Хельмут Ценкер - Дракон Мартин
— Такого удачного жильца днём с огнём не сыщешь, — прошептала тётя Анчи. — Где вы его откопали?
Франци рассказала, как они познакомились с господином Мехтелем, как он из-за них потерял работу.
— А дома вы ещё не были? — спросила тётушка.
— Нет, — признался Шурли. — Мы думали…
— Я уже много лет не выходила из дому, — сказала тётя Анчи; Франци и Шурли уставились в пол. — Ну да ничего. Сделаю исключение.
Маму едва не хватил удар, когда она увидела в дверях тётю Анчи. Ни разу ещё тётушка не появлялась у них в квартире.
— Могла бы и не смотреть на меня как на привидение, — сказала тётя Анчи, входя в переднюю.
— К-как это… как это ты покинула дом? — заикаясь, выговорила мама.
— Я пришла из-за детей, — объяснила тётушка.
— Ты уже тоже слышала, что они пропали? — спросила мама, закрывая за ней дверь.
— Оставь дверь открытой, — сказала тётя Анчи.
— Почему?
— Дети там.
Мама широко распахнула дверь. Дети, смущённые, вошли в комнату. Оба не решались поднять на маму глаза.
— Значит, они всё это время были у тебя? — спросила мама.
— Нет. Они заглянули ко мне со своими друзьями. Я пришла с ними только потому, что они боялись возвращаться. Где твой благоверный?
— Его нет дома, — сказала мама. — Он со вчерашнего дня разыскивает детей.
На третьем заседании кризисного штаба присутствовали только бургомистр, начальник полиции и несколько полицейских в форме.
— Результатов никаких, — тихим голосом признал начальник полиции. — Драконы неуловимы.
— Это ваш провал, — сказал бургомистр. — Придётся вам за него отвечать.
— Но я несу ответственность не один, — оправдывался начальник полиции.
— Разумеется, нет, — согласился бургомистр. — Однако в данном случае кому-то надо взять её на себя. Не мне же. Для того у меня на каждом посту и есть люди вроде вас. Иначе мне приходилось бы подавать в отставку из-за каждой мелочи.
Начальник полиции чувствовал себя уничтоженным.
— Вы просто выйдете пораньше на пенсию, — утешил его бургомистр. — Не так уж плохо для вас.
— Я не хочу на пенсию.
В этот момент одновременно зазвонили два телефона. Начальник полиции и полицейский Рудольф взяли трубки.
— Это госпожа Цабрански, — сообщил начальник полиции. — Дети вернулись.
— Это наши наблюдатели, которые дежурят у дома драконов, — сообщил полицейский Рудольф. — Только что оба дракона вернулись. Что будем делать?
— Ничего, — медленно проговорил бургомистр. — Велите всем своим людям прекратить розыски. Операция окончена.
— Так нельзя, — возразил полицейский Рудольф. — Мы почти два дня гонялись за этими драконами. А теперь должны сделать вид, будто ничего не было? У нас ведь есть заявление от родителей. Я сам его принимал.
— Совершенно верно, — сказал бургомистр. — Заявление о розыске пропавших детей. И ничего больше. Доказать, что это было похищение, мы не можем. — Он обернулся к начальнику полиции: — Намерена ли мать возбуждать дело против драконов?
— Вы намерены возбуждать дело? — спросил начальник полиции у мамы, которая всё ещё была на проводе.
Та ответила, что нет.
— Вот видите, — сказал бургомистр. — Давайте полный отбой.
— Но я же две ночи не спал! — возмутился полицейский Рудольф. — И выходит, всё зря.
— Весьма сожалею, — сказал бургомистр. — Всякое бывает. — И обернулся к начальнику полиции: — На сей раз вам повезло.
Тот кивнул.
Полицейский Рудольф козырнул, вышел в коридор и, чертыхаясь, стал спускаться по лестнице. Он был в бешенстве.
Перед зданием полицейского управления Рудольф увидел машину, оставленную в неположенном месте.
— Так-так, — пробормотал он, оторвал квитанцию на штраф и собирался уже засунуть её под стеклоочиститель, когда сзади раздался голос:
— Это моя машина.
Рудольф узнал голос начальника полиции.
— Виноват, — сказал он и смял бумажку.
Пока начальник полиции садился в машину и отъезжал, он всё держал руку у козырька. Затем бросил смятую квитанцию на землю. Но, увидев выходящего из дверей бургомистра, сейчас же поднял бумажку и понёс к ближайшей мусорной урне, которая находилась отсюда в нескольких стах метрах.
В лесу за своим домом драконы и в самом деле нашли подходящую пещеру. Мартин решил переселяться в ближайшие же дни. «Ведь много мы брать с собой не будем, — думал он. — Большая часть вещей нам не понадобится».
