KnigaRead.com/

Беатриче Мазини - Дети в лесу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Беатриче Мазини - Дети в лесу". Жанр: Детская проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Почему ты ведешь нас обратно? Ты ведь пришел не за ней, а за нами.

— Да, — кивнул Джонас. — Это мое задание, моя миссия. Я знал, что вы сбежали. Меня попросили привести вас обратно на Базу.

— Это ты оставил нам рюкзак, полный всяких вещей, да?

Джонас опять кивнул.

— А золотое насекомое?

— Это такой прибор, довольно эффективный. Он запрограммирован на выявление источников тепла и передачу оперативной системе информации об их местонахождении, — заметив растерянный взгляд Тома, Джонас умолк. — Прости, я выражаюсь слишком сложно. Этот прибор следовал за вами. И с его помощью я мог вас видеть.

— Нас накажут? — во взгляде Тома не было страха, лишь любопытство и желание понять. И ожидание.

— Не думаю. Вы слишком драгоценны.

— Но мы же не старые!

Джонас улыбнулся.

— Именно потому, что вы не старые. Потому что вы — новые.

Он помедлил, не зная, что сказать, чтобы совсем не запутать Тома и не навредить в будущем. Но лгать он не хотел. Как жаль, что у него не получилось помочь детям уйти. Он чувствовал, что сделал недостаточно; он просто наблюдал за ними, смотрел, как в театре. Представление закончилось трагедией — мальчик погиб, девочка тяжело больна. Тому сейчас нелегко, поэтому не стоит сеять в его душе зерна новых сомнений — у него их и так хватает. Все это время он один решал, куда идти, куда сворачивать, направо или налево, и все верили, что они вырвутся на свободу и справятся со всеми препятствиями. Джонас порывисто обнял мальчика за плечи; Том сначала отпрянул, но потом расслабился.

— Не слишком мне доверяй, — Джонасу показалось, что он должен это сказать. — Не знаю, смогу ли я вам чем-то помочь, когда мы вернемся. Надеюсь, что-то изменится к лучшему. Но на все сто не уверен.

— Я еще могу передумать? — помрачнев, спросил Том.

— Нет, — ответил Джонас.

— Я думал, ты наш друг, — сказал Том.

— Я тоже так думал.

Том исподлобья взглянул на него и высвободился из объятия.

Нинне поднялась и, хихикая, направилась в их сторону. По дороге она несколько раз оборачивалась, ища взглядом поддержку Орлы; та осталась сидеть, но хихикала так же глупо.

— Ты — принц? — подойдя к Джонасу, спросила Нинне. Не оставляя ему времени на ответ, она продолжала: — Ты очень на него похож, — Нинне склонилась над книгой и стала листать. Найдя нужную страницу, она радостно улыбнулась: — Вот, смотри!

На картинке был изображен принц из сказки о Белоснежке — когда он нес на руках пробудившуюся от поцелуя принцессу, оставив гномов позади в лесу. Этот принц никогда не нравился Джонасу — он предатель. И в сказке нет ни слова о дальнейшей участи гномов: только-только они привыкли к спокойной упорядоченной семейной жизни — регулярное питание, чистая выглаженная одежда, пироги с вишнями, внимание и нежность — и вдруг опять оказались в положении холостяков; и неизвестно, что будет делать Белоснежка — может, ей суждено сидеть в замке и вышивать целыми днями, пока принц, точнее, уже король, будет разъезжать по дальним странам и завоевывать новые земли. И уж тем более этот принц не нравился Джонасу сейчас, когда сам он чувствовал себя таким же предателем. Конечно, он мог бы найти для себя сколько угодно оправданий — но кому это поможет?

— Пошли, — он встал и поднял Лу на руки.


— Ты мог бы сразу мне сказать, — Том смотрел на него укоризненно. — Мы шли и шли, переходили с места на место… А оказывается, все это время были так близко! — Том помотал головой. — Я думал, что увел их, а на самом деле…

— Но ведь ты и правда увел их, — тихо сказал Джонас. — Это главное.

— Увел? И сколько нам потребовалось, чтобы вернуться? Сколько мы идем — четыре часа?

— Сорок часов. И мы еще не пришли.

— То есть до Базы — сорок часов пути? И это все, что мне удалось? По-твоему, это — побег?

— Да, — ответил Джонас. — И поверь мне, сорок часов — это немало.

— Но вот мы и вернулись… — Том смотрел на Лагерь, раскинувшийся внизу. Они остановились на возвышенности, лес уже редел. Это был последний привал, последние минуты отдыха, последний глоток воздуха, и потом придется лицом к лицу встретиться с тем, что их ожидает. В Лагере все было по-прежнему: дети возятся в пыли, серая, в трещинах, земля, из нее, как белые зубы, торчат Скорлупы, чуть в стороне — квадратная База, ее большие окна блестят, прячут все свои секреты за темными стеклами.

— Ничего не изменилось, — пробормотал Том.

