KnigaRead.com/

Мелвин Берджес - Трах!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мелвин Берджес, "Трах!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Чем мы сегодня займемся? — прошептал он ей на ухо.

— Подожди, — отстранилась она. — Сперва нам надо еще кое-что купить!

Они поднялись по эскалатору на второй этаж торгового центра. Дино был в смятении. Он-то думал, что они отлично проведут время, а вместо этого он должен был торчать в магазине и умирать со скуки!

— Обязательно сейчас это делать? Может быть, потом? Я думал, мы пойдем куда-нибудь… — заныл было он, но Виолет так на него посмотрела, что он предпочел заткнуться.

— Мы просто хотим сделать несколько покупок, — отрезала она.

— Это не займет много времени, — подхватила Сиобен.

И девчонки с воодушевлением принялись перебирать вешалки с одеждой. Дино ничего не оставалось, как слоняться вдоль витрин, чувствуя себя абсолютно лишним на этом празднике жизни. Это продолжалось целую вечность. Виолет и Сиобен что-то выбирали, мерили, опять что-то искали, спрашивали у Дино совета, возвращались в примерочные и снова принимались рыскать среди вешалок и манекенов. Дино думал, что умрет со скуки. И вот это кончилось, так, по крайней мере, он решил. Они прошли сквозь магазин и уже были близки к спасительному выходу, как вдруг в парфюмерном отделе девочки решили рассказать ему, в чем дело.

— Там был совершенно обалденный топ, но я не могу его купить, он слишком дорогой!

— И сколько же он стоит?

— Восемьдесят.

— Ого! — вырвалось у Дино. — Что ж, мне очень жаль, — добавил он, заметив, с каким выражением они на него смотрели, как будто чего-то ждали. Нет, он не мог ничем им помочь, у него просто не было столько денег.

— А мы не собираемся его покупать. Ты его украдешь.

— Что? Да ни за что! — Дино начал было смеяться, но они даже не улыбнулись в ответ. — Нет, правда, нет! — Он попятился назад. Девчонки надвигались на него, не переставая уговаривать.

— Да ладно, давай, ты чего?!

— Не будь размазней, — шипела Виолет.

— Я никогда ничего не краду.

— А почему? Ты ведь не боишься? Или боишься?

— Нет. Да. А если меня поймают?

— Тебя не поймают. Ты делай так, как мы тебе скажем, и все будет в порядке.

— Если вы так хорошо все знаете, то сами и воруйте!

— Что ж, хорошо! Но это очень подло с твоей стороны быть таким эгоистом! — заявила Сиобен.

— Ты что, действительно собираешься его украсть?

— Нуда, конечно! Аты смотри и учись, как это надо делать!

— Э-э-э…

— Может, будет лучше, если он подождет нас на улице? — предложила Виолет. — Не думаю, что он понимает во всем этом толк.

— Ладно, — согласилась Сиобен. — Вот. — Она протянула ему корзину со своими покупками. — Держи и жди нас на улице. Увидимся возле входа, хорошо?

— Хорошо. — Дино радостно взял корзину и быстро пошел к выходу. И девчонки просто сумасшедшие! Воровать в магазине! Рано или поздно тебя все равно поймают! Только представьте себе, какой это будет стыд: шум, вызовут полицию, будет суд, родители обо всем узнают! Нет, это ужасно!

Он пробирался через магазин к выходу. Было еще утро, и народу в торговом центре было немного. Парфюмерный отдел был недалеко от дверей. Дино шел довольно быстро. Он вовсе не хотел находиться рядом с магазином, откуда выходили в это время Сиобен и Виолет: за их спиной звенела сигнализация, и откуда ни возьмись появились охранники.

Он толкнул двери и вышел было на улицу, но тут зазвенела сигнализация. Он застыл от ужаса: неужели они уже обнаружили, что он причастен к краже? Кто-то остановил его.

— Извините, сэр.

— ?

— Позвольте посмотреть, что в вашей сумке.

Охранник. Черт. Дино разжал одеревеневшие пальцы. Рядом тут же появился второй охранник, который встал за спиной у Дино. Первый стал копаться в сумке. Дино огляделся. Тут же вокруг материализовалось еще несколько охранников.

— Мы должны попросить вас вернуться в магазин, сэр, будьте так любезны.

Никто до него и пальцем не дотронулся, но Дино был окружен со всех сторон. Один из охранников посторонился, и Дино вошел обратно в магазин. Когда он проходил сквозь двери, он услышал голос — он не понял, была ли это Сиобен или Вио-лет:

— О, Дино, ты такой сексуальный!

«Меня подставили!» — осенило его.

— Меня подставили, — сказал он охранникам.

— Вы все так говорите, — кивнул тот.

Позору и унижению не было конца. Сначала меня провели через весь магазин. Смотрите, вот он — вор! Сработала сигнализация, и его схватили! Ах, вот как выглядят магазинные воришки!

