заиграла народную шотландскую песенку, слова которой сочинил поэт Роберт Берне. Мы все ее хором запели, а англичане молчали — они этой песни не знали, наверно.

Их учитель только улыбался и кивал головой.

Потом он сел за пианино и заиграл нашу «Катюшу». Все англичане сразу запели ее по-английски, а мы сначала растерялись; мы могли «Катюшу» петь только по-русски. Учительница наша так и запела — по-русски, а уж потом мы.

Мой сосед пел, надувая в щеки воздух, и смешно выкрикивал слова в конце.

Мы допели до конца, немного посмеялись, как у нас получилось, а потом по очереди стали задавать классу английские загадки. И все их отгадывали.

Урок кончился быстро, но Анна Григорьевна сказала, что мы можем оставаться на перемене в классе и поговорить с нашими английскими гостями.

Я сразу достал открытку и значок и положил их перед англичанином.

— Бери, пожалуйста, — сказал я. — Это мой подарок.

«Только бы он в ответ не подарил жевательную резинку», — думал я.

Нам сколько раз в школе объясняли, что брать у иностранцев жевательную резинку стыдно. У нас скоро свою станут выпускать, и ее будет навалом на всех прилавках.

А он как раз полез в карман, долго рылся и вытащил пластик резинки.

«Ну что делать, что теперь делать? — подумал я. — Ведь гостей нельзя обижать».

И тут я вспомнил про ириски «Золотой ключик». Я их вчера купил двести граммов и забыл вынуть дома.

Я быстрей достал пакет и протянул англичанину.

— Это конфета «Золотой ключик», — сказал я.

Англичанин взял осторожно конфету, развернул и положил на язык.

— О, конфета! — обрадовался он. — Как называется?

— «Золотой ключик». Есть такая сказка.

— Знаю, — сказал англичанин, — я ее читал.

— А я «Питера Пэна» во втором классе читал.

— Я тоже, — ответил англичанин.

— А «Тома Сойера» ты читал?

— Читал. Перед отъездом в Советский Союз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*