— Ты не прав. Ты изменился. Вы все изменились. Вы никогда больше не будете такими, как они, — Джонас кивнул на детей, которые бегали по Лагерю, дрались или играли в пустые одинокие игры.

— А ты вообще на чьей стороне? — глядя исподлобья, спросил его Том, которого вдруг осенила догадка. — Ты с нами или с ними?

Джонас не успел ответить — только что к ним подошли какие-то люди и уже окружили его и детей со всех сторон. Двух-трех Джонас видел в Лагере раньше, остальные были ему незнакомы. Эти незнакомые были в форме. И с оружием.

— Неужто наконец пришло финансирование от Неоправительства? — насмешливо спросил он, разглядывая новехонькое ружье в руках человека в форме, стоявшего ближе всех. Смутившись, тот направил ствол в землю и сказал:

— Мак-Камп хочет вас видеть. Немедленно.

Они направились в сторону Базы в сопровождении двух рядов охраны. Дети шли в середине, как настоящие беглецы или заключенные.


— Задание выполнено, не так ли? — обратился к Мак-Кампу Джонас.

— Да. Но не хватает одного ребенка.

— Он умер, — доложил Джонас. — Подробности его смерти в отчете. Зато нам удалось найти другого ребенка, девочку.

Мак-Камп взглянул на Джонаса снизу вверх.

— Видел я твой отчет. И когда ты успел столько настрочить?.. — Он сидел за письменным столом, закинув ноги на столешницу, на которой не было ничего. Единственным признаком какой-либо деятельности был небольшой светящийся экран на передвижном столике рядом.

— Детям нужно было отдыхать в дороге, — ответил Джонас. — Они еще маленькие.

— Ладно. Хорошо хоть, что ты привел их обратно в приличном состоянии. Они выглядят в десять раз лучше остальных детей. Интересно, чем они там питались…

— Да, потолстели на подножных кормах, — согласился Джонас.

— Обойдемся без твоих комментариев. Кстати, а где этот шустряк, твой напарник?

— Остался с детьми. Чтобы они не боялись. А то тут теперь все при форме, с оружием…

— Неплохо, верно? Эти ребята только что прибыли из Неостолицы вместе с Комиссией. Говорят, надо укреплять власть на местах. Не переживай, тебя тоже приоденем и вооружим, как положено.

— Нет, — сказал Джонас.

Мак-Камп метнул на него раздраженный взгляд. Джонасу показалось, что он растерян: барабанит пальцами по колену, общается с подчиненным то свысока, то, наоборот, чуть ли не заискивающе. Будто хочет и власть показать, и в то же время почему-то нуждается в нем. «Наверное, — подумал Джонас, — пока нас не было, тут произошло что-то важное». И он угадал.

— Вот что. Сейчас мы вымоем их, оденем поприличнее и устроим смотрины. Через стекло. Как в настоящих полицейских сериалах. Неоправительство хочет убедиться в нашей эффективности. Это отличный шанс продемонстрировать важность и необходимость Базы. А то уже месяца четыре не появляется ни один из этих псевдородителей. А когда кто-то появляется, то мы не можем дать стопроцентную гарантию, что речь идет именно о воссоединении семьи. Конечно, кто сюда приезжал, с пустыми руками не уходили, но мы-то знаем, что они просто брали детей, более-менее похожих на своих… Зато сегодня к нам явились аж трое! В один день.

— Трое?

— Трое родителей, ищут двух девочек. И похоже, что они и правда родители. Вся информация сходится, во всяком случае та, что у нас есть. Пока тебя не было, нам прислали целый ящик аналитических наборов. Мы уже взяли анализы у родителей, теперь осталось взять у детей и сверить. Ты же понимаешь, мы не можем разочаровать Неоправительство и Комиссию, надо им показать, что у нас всё на высшем уровне. А если удастся это дело провернуть, то дальше уже все пойдет гладко — финансирование, кредиты и все прочее. Получим и новую форму, и новое оружие. Вот это будет настоящее признание. Из склада никому не нужного детского мяса мы превратимся в государственный детский дом, который возвращает детей их законным владельцам… то есть законным родителям. — Мак-Камп воодушевленно встал и начал мерить кабинет широкими шагами. — И перед такими специалистами, как ты, перед тем, кто владеет тончайшими технологиями и не чужд духа предпринимательства, откроются широчайшие перспективы.

— Не сходится, — сказал Джонас.

— Что значит «не сходится»?

— Предположим, родители, которых прислала Комиссия, и в самом деле настоящие, и предположим, что нам удастся достоверно установить, что речь идет именно об их детях, — все равно это будет редчайшее исключение. Большинство детей, которые здесь находятся, остались без родителей очень давно. Что изменится для них? Скажем, мы сумеем помочь воссоединению десяти, пусть двадцати семей благодаря аналитическим наборам — да и то если у родителей хватит средств, чтобы сюда добраться. А что с остальными детьми? Они-то как были, так и останутся одинокими…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*