KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Синди Джеффериз - SUPERSTAR. Школа звезд

Синди Джеффериз - SUPERSTAR. Школа звезд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Синди Джеффериз, "SUPERSTAR. Школа звезд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я думаю, это касается только барабана, — отозвалась Хлоя.

— А что здесь такого, если кому-то нравится учиться? — вмешалась Лолли.

— Тебе хорошо говорить! — рассмеялась Поппи. — У тебя с учебой полный порядок! Тебе все легко дается! Пойдемте, — добавила она. — Собрание вот-вот начнется. Нам надо спешить!

Им не пришлось следить за указателями на стенах. Вместо этого девочки пристроились к группе новичков, как и они, направляющихся в зал. Семиклассников было человек двадцать пять, включая Хлою и близнецов. В старой школе Хлои было шесть седьмых классов, здесь, должно быть, будет только один. Оглядевшись и увидев, как мало детей учится в этой школе, Хлоя поняла, как ей повезло, что она получила место в Рокли Парк.

Зал был очень новым и современным. Ряды удобных сидений амфитеатром спускались вниз, а освещение сцены выглядело весьма профессионально. Хлоя взволнованно смотрела на сцену. Однажды, очень скоро, она будет здесь петь. Скорей бы!

Директриса, миссис Шарки, взошла на сцену, и гул взволнованных голосов несколько притих.

— Добро пожаловать в Рокли Парк. — Миссис Шарки широко улыбнулась. — Я надеюсь, вы все уже попили чаю и чувствуете себя как дома. Мы не можем принять на обучение больше двухсот студентов, поэтому мы скорее семья, чем школа. Но это не означает, что вы не должны работать изо всех сил! Как и в обычной школе, вы будете получать отметки по всем обычным предметам. Однако, — она сделала паузу, — наши учителя также будут оценивать и ваши музыкальные усилия. За каждый урок музыки и каждый творческий проект вы будете получать оценки. Ваш творческий рост будет отмечен баллами. Вы будете регулярно выступать на школьных концертах, где вашей аудиторией станут ваши товарищи. Они тоже смогут наделить вас дополнительными баллами. Каждый семестр ваши баллы будут суммироваться, а в конце учебного года учителя выберут лучших студентов для участия в особом концерте под названием «Восходящая звезда».

«Я должна стать Восходящей звездой, — взволнованно сказала себе Хлоя. — И как можно скорее».

Но миссис Шарки еще не окончила свою речь.

— Ежегодный концерт «Восходящая звезда» очень важен, потому что его показывают по местному телевидению и его с большим интересом смотрят люди из A&R.

Возбужденный гул пронесся над аудиторией. Хлоя слышала о A&R, хотя и не знала, что это означает, но телевидение! Ей хотелось поскорее отослать эсэмэску Джесс. И как будут гордиться ее родители, если ей действительно это удастся! Она должна упорно работать на занятиях по вокалу и как можно лучше выступать на всех концертах, чтобы заработать целую гору этих баллов.

— Первый школьный концерт состоится в конце этого семестра, на Рождество, так что у вас на репетиции осталось всего несколько недель.

Хлоя была так взбудоражена мыслями о концерте, что ничего уже не воспринимала. Поэтому она была рада, когда миссис Шарки сказала:

— А теперь вы можете расходиться по своим комнатам. В вестибюле возьмите расписание и не забудьте посмотреть на доске объявлений время вашего первого индивидуального занятия. Желаю удачи и надеюсь, что вам тут понравится.

Шумная толпа семиклассников вывалилась из зала в коридор.

— Кто такие люди из A&R? — спросила Хлоя у Лолли.

— Это означает «Артисты и Репертуар». Они — охотники за талантами, — объяснила Лолли, — работают на компании звукозаписи. Так что все мечтают о том, чтобы они их заметили.

— Ух ты! — Надежды и планы на этот первый концерт вскружили Хлое голову. Стоит ли ей спеть песню, которую она готовила для прослушивания, или преподаватель вокала поможет ей выбрать новую?

— Помнишь день прослушивания? — спросила Поппи, когда они неторопливо пересекали огромный вестибюль. — И как мы тогда были напуганы?

— Я не могу себе представить, что вы были напуганы, — удивилась Хлоя, вспомнив, как уверенно выглядели сестры, когда она встретила их на лестнице. — В конце концов, вас двое, и вы уже прославились.

— Но не пением, — возразила Поппи. — Меня очень беспокоило, что могут принять только одну из нас. Я не знаю, что бы мы делали, если бы это произошло.

— Смотри, Хлоя! — воскликнула Лолли. — У тебя завтра первым уроком стоит урок вокала! — сказала она, указывая на расписание. — Он у тебя перед остальными уроками. А нам придется ждать до вторника.

Они взяли себе по экземпляру расписания и принялись изучать его на ходу.

