Жаклин Уилсон - Сахарная вата
– Знаю, мисс Ван Дайк, но иногда учитель должен проявлять инициативу и давать подобные задания для улучшения характеристики классного коллектива.
Я ни слова не поняла из того, что сказала миссис Хорсфилд. Возможно, не поняла этого и мисс Ван Дайк. Она посмотрела на меня и на Сьюзен и спросила:
– Почему вы мне об этом сразу не сказали, глупые?
Затем она развернулась и вышла из класса, печатая шаги – бах! бах! бах! – словно солдат на параде. Или так, будто давила каблуками невесть откуда взявшихся жуков.
Мы со Сьюзен с благоговением уставились на миссис Хорсфилд. Она подняла брови и жестом показала нам садиться на место.
– Во что это вы там играли, Вонючая Картошка? – прошипела Рианнон.
Я ничего не ответила. Тогда Рианнон больно толкнула меня в бок своим острым локтем. Я отсела от нее как можно дальше. Сьюзен обернулась и сочувственно взглянула на меня. Я улыбнулась ей в ответ. Рианнон может делать что угодно, пусть хоть проткнет меня насквозь, мне на это наплевать, потому что у меня есть такая подруга, как Сьюзен.
Глава 15
На следующий день рано утром позвонила мама. Я сидела на полу, скрестив ноги, и гладила Лаки, пока мама сообщила мне, что:
1. У нее уже появился прекрасный загар.
2. Магазины в пассаже «Виктория» – это нечто.
3. Они были на концерте в оперном театре.
4. Они прогулялись по мосту Харбор Бридж.
5. Они видели коал и кенгуру (пока, правда, только в сиднейском зоопарке).
6. Стив превосходно включился в работу в новом отделении фирмы и успел подобрать замечательную команду помощников.
7. Тигр начинает ходить и научился говорить «Доблый день».
– Вот сколько всего у нас здесь произошло, Флосс! – сказала мама. – Ну а как у тебя дела, дорогая? Какие у вас новости?
Я глубоко вдохнула, совершенно не зная, с чего начать.
– С тобой все в порядке, Флосс? Боже, да в чем дело? Папа хорошо заботится о тебе?
Все время, пока мы разговаривали с мамой, папа напряженно наблюдал за мной. Я широко улыбнулась ему и показала поднятый вверх большой палец.
– Папа прекрасно обо мне заботится, не волнуйся, мам, – сказала я.
– Тогда что с тобой? Как у тебя дела в школе? Справляешься с уроками? Рианнон помогает тебе?
– В школе у меня все в порядке. Лучше всех ко мне относится миссис Хорсфилд. Рианнон ведет себя отвратительно, мы с ней разругались, но на это мне наплевать, потому что у меня теперь новая лучшая подруга – Сьюзен. В субботу она придет к нам в гости и мы с ней будем играть.
– Как же отец присмотрит за вами обеими, если ему при этом нужно еще и в кафе работать? Кстати, что там с кафе? Посетителей у вас не прибавилось?
Я задумалась. Мне не хотелось лгать маме, но и всей правды сказать ей я тоже не могла.
– Папа справится, – ответила я. – А посетители… Он ожидает, что вскоре их станет намного больше.
– Ну, это уж скорее снег в июле выпадет, – съязвила мама. – Ну хорошо, Флосс, береги себя, моя малышка. Я позвоню тебе на следующей неделе, договорились?
Я прикрыла телефонную трубку ладонью и, беззвучно шевеля губами, спросила папу:
– Как мама сможет позвонить сюда на следующей неделе? Нас же здесь уже не будет!
Папа взял у меня трубку и сказал:
– Привет, Сэл. Рад был узнать, что у тебя все хорошо. А теперь послушай. У нас тут в кафе некоторые перемены, поэтому у меня сменится номер телефона. Новый номер я тебе сообщу, позвоню. Что? Нет, просто ряд перемен, чтобы сделать кафе современнее и привлечь новых посетителей. Да. Да. Ну конечно, Флосс каждый день надевает чистые носки, а как же. Волосы? Да, и волосы тоже моет. К какому еще парикмахеру? По-моему, с курчавыми локонами ей и так очень идет. Слушай, Сэл, нам пора идти, иначе мы в школу опоздаем. Все, пока.
Папа положил трубку на аппарат и вытер пот со лба.
– Уф! – сказал он и съежился на стуле, словно сдувшийся воздушный шарик. Я подошла и забралась к нему на колени. Папа снова долго выдохнул свое «У-у-уф!», но на этот раз уже притворно, в шутку, и я хихикнула.
– Какой же я нехороший, – сказал он. – Я должен был сказать маме все как есть, но если бы я это сделал, она начала бы настаивать, чтобы ты немедленно летела в Австралию. Нет, конечно, это я в первую очередь должен настаивать, чтобы ты улетела туда. И я на самом деле настаиваю на этом. Все, давай позвоним маме и обо всем честно расскажем ей, без всяких утаек.
