KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Йорн Риэль - Мальчик, который хотел стать человеком

Йорн Риэль - Мальчик, который хотел стать человеком

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Йорн Риэль - Мальчик, который хотел стать человеком". Жанр: Детская проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 24 25 26 27 28 Вперед
Перейти на страницу:

Лейв держал путь на север. Там, далеко на льду, он видел черную точку и знал, что что это Апулук и Сёльви остановились и ждут, чтобы они с Наруа к ним присоединились.

Примечания

1

Тинг — древнескандинавское народное собрание, в которое входили все свободные мужчины. (Здесь и далее примечания переводчика)

2

Кнарр — судно с округлыми бортами, одним прямоугольным парусом и веслами, использовавшееся для торговых перевозок и дальних путешествий.

3

Дома из камня и торфа — эскимосы строили их, выкладывая две каменные стенки, между которыми засыпался торф.

4

Умиак — эскимосская грузовая лодка с открытым верхом, имеющая деревянный каркас, обтянутый шкурами, парус, весла и руль. Умиак называют женской лодкой (в противоположность каяку — мужской лодке), так как в нем обычно на веслах сидят женщины.

5

Каменная лампа — каменная плошка, в которую наливался тюлений жир и вставлялся фитиль из мха. Она служила как для освещения, так и для отопления и варки пищи.

6

Анорак — свободная куртка с капюшоном, надеваемая через голову. Эскимосы шили анораки, как правило, из тюленьей кожи.

7

Камики — эскимосская обувь, состоящая из двух частей: внутренней, шерстью к телу, и внешней — шерстью наружу. Летние камики шили из шкуры тюленя, а зимние — из медвежьей.

8

Старые гренландцы, почувствовав приближение смерти, уходили умирать из стойбища.

9

Припай — неподвижный морской лед, образующийся вдоль побережий арктических и антарктических морей. Его ширина может быть от нескольких метров до сотен километров.

10

Торосы — нагромождение глыб льда, которое образуется из-за сжатия ледяного покрова.

11

Плавник — деревья, выкидываемые на берег морем.

12

Маркланд — Лабрадор.

13

Годи — в древней Исландии жрец и вождь.

14

Хёвдинг — в древней Исландии военный предводитель.

15

Кросны — ткацкий станок.

16

Бонд — свободный землевладелец, обладающий всеми гражданскими правами.

17

Эркиликки — так гренландские эскимосы называли североамериканских индейцев.

Назад 1 ... 24 25 26 27 28 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*