KnigaRead.com/

Дженни Дейл - Пиратский пес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженни Дейл, "Пиратский пес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В скалах холодный ветер пробирал до костей. Где-то далеко внизу слышался рокот волн, разбивавшихся о камни, пахло морской водой. Не спеша продвигаясь по скользкой грязной тропинке, Нил вдруг осознал, что это небезопасно: скалы нависали над самой водой. Стоит оступиться, и можно упасть прямо в море, где ревущая пучина поглотит тебя навсегда!

Справившись с разыгравшимся воображением, Нил продолжил свой путь. Порой мальчику казалось, что расстояние между ним и псом сократилось, но животное ни разу не приблизилось настолько, чтобы до него можно было дотронуться. К тому же на собаке не было ошейника, поэтому ухватить ее все равно не удалось бы.

Трава и кусты, росшие по краям тропы, были влажными от росы. Когда пес задевал какой-нибудь кустик, мелкие капельки оседали на его шкуре, заставляя ее блестеть еще ярче в свете луны. У Нила возникло странное чувство. Ему казалось, что если он протянет к собаке руку, то пальцы его пройдут сквозь тело животного, как будто это призрак или еще что-то нереальное.

Тропа, по которой он шел, вдруг скрылась в легкой туманной дымке, поднявшейся с моря. Нил оглянулся назад, но не смог ничего разглядеть и там. Мальчик стоял будто посреди облака. Всерьез испугавшись, он остановился. Одно неверное движение — и...

Пес снова завыл.

— Тебе придется подождать, пока дымка не рассеется, — крикнул Нил. — До тех пор я не сделаю ни шага.

Затем облако вдруг исчезло так же внезапно, как и появилось. Нил вновь ясно увидел тропу. Но собака куда-то пропала.

— Эй! — закричал Нил, оглядываясь. — Где ты?

Никакого ответа. Пес исчез бесследно, как будто облако вобрало его в себя и куда-то унесло.

— Ну и куда же ты подевался? — крикнул мальчик в темноту. — Где мне теперь тебя искать?

Нил постоял с минуту, раздумывая. Таксы — активные, шумные собаки. Пес не мог свалиться со скалы, не издав при этом ни единого звука. Кроме того, пес, должно быть, местный. Значит, он где-то прячется.

Нил двинулся в обратный путь по собственным следам, стараясь не наступать на скользкую гальку. Он прислушивался, пытаясь различить собачий вой, но слышал лишь шум прибоя. Мальчик шел быстро и вскоре выбрался с опасной горной тропы в долину. Он побрел к коттеджу, раздумывая над тем, что могло случиться с собакой. Нилу вовсе не хотелось сдаваться и прекращать поиски, но он здорово замерз. Даже пальцы ног онемели.

Нил тихонько отворил дверь домика и пробрался по ступеням наверх. Забыв вовремя снять кроссовки, он оставил грязные следы по всему ковру.

Мальчик поморщился, ругая себя за неаккуратность, но убрать за собой, не подняв шума, он не мог. Нил со вздохом разделся и залез в постель, стараясь получше завернуться в одеяло. Он не стал даже снимать свитер, чтобы было теплее.

Устроившись поудобнее, Нил вновь подумал о псе. Казалось странным, что пес вначале выл и будто звал его, а потом вдруг исчез, словно растворился в воздухе. Уже задремав, Нил вспомнил еще об одной странной вещи: возвращаясь, он видел собственные следы, но не заметил никаких следов собачьих лап.


Глава 2

Нил проснулся от удара подушкой — это Эмили так будила брата.

— Эй, лежебока, просыпайся! — кричала сестра, — Уже половина девятого, глупо тратить каникулы на сон!

Нил застонал. Обычно он вставал рано. Впрочем, ему не часто доводилось преследовать собак по ночам.

— У нас масса дел, — продолжала Эмили. — Я хочу осмотреть все местные достопримечательности.

Тонкий луч осеннего солнца скользнул по одеялу Нила. Мальчик зевнул и потянулся, думая о предстоящей неделе каникул.

В Комптоне все было хорошо, вот только никакого моря поблизости. Здесь же они с сестрой смогут обследовать скалы и побережье. Не исключено, что им удастся найти пещеры и даже остовы разбитых кораблей...

— Этой ночью мне приснился такой чудной сон про тебя, — сообщила Эмили брату. — Будто ты встал посреди ночи и отправился искать собаку. А еще мне снилось...

Нил быстро сел на кровати.

— Так и было, — прервал он сестру, — я шел по тропе в скалах!

В доказательство он показал сестре свои грязные кроссовки и заляпанные джинсы.

— А что случилось? — удивленно спросила девочка, глядя на брата во все глаза. — Там действительно была собака? Ты нашел ее?

Нил пожал плечами.