А что будем делать завтра? — спросил Георг. Он пил лимонный сок из консервной банки.
— Я лично пойду работать, — ответил Мартин.
— Куда? К Долежалу?
— Нет, — сказал Мартин, подбрасывая в воздух и ловя консервный нож. — На фабрику тут неподалёку. Там всегда нужны подсобные рабочие.
— Ты не хочешь больше работать драконом?
— Нет.
— Я пойду с тобой, — решил Георг. — А что будем делать с оставшимися деньгами?
— Их не так уж много, — заметил Мартин. — Мы довольно сильно потратились. И довольно быстро. Но у меня всё-таки есть одна идея. Давай устроим праздник. Пригласим на него всех наших родственников. Прямо в конце ближайшей же недели.
— Было бы неплохо, — согласился Георг. — Я многих не видел лет сто и даже больше. Но как это организовать так быстро?
— Мы сейчас же разошлём пригласительные телеграммы.
— В воскресенье почта закрыта, — сказал Георг.
— На вокзале почтовое отделение сегодня работает, — ответил Мартин и положил консервный нож на стол. — Пошли?
— Постой.
— Что такое?
— Полицейские, — Георг внезапно перешёл на шёпот. — Ты же их сам только что видел. Они окружили дом. Наверно, у них задание впустить нас сюда, а обратно не выпускать.
Мартин выглянул из окна. Полицейских уже не было. Георг пожал плечами.
Папа явился домой лишь вечером, в девятом часу. Он стукнул в прихожей о стенку правой ногой, снимая ботинок, и бросил ключ от мотороллера на шкафчик для обуви.
В дверях появилась мама.
— Ну что? — спросила она.
— «Что, что»! — буркнул папа. — Я обшарил весь город. Проездил тридцать литров бензина. А их не нашёл.
— Они дома, — сказала мама.
— Что?! — вскричал папа. — Где?
— Тс-с, — остановила мама. — Они уже в постели.
— Ничего! Сейчас я их быстренько подниму!
И он уже рванулся было в комнату к детям.
— Постой, — сказала мама. — Прошу тебя, хоть один раз воздержись от крика.
— У себя дома я могу кричать сколько хочу! — крикнул папа. — Ты мне это но запретишь.
— Давай сначала поговорим обо всей этой истории, — предложила мама.
— Не о чем тут говорить.
— Как раз есть.
И мама подтолкнула папу к дверям комнаты. Там в его кресле сидела тётя Анчи. Мама уговорила её дождаться папиного возвращен ия.
— Добрый вечер, Шерлок Холмс, — сказала тётя Анчи, затягиваясь папиной сигаретой с фильтром.
— Чёрт побери, — фыркнул он. — Что здесь нужно этому старому пуга… — он осекся. — Привет, тётушка. Вот не ожидал!
— Оно и видно по твоему глупому лицу, — сказала тётя Анчи с усмешкой. — Я привела тебе детей.
— Ты? — изумился папа. — Значит, ты их прятала в своём доме? Они были у тебя?
— Нет, — ответила тётушка и пустила к потолку кольцо дыма. — Они зашли ко мне по пути вместе с драконами.
— Ах вот как! — вскричал опять папа. — Теперь-то я возьмусь за всю эту шайку!
— Не надо нервничать, — остановила его тётя Анчи. — Лучше сядь и закури сигарету.
— Как это мне не нервничать? — разнервничался папа. — В конце концов, не каждый день у человека убегают из дома дети.
— Если ты собираешься разыгрывать тут неистовые страсти, — сказала тётя Анчи, — пожалуйста. Но учти, что это ни на кого не произведёт впечатления. А теперь возьми наконец сигарету.
Папа действительно взял сигарету и даже сказал «спасибо».
— Не за что, — ответила тётя Анчи. — Сигареты твои.
— Значит, по-твоему, — сказал папа, — если дети пропадают неизвестно где целых два дня, я должен считать, что это нормально?
— Нет, — вступила в разговор мама. — Никто не считает, что это нормально. И сами дети так не считают. Но с другой стороны, мы сами вели себя не лучшим образом. Они убежали из-за нас.
— Как это понимать? — буркнул папа.
— Ты сам прекрасно знаешь.
Папа сощурил глаза, однако ничего на этот раз не ответил. Он тоже попытался выпустить кольцо дыма, но у него не получилось.
— От тебя никто не требует, — продолжала мама, — чтоб ты изменился коренным образом.
— Этого ещё не хватало!
— Но хоть немного прислушиваться к другим ты всё-таки должен, — сказала мама.
— А ко мне кто-нибудь прислушивается?! — воскликнул папа. Это был последний раз, когда он повысил голос, и то не очень сильно, скорее защищаясь, чем нападая. — Ты вот слышишь, когда я тебе что-то говорю?