KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Леонид Владимирский - Буратино ищет клад (с иллюстрациями)

Леонид Владимирский - Буратино ищет клад (с иллюстрациями)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Владимирский, "Буратино ищет клад (с иллюстрациями)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все подступили ближе, и стало ясно, что лапы черепахи запутались в обрывках сети. Вот почему она не сразу выбралась на берег. Папа Карло достал перочинный нож, который всегда носил с собой (это им он когда-то выстругал из полена Буратино), и помог черепахе освободиться.


- Спасибо, дорогие, - проговорила черепаха тихим, усталым голосом, - я вашу помощь никогда не забуду.


- Скажите, пожалуйста, - обратился к ней папа Карло, - не знаете ли вы, как называется земля, куда занесло нас бурей?


- Это остров художника Крузо, - ответила черепаха.


- Ура! - закричал Буратино.


- Ура! - закричали Пьеро и Мальвина.


- Повезло, - заключил папа Карло, почесал в затылке. - Только как теперь мы воротимся домой?


Этого никто не знал.


Солнце еще не припекало, но папа Карло все же сел в тени пальмы на белую, как слоновая кость, высушенную солнцем корягу. Буратино, Пьеро и Артемон устроились рядом. Подошла и Мальвина, успевшая привести себя в порядок.


Надо было решать, что делать дальше.


- Дорогие дети, - сказал папа Карло, - раз уж мы добрались до этого славного острова, первым делом надо отыскать клад.


- Да! Да! - закивали головами куклы.


- Гав! - согласился Артемон.


Старик достал из кармана куртки сложенную вчетверо заветную карту. Она не очень пострадала от воды, потому что художник нарисовал ее на старинном пергаменте. Карло надел очки, развернул карту и стал медленно читать: «Надо идти в центр острова мимо красной скалы и забраться на гору-вулкан. На самой ее вершине есть кратер. В нем клад - сундучок с кольцом на крышке».


- Чего же мы ждем? Пошли! - нетерпеливо произнес Буратино.


- Думаю, что сначала следует сходить в разведку, - охладил его пыл Пьеро.


- Гав, - решительно пролаял смелый пес, - я тоже пойду с Буратино!


В ЗАПАДНЕ


Радостно было бежать Артемону по незнакомой земле. Он ничего не боялся, недаром был подстрижен под льва: густая грива, туловище гладкое, на хвосте - кисточка.


Ничего подозрительного не заметил и Буратино. Можно было уже возвращаться обратно, но тут Артемон уловил подозрительный запах: смесь табака, пороха, чеснока и еще чего-то непонятного.


- Фу, как противно, - он чихнул и решил немного пройти по неприятному следу. Сделал несколько шагов, и… оба разведчика провалились в яму.


Это была ловушка для зверей. Сверху ее прикрывали лишь тонкие ветки тростника. На дне было мокро, грязно и темно.


Артемон, скользя по дну, попытался подпрыгнуть, надеясь выбраться из ямы. Ему помогал Буратино, но у них ничего не получалось…


ДВА САПОГА - ПАРА


А с баркасом, на котором плыла компания Карабаса Барабаса, ничего не случилось. Буря обошла их стороной, и к утру, когда взошло солнце, на горизонте показалась земля.


Но никто не обрадовался. Наоборот, все были растеряны. Как ни смотрел Карабас в свою подзорную трубу, парусник Карло исчез из виду. А если так, то их путешествие теряло всякий смысл.


- Давайте все же высадимся, - предложил Карабас, - а вдруг повезет, и они на этом острове?


Он выбрал удобное место и причалил к берегу.


А между тем неподалеку, за скалой, прятался самый кровожадный и беспощадный пират. В огромной волосатой руке он держал длинную саблю и отмахивался ею от надоевших мух. В его сверкавших на солнце золотых зубах была зажата массивная трубка.


Как только компания высадилась на сушу, разбойник медленно поднялся, вышел из-за скалы и рявкнул:


- Кар-р-р-амба! Гости прибыли! Как раз - в самый раз! Или я не ФЫРДЫБАС!!!


Он привел пленников в свою хижину. И стены, и потолок, и пол ее были сделаны из жердей бамбука. В углу стояла клетка с попугаем, под ней, прикованная к цепочке, сидела обезьянка. Рядом с ней на стене висело маленькое зеркальце. Посреди хижины стояли стол со скамьей. По столу прохаживалась ворона.


- Слушай, Ка-р-р-га, а что с ними делать? - Ворона соскочила со стола, медленно, вразвалочку, подражая хозяину, обошла пленников, внимательно их изучая.