Я был готов провалиться сквозь землю. Меня привели в офис и обыскали. Это было так унизительно! И то, как они по одной доставали вещи из рюкзака…

— Да ты, брат, я смотрю, не прочь поразвлечься, а? — И мужчина достал черный кружевной бюстгальтер. Подвязки для чулок. — О, любишь, когда у девушек красивые ножки! — Кружевные трусики… О, боже! Этому не будет конца! — Да, хорошо, хорошо…

Диск. Книги. Их доставали по одной.

— «Пикассо». «Сталинград». Ты к тому же еще и образован. Или это — для твоего отца?

— Они не украдены, они… — Но было абсолютно бессмысленно пытаться что-либо им объяснять. Ведь на самом деле они были украдены.

Потом мы ждали, когда приедет полиция. Нижнее белье лежало на столе, словно гениталии, выставленные на показ. Это было так унизительно! Полицейские, конечно же, ни на секунду не поверили в рассказанную им абсурдную историю. Оттого, как они смотрели на него, он готов был сгореть со стыда. И потом, когда они заметили это белье на столе, в их глазах промелькнуло любопытство.

— Это развлечения для людей постарше, парень! — сказал один из полицейских, убирая наконец белье со стола.

Потом он пережил унижение оттого, что пришлось вызвать родителей, дабы они полюбовались на своего заблудшего сына. Долгое, утомительное, пугающее ожидание. Их лица, когда они вошли в комнату, где держали Дино, бледные и испуганные, как будто это они совершили преступление. Поездка домой, когда все молчали и не могли прийти в себя от шока, и только в конце — несколько вопросов.

— Дино, скажи, ты это сделал из-за того, что у нас с папой проблемы?

— Я вам уже говорил, я этого не делал.

— Дино…

— Да не делал я этого!

— Мы понимаем, что для тебя это все — большой стресс, но подобное поведение… оно не поможет в этой ситуации!

— Я не делал этого!

— Если сейчас ты будешь все отрицать, ты не сможешь исправить ситуацию!

— Черт возьми!

— Дино!

— Держи себя в руках!

— Простите! Мне очень жаль, но я действительно не делал этого! Я не расстроен из-за тебя и папы. Вернее, я, конечно, расстроен, но я этого не делал. Понятно?

Долгое молчание.

— Хорошо, — вздохнула мама.

— Что? — удивился отец.

— Если он настаивает, нам надо в это поверить. Он — наш сын. Он — достаточно взрослый, чтобы отличить плохое от хорошего.

— Нет, видимо, не может! Потому что он — вор, его только что поймали в магазине во время кражи! Он расстроен, он подавлен, он взволнован.

— Я не взволнован!

— Раньше ты никогда так не поступал.

— Нам надо поверить ему. Мы должны показать, что можем ему доверять.

— Поверить?

— Да, поверить. У тебя с этим вечно проблемы, — уколола отца Кэт.

— Что? — Отец уставился на нее в изумлении. — Ты понимаешь, что сейчас говоришь? Ты уверена, что говорила сейчас не о себе?

— Не будь смешным!

— Я что, смешон?

— Да!

— Тогда объясни мне, почему это у меня проблемы с доверием к людям?

Дино не верил своим ушам. Он только что пережил самое ужасное событие в своей жизни, а его родители уже сменили тему разговора!

— Ты всегда давал немыслимые объяснения всем моим поступкам. И даже не только мне, но сейчас и Дино!

— Твой обман раскрыт, и теперь ты хочешь, чтобы тебе доверяли! Дино только что поймали с поличным, и ты хочешь, чтобы я снова стал ему доверять! Боюсь, так можно слишком далеко зайти!

— Ради бога, ну почему все, что я говорю, ты сводишь к теме моих отношений с Девидом Шортом!

— Ладно. — Дино хлопнул себя по коленям, чтобы привлечь их внимание. — Я это сделал. Я признаюсь. Все? Вы довольны? Я занимался этим несколько месяцев! А сейчас… оставьте меня в покое!

И разрыдался. Дино побежал наверх в свою комнату и запер дверь. Мать постояла возле нее, стуча и уговаривая впустить ее, но ответа не было. Она спустилась вниз, откуда еще долго доносился напряженный шепот, и было слышно, как они оживленно что-то обсуждают.

И это было не все. Сиобен приготовила для него еще несколько сюрпризов.

Оправившись от шока, он подумал было позвонить Джеки, чтобы найти сочувствие и понимание, как вдруг понял, что не может этого сделать. Земля пошатнулась у него под ногами. Джеки! Что он собирается ей сказать? Понимаешь, Джеки, я одновременно встречался еще с одной девчонкой, и она меня подставила, и теперь меня обвиняют в воровстве. Нет, это невозможно! Но — может быть, она никогда об этом не узнает? Он очень надеялся, что это останется тайной. Почему бы и нет? Ведь есть такая вероятность. Отец с матерью вряд ли проболтаются. А вдруг кто-то из его знакомых видел, как охранники его вели через весь магазин? Тогда этот свидетель — мертвец! А может, никто ничего и не видел. И в газетах могут об этом не написать. Если он сам никому не скажет ни слова и если его родители будут держать язык за зубами… тогда есть вероятность, что никто ничего и не узнает! Скорее всего, так все и произойдет. Он просто должен помалкивать и надеяться на лучшее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*