Локомотив «Бесконечный». Последний костыль - Оппель Кеннет
Еще прыжок. И еще. Под ними были вагон-гостиная, бильярдная, библиотека. А впереди, в отдалении, пыхтел локомотив. Он возвышался над полным угля тендером, подобно маленькому городку моторов, где звучала симфония поршней, а огромная дымовая труба доставала до неба.
Следующий прыжок Уилл начал слишком рано. Не успели его ноги оторваться от крыши, как ветер поменял направление и бросил ему в лицо облако золы и жара, обжегшего глаза. Он лихорадочно заморгал и увидел, как следующий вагон уплывал от него. Из горла Уилла вырвался хрип, он вытянул руки, одной ногой коснулся угла крыши и упал на плечо, стараясь ухватиться за что-нибудь.
Услышав его крик, Марен повернулась и бросилась на выручку. Она проскользнула вниз по уклону крыши и перехватила запястье Уилла. Девушка была хрупкой, но смогла вытянуть его, и Уилл почувствовал ее невероятную силу. С помощью Марен он обеими ногами выбрался на крышу и подтянулся к центру вагона.
— Осторожно, — сказала она, коснувшись своим лбом его лба.
Тяжело дыша, он кивнул и последовал за ней. Скоро он понял, что под ним была спальня, в которой провел всего одну ночь. После этого вагоны опять стали одноэтажными, и их троице пришлось опять прибавить шаг, ведь в этих вагонах ехала команда поезда и обслуживающий персонал, а значит, проводники и стюарды скоро должны были проснуться, чтобы подготовиться к новому дню на борту «Бесконечного».
Уиллу уже был виден декоративный металлический орнамент вагона-мавзолея: до цели оставалось два вагона. Вслед за мистером Дорианом и Марен он спустился на маленькую трясущуюся платформу. За спиной у него была сплошная торцевая стена подсобки, а перед ним темнела полированная сталь вагона-мавзолея.
— Держитесь подальше, — предупредил их мистер Дориан.
Колеса грохотали, но Уилл чувствовал и дополнительную вибрацию, которую создавало электричество, пущенное по металлическому корпусу. Инспектор манежа вынул часы и посмотрел на стрелки.
— У нас есть тридцать пять минут.
— До чего? — спросил Уилл, но мистер Дориан не ответил и зажег свой фонарь.
Марен присела, сняла пальто и достала свою удивительную катушку с проволокой. Одно дело было говорить об этом или даже представлять себе весь трюк, но теперь, когда Уилл заглянул под вагон-мавзолей и увидел, с какой скоростью внизу проносились шпалы, он пришел в ужас от затеи девушки.
— Ты не должна этого делать, — сказал он.
— Тс-с-с. — Она надела чешки с резиновыми подошвами. — Никогда не говори такое артисту перед представлением.
— Но это не представление, — возразил Уилл.
— Она тренировалась для этого, — напомнил ему мистер Дориан.
— Да вы уверены хотя бы, что там есть место?
— Это можно сделать, — уверил его мистер Дориан. — Я проводил тщательные измерения.
Уилл снова посмотрел на узкое пространство с грохотом проносившимися под ними шпалами и представил, как Марен падает туда.
— Почему вы не можете подождать до остановки? — требовательно спросил он.
— Все нужно сделать сейчас, — резко ответил мистер Дориан.
— Почему?
— Хватит, Уильям!
— Но это опасно! — воскликнул Уилл, задрожав вдруг от ярости. — Если это так важно для вас, почему бы вам самому не сделать это?
— Замолчи! — отрезала Марен.
Повернувшись от неожиданности, Уилл увидел ее негодующее лицо.
— Уходи, если хочешь! — сказала она. — Но прекрати мешать!
Его щеки вспыхнули, как от пощечины. Он пытался ее защитить, а она обращалась с ним, как с хнычущим младенцем.
— Ну давай, лезь под поезд! — крикнул он, стараясь скрыть обиду.
Уилл чувствовал, что готов был расплакаться. Ему захотелось залезть на лестницу и отправиться назад, в свой первый класс, оставив их наедине с их смертельными трюками и сумасшедшим ограблением. Но он не сдвинулся с места. Когда Марен подошла к краю платформы, он достал из кармана ключ и протянул его ей.
— Вот, используй оригинал. Может, он лучше сработает.
— Спасибо, Уилл.
