Мишель Турнье - Пятница или Дикая жизнь
— Я расцениваю провизию и золото, взятые нами с острова, как свидетельство вашей щедрости, — сказал он учтиво. — В память о нашем посещении Сперанцы, позвольте мне подарить вам наш маленький ялик, в котором у корабля при наличии двух спасательных шлюпок нет необходимости.
Это была легкая лодка для двух человек, в прекрасном состоянии, идеальное средство для плавания в тихую погоду. Она заменит старую пирогу Пятницы. На этой лодке Робинзон со своим товарищем и вернулись вечером на остров.
Снова ступив на землю, Робинзон почувствовал невероятное облегчение. «Белая птица» и ее команда принесли с собой беспорядок и разрушение на счастливый остров, где до тех пор их с Пятницей жизнь была совершенна. Но что с того? С первыми лучами солнца английский корабль поднимет якорь и займет свое место в цивилизованном мире. Робинзон дал понять капитану, что предпочел бы, чтобы команда «Белой птицы» помалкивала о существовании острова и его местонахождении. Капитан обещал, и Робинзон не сомневался, что тот уважит его просьбу. У Робинзона и Пятницы впереди были прекрасные и долгие годы уединения.
35
Когда Робинзон спустился со своей араукарии, еще не рассвело. Он не любил грустные тусклые предрассветные часы и обычно вставал с первыми лучами солнца. А Пятница вообще просыпался поздно. Но в эту ночь Робинзону плохо спалось. Наверное, виной тому был неудобоваримый обед на борту «Белой птицы» — из-за всех этих мясных блюд, соусов и вина его сон был тяжелым и прерывался кошмарами.
Он вышел на пляж. «Белая птица» исчезла, как он и думал. Вода была серой, небо — бесцветным. Обильная роса отягощала листву. Птицы молчали. Робинзона охватила тоска. Через несколько минут, самое большее — через час, поднимется солнце и вернет жизнь и радость на остров. Пока же Робинзон решил пойти проведать Пятницу в гамаке. Он не станет его будить, но рядом с ним все-таки уютнее.
Гамак был пуст. Самое удивительное — пропали и вещи, которые Пятница держал под рукой: зеркальца, сарбакан, стрелочки, перья, шарики. Козочка Анда тоже исчезла. Робинзона охватил панический страх. А вдруг Пятница уплыл с «Белой птицей»? Робинзон побежал к берегу. Ялик и пирога лежали на сухом песке. Если Пятница хотел добраться до английской шхуны, он мог воспользоваться одной из лодок и бросить ее в море или втащить на борт. Почему он пустился вплавь среди ночи?
Робинзон стал обшаривать остров и звать Пятницу. В отчаянии, крича и спотыкаясь, он бегал от одного берега к другому, от скал к дюнам, от леса к болотам, от каменной осыпи к лугам. В нем росла уверенность, что Пятница его предал и бросил. Но почему, почему?
Тут он вспомнил, как Пятница восторгался прекрасным белым кораблем, как перепрыгивал с одного рея на другой прямо над волнами. Вот в чем дело: Пятницу соблазнила новая игрушка, чудеснее тех, которые он сам мастерил на острове.
Бедный Пятница! Робинзон вспомнил ужасные рассказы Джозефа о работорговле между Африкой и хлопковыми плантациями Америки. Наверняка наивный индеец уже сидит в трюме «Белой птицы», закованный в цепи…
Убитый горем, Робинзон продолжал поиски, но вещи, на которые он натыкался, лишь сильнее надрывали ему сердце: эолова арфа и воздушный змей, сломанные матросами; и тут вдруг он наступил на что-то твердое. Это был ошейник Тенна, покрытый плесенью. Тогда Робинзон уткнулся лбом в ствол эвкалипта и зарыдал.