- Мне они все не нравятся, - прокаркала она. - Этого, толстого, можно сделать приманкой для льва; на тощего польстится, пожалуй, только крокодил. А на хромую лису и слепого кота будут славно клевать акулы.


Карабас, закатив глаза, стал громко причитать:


- Ах, бедный я, несчастный сирота, съест меня лев и косточек не оставит!


- Ты сирота? - удивился разбойник.


- Нет у меня ни отца, ни матери… - продолжал Карабас.


- И у меня нет, - оторопел от совпадения Фырдыбас.


Карабас открыл рот, что-то соображая, и совсем другим голосом спросил:


- А как звали вашего уважаемого отца, драгоценнейший Фырдыбас?


- О! - воскликнул разбойник. - Он был знаменитый пират и его звали «Фырмырдыбей - гроза всех морей»!


- Какое благородное имя было у вашего родителя, - пробормотал Карабас. - И какое совпадение! Моего отца тоже звали «Фырмырдыбей»…


«Ну и хитрец! - с восхищением догадалась лиса. - Ловко врет. Эдак он нас всех выручит».


- Чего-то я не пойму… - запинаясь и тараща глаза, проговорил разбойник.


- А тут все яснее ясного, - поспешно вступила в разговор лиса. - У вас и у почтенного Карабаса был один и тот же родитель.


- А каким выглядел твой? - недоверчиво спросил разбойник.


- О! - воскликнул Карабас. - Вы, уважаемый синьор Фырдыбас, вылитая его копия: длинные усы, горящий взгляд, острый ум!


- Братец! - взревел Фырдыбас что было мочи.


- Дорогой мой! - ответил Карабас Барабас. И они начали обниматься, хлопая друг друга по плечам.



«А ведь действительно очень похожи, - подумала лиса, - только у одного усы, а у другого - борода. Два сапога - пара».


- А как тебя зовут, братец? - поинтересовался разбойник.


- Синьор Карабас Барабас.


- Хорошее имя, на мое похожее, - кивнул головой Фырдыбас.


- А как же… - подхватила лиса и незаметно подмигнула Карабасу. - Не исключено, что вы близнецы!


- Дорогой братец, - осмелел Карабас Барабас, - а не угостишь ли ты меня чем-нибудь? Я немного проголодался.


В разговор опять вмешалась ворона:


- Кар-р! Утром, когда летала на охоту, я видела, что в западню попалась добыча.


- Как раз в самый раз пообедаем сейчас, - обрадовался Фырдыбас.


«БРАТЬЯ» ДОГОВАРИВАЮТСЯ РАЗДЕЛИТЬ КЛАД


Через пару часов «братья» вернулись с добычей. Они несли на бамбуковой жерди связанных пуделя Артемона и Буратино.


Карабас ликовал.


- Все верно! Мы попали на тот самый остров, где папа Карло ищет клад. Теперь-то я с тобой разделаюсь, несносная деревяшка, - проворчал Карабас и ударил куклу своей тяжелой ручищей. Буратино охнул, перекувырнулся в воздухе, зацепился курточкой за гвоздь и остался висеть, покачиваясь рядом с клеткой попугая. Карабас тоже охнул, так как отбил себе руку.


- Ну, погоди, проклятый чурбан, - заклокотал он, - я с тобой разделаюсь! Теперь от меня не уйдешь! Горько поплачет твой папа Карло…


К этому времени уже стемнело. Пират зевнул, потянулся, крякнул, сказал свое любимое:


- Как раз в самый раз, спать ложится Фырдыбас, - лег на пол, на циновку, и тут же уснул. Карабас устроился рядом, и вскоре оба захрапели. Трудно было решить, кто из них храпит громче, но рев стоял такой, что дикие звери, бродившие в лесу, спешили отойти подальше.


Лиса взялась стеречь пленников, после полуночи она толкнула Базилио:


- Твоя очередь. Смотри, чтобы они не сбежали. Видел, какая у Фырдыбаса сабля?!


- Видел, - пробормотал кот, зевая.


БЕГСТВО ИЗ ПЛЕНА


Буратино висел на гвозде со связанными руками, а в другом конце хижины лежал связанный Артемон.


Вдруг Буратино услышал совсем рядом ворчливый шепот:


- Ты кто такой?



Это заговорил попугай из железной клетки. Буратино встрепенулся и тоже шепотом стал рассказывать про себя и про своих друзей.


- Да, попали вы в историю, - наконец проговорил попугай, - компания здесь собралась отвратительная. Меня зовут Перико. Много лет тому назад разбойник поймал меня и запер в железную клетку.


- А как же вас освободить? - сочувственно спросил Буратино.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*