Холли Шиндлер - Темно-синий
— Мне давали задания, мам…
— Замолчи. Не сваливай вину на учителя рисования. Тебе давали задания! Ты добилась блестящих результатов в школе, рисуя чаши с фруктами и маленьких деревянных кукол. — Она прикладывает палец ко рту, как будто затыкая саму себя. — Мы с тобой обе знаем, что ты можешь быть более креативной. Давай же, — настаивает мама. — Закрой глаза.
Мой взгляд снова пробегает по берегу в том направлении, куда ушла бабушка. Нелл тоже художник, напоминаю я себе. Творчество не значит сумасшествие, верно?
Я делаю то, что просит мама, и как только я смыкаю ресницы — вечернее солнце заливает мои веки ярко-красным.
— Пошевели своим хвостом, — смеется мама.
— Моим хвостом? — удивляюсь я, и мои глаза снова открываются. — Мне что, восемь лет?
— Заткнись, — отрезает мама, протягивая руку и закрывая мои глаза ладонью. — Своим хвостом, — повторяет она. — Тем прекрасным русалочьим хвостом, который ты нарисовала на стене моей спальни. Пошевели своим хвостом и ныряй — не в воды Флорида-Кис, а внутрь себя.
— Это глупо, — бормочу я, но от маминых слов мой мозг взрывается. Я клянусь, я чувствую, как прохладная вода лижет мое плечо, когда я погружаюсь в себя, и пузырьки танцуют на моих руках.
— Иди дальше, — шепчет мама. — Набирай обороты… плыви быстрее акулы. Глубже, глубже ныряй в свое творчество, в свой разум, в свое искусство…
Я шевелю своим воображаемым хвостом снова и снова — и лечу сквозь воду, воспринимая окружающий мир кожей, ведь мои глаза все еще закрыты. Глубже и глубже, как говорит мама. Я несусь мимо сплетения водорослей. Стаи рыбок щекочут мою кожу и расплываются, когда я проношусь мимо. Чем дальше я уплываю в свой воображаемый мир, тем дальше ухожу от своих старых страхов. Пронзительный крик разрастается в низу живота, потому что я наконец свободна.
Кончиками пальцев я дотрагиваюсь до чего-то поросшего мхом, до чего-то очень древнего.
— Ты там, да? — спрашивает мама. — На дне океана?
Я шепчу, потому что я еще не закончила свой путь. Мне не стоит здесь останавливаться — и я несусь еще дальше, забираюсь под океанское дно, в тот мир, который ни разу никто не видел. Мой собственный мир.
— Продолжай, Аура, — шепчет мама. — Рисуй то, что ты видишь.
Я открываю глаза.
Об авторе
Холли Шиндлер с головой нырнула в писательство после получения степени магистра английского языка в Государственном университете штата Миссури. Давая частные уроки игры на фортепьяно и на гитаре, чтобы зарабатывать себе на жизнь, она поняла, что хочет писать для подростков, которые наполняли ее дом музыкой. Исписав кипу черновиков, которые в буквальном смысле заполонили ее дом до потолка, она была рада издать свой первый роман в издательстве «Flux». Она является членом SCBWI, живет с удивительно избалованным пекинесом и твердо убеждена в том, что курица с кешью по-спрингфилдски — лучшее топливо для творчества.
Примечания
1
Гатораде — общее название серии изотонических напитков. — Примеч. ред.