Когда он поднял голову, он увидел в нескольких метрах от себя полдюжины стервятников, смотревших на него красными злобными глазками. Робинзон хотел умереть, и стервятники догадались об этом, но он не желал становиться добычей падальщиков. Он вспомнил о пещере, где провел столько прекрасных часов. Взрыв, конечно, замуровал вход в большую пещеру, но Робинзон ощущал себя настолько маленьким, слабым и ничтожным, что уж в какую-нибудь щелочку надеялся протиснуться. Тогда он спустится в теплый и мягкий колодец, свернется клубком, прижав голову к коленям и скрестив ноги, и забудет обо всем, заснет навсегда вдали от стервятников и других животных.
Он медленно направился к завалу, громоздившемуся на месте пещеры, где после долгих поисков наконец обнаружил отверстие, узкое, как кошачий лаз. Но Робинзона так скрутила тоска, что лазейка показалась ему вполне подходящей. Он протиснул голову внутрь, чтобы проверить, ведет ли ход вглубь пещеры. И тут услышал, как внутри что-то зашевелилось. Покатился камень. Робинзон отпрянул. Из-под камней кто-то выбирался, загораживая собой проход. И вот перед Робинзоном стоял ребенок. Он прикрывал рукой глаза, то ли защищаясь от яркого света, то ли опасаясь пощечины. Робинзон был ошеломлен.
— Кто ты? Что ты здесь делаешь? — спросил он.
— Я юнга с «Белой птицы», — ответил ребенок. — Я хотел убежать с корабля, где мне было плохо. Вчера я прислуживал за столом у капитана, и вы ласково посмотрели на меня. Потом я услышал, что вы остаетесь. Я решил спрятаться у вас на острове.
— А Пятница? Ты видел Пятницу? — допытывался Робинзон.
— Конечно! Ночью я пробрался на палубу и только хотел прыгнуть в воду и поплыть к берегу, как увидел человека в пироге. Это был ваш слуга-метис. Он поднялся на борт вместе с белой козочкой. Он пошел к помощнику, который, похоже, его ждал. Я понял, что он останется на корабле. Тогда я доплыл до пироги, влез в нее и греб до самого берега.
— Значит, вот почему обе лодки здесь! — воскликнул Робинзон.
— Я спрятался среди камней, — продолжал юнга. — Теперь «Белая птица» уплыла, и я буду жить с вами!
— Иди со мной, — сказал ему Робинзон.
Он взял юнгу за руку и, огибая глыбы, полез по склону прямо к вершине скалы, возвышавшейся над этим хаосом. На полпути он остановился и посмотрел на своего нового друга. Бледная улыбка озарила худенькое веснушчатое личико. Робинзон раскрыл ладонь и посмотрел на маленькую руку, лежавшую в ней. Она была худой, слабой, но загрубелой от черной работы.
С верхушки скалы был виден весь остров, еще покрытый туманом. Ялик и пирога на берегу покачивались, подхваченные приливом. Очень далеко на севере таяла белая точка, бегущая к горизонту. Это была «Белая птица».
Робинзон указал в ту сторону.
— Посмотри хорошенько, — сказал он. — Может быть, ты никогда больше не увидишь корабля у берегов Сперанцы.
Точка становилась все меньше и наконец совсем пропала из виду. В этот момент взошло солнце. Запела цикада. Чайка нырнула в воду и, широко взмахивая крыльями, поднялась в воздух с маленькой рыбкой в клюве. Одна за другой открывались чашечки цветов.
Робинзон ощутил, как жизненные силы возвращаются к нему и его переполняет радость. Пятница научил его дикой жизни и ушел. Но Робинзон был не один. Теперь у него появился младший брат, чьи рыжие волосы — такие же, как у него, — пылают на солнце. У них будут новые игры, новые приключения, новые победы. Начнется совсем новая жизнь, такая же прекрасная, как остров, просыпающийся в тумане у их ног.
— Как тебя зовут? — спросил Робинзон у юнги.
— Меня зовут Ян Неляпаев. Я родился в Эстонии, — добавил тот, будто извинялся за трудное имя.
— Отныне, — сказал Робинзон, — тебя будут звать Воскресенье. Это день праздника, смеха и игр. Для меня ты всегда будешь воскресным ребенком.