– Э, нет-нет-нет-нет-нет! Настаивай на чем хочешь, пап, но я остаюсь с тобой, договорились? – Я взглянула на часы. – Если мы сейчас же, немедленно, не отправимся в школу, то опоздаем. Миссис Хорсфилд вчера очень сильно выручила меня и Сьюзен, поэтому я не хочу снова ее подвести.
Папа дал мне соскользнуть у него с колен, но придержал за плечи и спросил:
– Ты сказала, Рианнон ведет себя с тобой отвратительно. Что это значит?
Я пожала плечами:
– Это значит, что она ведет себя не очень красиво.
О, какое чудовищное приуменьшение!
Вот список Ужасно Недобрых, Нечестных и Злых поступков Рианнон (причем всего за один день!). Она:
1. Отодвинулась на дальний край своего стула и при каждом моем движении зажимала нос.
2. Снова, и снова, и снова называла меня Вонючей Картошкой, и теперь так меня дразнит половина класса.
3. Называла моего папу «Вонючий Мешок с Картошкой».
4. Рассказывала всем, что моя мама навсегда меня бросила.
5. Говорила, будто я упрашивала ее маму купить мне новую одежду, когда мы отправились в «Грин Глейдс», а потом даже не поблагодарила, хотя та потратила на меня целое состояние.
6. Покрыла все стены женского туалета надписями «Вонючая Картошка и Зубрила Потная – Какашка-Замарашка и Очкастая Задница». Она и еще кое-что написала, но такие слова я просто не могу включить в свой список!
7. Трясла парту, как только я начинала что-нибудь писать.
8. Схватила мой лучший фломастер и тыкала его кончиком о парту, пока вконец не испортила.
9. Уронила с парты на пол мой принесенный из дома завтрак. Нарочно, специально и обдуманно!!!
10. Разорвала обложку моей рабочей тетради по математике и исчеркала ее лицевую страницу.
Я легко могла бы продолжить этот список и набрать полсотни преступлений Рианнон, а может быть, и все сто.
Но лучше я перейду к другому, приятному списку.
Список Потрясающе Милых, Приятных и Добрых поступков Сьюзен. Она:
1. На всех уроках оборачивалась и улыбалась мне.
2. Назвала Рианнон безмозглым попугаем, который раз за разом повторяет одни и те же слова, не понимая их смысла.
3. Сказала, что с нетерпением ждет субботы, когда сможет прийти к нам с папой в гости.
4. Сказала, что очень хочет познакомиться с моей мамой, когда та вернется из Австралии.
5. Я рассказала ей о джинсовом костюме от дорогого модельера, и Сьюзен ответила, что это какой-то кошмар.
6. Пробовала стереть все надписи типа «Вонючая Картошка и Зубрила Потная» в женском туалете, но они не стирались, потому что Рианнон сделала их шариковой ручкой. Тогда Сьюзен взяла свой самый толстый черный маркер и зачеркнула их.
7. Придвинула спинку своего стула вплотную к нашему столу, чтобы Рианнон не могла раскачивать его, когда я пишу.
8. Поделилась со мной своими фломастерами.
9. Мы спасли мой банан, и яблоко, и мой «Кит-Кэт» из завтрака, который нарочно уронила на пол Рианнон, но мои сэндвичи с сыром и салатом (папа теперь очень старался кормить меня здоровой и полезной пищей) разлетелись в стороны, и тертый сыр, ломтики помидора и маленькие листочки салата испачкались. Сэндвичи пришлось выбросить, но Сьюзен поделилась со мной своими сэндвичами с тунцом и сахарной кукурузой – они были просто восхитительными. А еще она отдала мне половинку своего абрикосового йогурта (точнее, мы ели его вместе, по очереди, одной ложкой) и угостила маленькой кисточкой черного винограда. Я настояла, чтобы Сьюзен съела половинку моего банана, и половинку яблока, и половинку моего «Кит-Кэт». Одним словом, мы с ней устроили пир горой.
10. После ланча Сьюзен с помощью скотча починила мою порванную рабочую тетрадь по математике, а я тем временем нарисовала картинку, на которой были изображены две девочки – одна серьезная, в очках, с блестящими каштановыми волосами, другая улыбающаяся, с буйными курчавыми желтыми волосами. Они решали написанный на большом листе бумаги пример: «1 + 1 = 2 ЛУЧШИЕ ПОДРУГИ». Я приклеила эту картинку поверх каракулей, которые начеркала Рианнон, и моя рабочая тетрадь по математике стала как новенькая. Нет, лучше.
Когда я подошла к учительскому столу сдать свою рабочую тетрадь, чтобы мне поставили оценку за классную работу по математике, миссис Хорсфилд только улыбнулась и покачала головой, когда увидела мою картинку. Это приободрило меня.