— Да, — ответил он. — То есть, не знаю... Это была такса, но мне не удалось ее поймать. Пес все время выл и отбегал подальше. Я пошел вслед за ним, но так и не смог добраться туда, куда он хотел меня привести.

— А почему?

— Пес просто растворился в воздухе или, вернее, в туманной дымке, — задумчиво произнес Нил.

Глаза Эмили заблестели.

— Да тут пахнет настоящим приключением! — взволнованно воскликнула она. — Как интересно: загадочная собака, неожиданно исчезающая в тумане!

Эмили вскочила с кровати и схватила полотенце.

— Я сейчас быстренько приму душ, — закричала она на бегу.

— Эй, Эмили! — позвал Нил, когда дверь ванны уже захлопнулась за сестрой. — Не рассказывай родителям о моей ночной прогулке, хорошо?

— Разумеется! — последовал ответ. — В следующий раз я обязательно отправлюсь вместе с тобой. А если все рассказать маме с папой, то никакого следующего раза не будет!

Нил вспомнил о следах на ковре. К счастью, грязь успела высохнуть и превратиться в обычный песок, который мальчик быстренько удалил с помощью веника.

— Хорошо выспались? — спросила детей Кэрол Паркер, ставя на кухонный стол блюдо с тостами.

— Замечательно, — поспешил ответить Нил.

— Я спала без задних ног! — выпалила малютка Сара, прекратив грызть одну из своих косичек и заталкивая в рот бутерброд.

Сидевший рядом с ней отец от души расхохотался. Боб Паркер был высоким крупным мужчиной с темными волосами и короткой колючей бородкой.

— Вот увидите, морской воздух сотворит с нами чудеса, — заметила Кэрол.

— Да, — согласился Боб, — воздух и здешняя тишина! Когда я проснулся сегодня утром, у меня возникло странное чувство, будто чего-то не хватает. Я не мог понять, чего именно. Затем до меня дошло — кругом тишина, и нет вечного хора собачьих голосов!

— Значит, ты не слышал, как выла собака? — спросила Эмили.

Боб покачал головой и нахмурился.

— Выла собака? — переспросил он. — А в котором часу это было?

В этом Боб походил на Нила — едва услышав о попавшей в беду собаке, он был готов оставить все дела и броситься на помощь.

Нил легонько толкнул Эмили ногой под столом и бросил на сестру многозначительный взгляд.

— Ой, я точно не помню, — пробормотала девочка в замешательстве, — возможно, это было в полночь. Впрочем, мне могло и показаться...

Боб отнес свою тарелку в раковину.

— Пойду позвоню кое-куда, — сказал он.

— Ну конечно! — воскликнула Кэрол с улыбкой. — Кто догадается, куда папа собирается звонить?

— В питомник! — закричала Сара.

Вся семья дружно рассмеялась. Боб безгранично любил собак, поэтому то, что он решился ненадолго покинуть их, было само по себе удивительно. Но даже уехав на несколько дней, он собирался регулярно держать связь с питомником.

Полчаса спустя Нил и Эмили захлопнули за собой дверь коттеджа, решив повторить маршрут ночного похода Нила.

В саду дети и Сэм немного задержались. Нил раздумывал над тем, что бы сказала мама, узнай она о том, что он бродил в скалах посреди ночи.

— Сэму нельзя переутомляться, — напомнил мальчик сестре, поглаживая мягкую шерсть пса. — Ему, разумеется, необходимы регулярные прогулки, но марафон противопоказан.

Эмили застегнула свою куртку на молнию.

— В таком случае, мы далеко не пойдем, — заявила она. — Здоровье Сэма для нас самое главное!

Они прошли по долине и свернули на тропу, что вела к скалам, точно так же, как это сделал Нил прошлой ночью.

Пару минут спустя дети остановились у маленькой садовой калитки. В саду виднелся крошечный довольно ветхий домик, прятавшийся вдали от дороги. Ночью Нил его не заметил. Ребята увидели высокую немолодую женщину с седыми волосами, заплетенными в косы. Женщина подрезала розы. На крыльце в корзинке сидела маленькая толстая собачка.

— Ой, смотри! Это и есть тот, кто выл в ночи? — спросила Эмили, немного разочарованная столь быстрым раскрытием тайны.

Нил пристально посмотрел на собачку.

— Нет, — покачал он головой. — Это йоркширский терьер, а я совершенно точно видел жесткошерстную таксу. Давай спросим женщину, может, она знает что-то о других местных псах.

Увидев собаку, Сэм просунул нос сквозь решетку ворот и залаял, с нетерпением ожидая знакомства. Йоркширский терьер поднял голову, презрительно посмотрел на Сэма и вновь закрыл глаза, собираясь заснуть. На голове у собачки красовался розовый бант.

— Извините, — обратился Нил к женщине, — не подскажете нам, держит ли кто-то в здешних местах жесткошерстную таксу?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*