Мистер Дориан подогнал жалюзи своего фонаря так, чтобы послать сильный тонкий луч сквозь вихревое пространство под вагоном, где виднелись промасленная сталь, натянутые тросы и вращавшиеся металлические стержни и слышался грохот проносившихся внизу шпал. Марен повернула ручку своей катушки. Жесткая негнущаяся проволока стала протягиваться все дальше и дальше.
— Помни, тебе ни до чего нельзя дотрагиваться под вагоном, — предостерег ее мистер Дориан.
Она кивнула и продолжила протягивать свою чудесную проволоку под днищем вагона, пока та не зацепилась за горизонтальный металлический стержень на дальней сцепке. Марен закрепила катушку под платформой. Теперь все было готово.
Одним плавным движением она соскользнула на проволоку, руки в стороны, балансируя на спине. Ногами в тапочках с резиновыми подошвами она стала проталкивать себя все глубже и глубже под поезд. Колени можно было сгибать только слегка, чтобы не коснуться ими стального днища.
Инспектор манежа растянулся на платформе, пытаясь как можно точнее направлять свет для Марен. Чтобы лучше видеть, Уилл прижался щекой к холодному металлу. Он не решался говорить. Поезд подбрасывало, и Марен сильно раскачивалась, танцуя руками в воздухе. Уиллу хотелось молить ее о возвращении.
— Сейчас покажется замок, — спокойно сообщил мистер Дориан Марен, которая не видела того, что было позади нее. — Еще несколько толчков… Стоп.
Марен замерла под черным ящиком и достала ключ из рукава. Покачиваясь из стороны в сторону синхронно с поездом, она вставила ключ в замок и повернула его. Легкое гудение в ушах Уилла прекратилось.
— Ты сделала это, моя девочка, — выдохнул мистер Дориан. — Ты умница, ты это сделала! Теперь возвращайся и будь осторожна.
Уиллу обратный путь Марен показался не менее пугающим, хотя теперь она могла поднять руки и касаться ими днища вагона, чтобы лучше держать равновесие.
Вскоре она соскользнула на платформу и вскочила на ноги, широко улыбаясь. Уилл не смог удержаться, чтобы не стиснуть ее в объятиях.
— Прости, что наорала на тебя, — шепнула она ему на ухо.
— Я просто рад, что ты в порядке.
— Поспешим, — сказал мистер Дориан.
Они поднялись по лестнице на крышу и прошли вперед. Мистер Дориан привязал свою веревку к металлической перекладине и быстро спустился вниз по стене вагона. Уилл наблюдал, как инспектор манежа руками ощупал густые металлические заросли и наконец вставил ключ в замочную скважину. Целая секция вагона выступила и отъехала в сторону. Инспектор манежа влетел внутрь.
— Давай теперь ты, — сказала Уиллу Марен. — Я придержу веревку для тебя.
— Спасибо, — поблагодарил Уилл.
Если бы кто-то сказал ему несколько дней назад, что он будет, держась за веревку, спускаться по стене несущегося вагона поезда, он посмеялся бы и только пожалел, что у него для этого недостаточно храбрости. Теперь храбрость была, хотя ладони и вспотели от страха. Он посмотрел на Марен, и один взгляд на нее придал ему уверенности.
Мистер Дориан ждал их в проеме и, схватив Уилла за плечо, втянул его внутрь. Через пару секунд рядом с ними оказалась Марен. Мистер Дориан опять зажег свой фонарь. Воздух был спертым: в нем витали запахи свечного воска, пыли, мебельного лака, а еще слегка сладковатый запах, который, как опасался Уилл, издавали медленно разлагавшиеся останки Корнелиуса Ван Хорна. Вагон напомнил Уиллу виденные им фотографии гробницы фараона. Со всех сторон возвышались горы всевозможных предметов. В углу стояли кресло и скамеечка для ног, должно быть любимые. В вагоне были высокая урна с павлиньими перьями, шахматы с фигурами, расставленными на доске и готовыми к игре. Изношенная пара снегоступов. Чучело любимой собаки. В раме на стене висела большая фотография. Подойдя ближе, Уилл ахнул.
Этой фотографии он никогда раньше не видел — но именно он был запечатлен на ней. Фото было сделано в Крейгеллахе. Он стоял впереди и в центре, с молотком, застывшим в момент удара по последнему костылю.