— Танец, три урока в неделю, — одобрительно сказала Поппи. — Написание песен — один урок в неделю. Не думаю, что я буду в этом блистать.

— Музыкальные технологии, — продолжила Хлоя. Она вспомнила студию звукозаписи, которая потрясла ее воображение во время экскурсии в день прослушивания. — Звучит интересно.

Распаковывать вещи вместе было тоже интересно, несмотря на ворчание Тары. Хлоя обнаружила, что Поппи и Лолли привезли с собой по любимой мягкой игрушке. А после того как даже Тара водрузила на подушку древнего плюшевого медвежонка, Хлоя почувствовала, что теперь и она в состоянии обнародовать свою любимицу — обезьянку, которую ей много лет назад подарила бабушка. Когда миссис Пинто, заведующая пансионом, заглянула к ним перед сном, чтобы пожелать спокойной ночи, они все еще болтали и смеялись.

— Пора ложиться, девчонки, — сказала она, — подъем в семь утра, и вряд ли вам хочется быть сонными в свой первый школьный день.

Она выключила свет, и из коридора донеслись ее шаги, направляющиеся в соседнюю комнату. Столько всего произошло с момента приезда Хлои в Рокли Парк! Ей все еще не верилось, что знаменитые Поппи и Лолли живут с ней в одной комнате. Но она с ними очень хорошо поладила. Хлоя была уверена, что они подружатся.

Ей казалось, что она знает их целую вечность. А при мысли о первом уроке вокала ее переполняло радостное волнение. Наконец-то исполнится ее желание, чтобы ее мечту стать певицей воспринимали всерьез.

4

Урок вокала

На следующее утро в семь тридцать они уже были в столовой и выбирали себе завтрак.

Не успели они расположиться за столиком, как к ним подошел Дэнни.

— Можно мы сядем рядом с вами? — спросил он. Рядом с ним стоял рыжеволосый мальчик. Его невероятные оранжевые волосы были длинными и вьющимися, а сам он ухмылялся, как клоун.

— Конечно, — хором ответили близнецы, а Хлоя улыбнулась Дэнни.

— Это Дэнни, друг Хлои, — объяснила Лолли Таре, которая тоже сидела за их столиком.

— Это Мармедьюк. Он мой сосед по комнате, — сообщил им Дэнни, когда оба уселись.

— Мармедьюк! — воскликнула Тара. — Что за идиотское имя? — Внешняя утонченность Тары плохо сочеталась с ее ошеломляющей грубостью.

— Вообще-то, все зовут меня…

— Человека с такими дурацкими рыжими волосами следовало бы назвать Мармелад![1]

Хлоя затаила дыхание. Это была гениальная кличка, но предлагать ее было очень жестоко. А что, если волосы для него — больной вопрос? Так бывает. Но оказалось, что беспокоиться не о чем. Мармедьюк расхохотался, и тугие завитки рыжих волос запрыгали вокруг его головы.

— Молодец! Но не забывай, что тебя на эту мысль навело мое имя. А многие придумывают мне эту кличку — Мармелад, — даже не успев узнать, как меня зовут. Так что гордиться тут тебе нечем. Я использую эту кличку в качестве сценического имени. Мармелад Стэмп к вашим услугам!

Он в шутливой манере попытался пожать ей руку, но она скрестила руки на груди и уставилась на него немигающим взглядом. Хлою потрясло, как непринужденно он отреагировал на враждебность Тары, одновременно поставив ее в глупое положение.

Мармелад пожал плечами и обменялся рукопожатиями со всеми остальными.

И в это время его волосы все так же подпрыгивали и развевались.

— К вашим услугам, — каждый раз повторял он. Это звучало очень старомодно и необыкновенно забавно. Но Хлоя посматривала на часы и все больше нервничала.

— Мне надо идти, — объявила она, вскакивая со своего места, оставив на столе недоеденный завтрак. — Пока, у меня урок вокала. — Бабочки вернулись и снова трепыхались у нее в животе.

Она не забыла, как пройти в кабинет мистера Плейера, но, подойдя к двери, остановилась. В прошлый раз она была здесь в день прослушивания. В каком-то смысле этот день стал для нее катастрофой. Но, несмотря на проваленное прослушивание, она все же получила здесь и место, и стипендию.

И вот она стоит тут, готовая стать настоящей певицей. Это начало ее Счастливого случая, которого она так долго ждала. Она должна воспользоваться им сполна. Хлоя сделала глубокий вдох и открыла дверь.

У мистера Плейера были длинные светлые волосы, которые постоянно падали на его ярко-синие глаза. Он был ровесником родителей Хлои и все еще очень красивым мужчиной. Еще несколько лет назад он и сам был популярным певцом, но оставил сцену, чтобы стать учителем. У мамы Хлои было несколько его дисков, и она откопала их, чтобы показать Хлое. Было странно и непривычно видеть лицо своего учителя на коробке с диском!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*