Геннадий Киселев - Кулисы, или Посторонним вход разрешен!
«Без которой, — мысленно добавил я, — не было бы спектакля».
Так оно и оказалось. Конечно, я не ожидал, что мне сразу предложат Мышкина или Сирано. Нет. Но быть фоном? В институте последнее время я шел на главных ролях, а тут… Костя еще что-то говорил, но я не слушал.
— Начинайте!
Мы начали. По этюдам на беспредметное действие у меня были пятерки. Мы замотались по сцене, делая вид, что скрепляем провода, чиним приборы, устанавливаем какую-то машину времени. Через некоторое время я втянулся в это занятие. Появился двухэтажный доктор с какой-то женщиной. Из диалога между ними выяснилось, что она пришла наниматься на работу. Ей придётся ухаживать за мальчишкой, который появился на свет божий из глубины веков с помощью собираемой нами машины.
— Стоп, — раздался голос Кости. — Зачем вы пришли сюда? Вы пришли просить у доктора работу. Так чего же вы стоите с вареным лицом? Там за дверью еще ждут десять таких, как вы. А вам нечего есть.
И снова:
— Да неужели, чтобы остановить человека, на него нужно бросаться со скоростью курьерского поезда? Ведь вам, доктор, достаточно махнуть рукой. Работа нужна ей, а не вам…
Обычная репетиция. Споры, бесконечные повторения, поиски нужного жеста, интонации…
И вдруг… Погас свет. Нечеловеческой силы голос, полный страха и отчаяния, врезался в репетицию. Свет зажёгся. На скамейке стояла та самая актриса, с которой мы столкнулись утром. Она же мальчишка-неандерталец, перенесённый машиной времени из тьмы веков в наши дни. Она? Нет, не она! Неандерталец заметался по кругу. Он смотрел на нас своими маленькими глазёнками, уже знакомыми с мудростью первобытного мира. Каждый наш жест отдавался у него в сердце. Ему было безумно страшно.
Он сжимал камень, предназначенный любому, кто посмел бы встать у него на пути. Доктор перешагнул за круг. Дикарёнок взмахнул рукой. В страхе за доктора мы бросились на помощь. Неандерталец забился у нас в руках…
— Стоп! Хорошо, хорошо…
Вот оно — рождение правды. Я был ошеломлен произошедшим чудом… Костя объявил перерыв. Мы ещё постояли немного молча. Это была редкая атмосфера понимания и единства.
Все уже разошлись, а я остался. Стоял на сцене.
Боялся идти в коридор навстречу неизбежному одиночеству. Вдруг кто-то взял меня за руку Актриса — «неандерталец» по-свойски подмигнула:
— То be, or not to be? Быть, Метёлкин, быть, а уж Гамлетом — само собой. У тебя на лбу написано — сыграешь. Я тоже Офелией не с первого дня стала. Я заметила, как ты первым бросился доктору на помощь… — Она ещё раз подмигнула мне и растворилась в кулисах.
Ложь во спасение. Я не бросился даже вторым. Но одиночество и страх отступили. Я облегченно вздохнул и шагнул к спасительным кулисам.
Вот так я стал артистом.
Спасибо всем, кто поддержал книгу!
Судьба рукописи этой книги сложилась благоприятно. Пройдя жёсткий беспристрастный отбор высокого жюри Российского Фонда Культуры под председательством И. П. Токмаковой, получив благословение президента Совета по детской книге России — патриарха нашей литературы Сергея Владимировича Михалкова, — она была удостоена Почётного Диплома, III места и денежной премии как одно из лучших художественных произведений для подростков.
Что ещё желать автору? Конечно же, того, чтобы подросток, ради которого через много лет возродили этот прекрасный конкурс, прочел не сухой интернетовский текст, а взял в руки Книгу!
Особенно сейчас, когда даже с высоких трибун жалуются: где авторы, пишущие для детей и юношества, где настоящая детская литература…
Да вот же они: одних лауреатов Конкурса не один десяток… но денег для издания столь долгожданных книг — как не было, так и нет.
Справедливости ради отметим: для рукописи, получившей первую премию, один грант нашёлся.
А рукопись «Кулис…» ждала банальная ситуация: в стол…
Если бы не вмешался генеральный конструктор крупного российского предприятия Борис Данилович Залещанский. Он просто прочёл текст и дал денег на издание, по его собственному выражению, «хорошей, весёлой книжки, которых так не хватает теперешней детворе».
Низкий поклон Вам, Борис Данилович, от всех, кто вместе с Вами способствовал рождению этой книги. И хочется верить, что благодарность читающей детворы — впереди.
Послесловие
Есть такой увлекательный жанр — театральный роман. Он редко встречается, но почти всегда оказывает незабываемое впечатление на читателей-взрослых. Почему-то для читателей помладше театральных романов нет, хотя магия театра особенно сильно действует на мальчиков и девочек, и им так нужен писатель, который проведет их за таинственные кулисы… Разве что всеми любимая сказка о Буратино напоминает театральный роман; однако её страницы заканчиваются, как только маленькие читатели вместе с куклами добираются до заветной двери в мир реального, «мхатовского» театра, Должны же быть отдельные книги для тех, кто знает наизусть приключения театральных кукол и пока не расположен читать толстые романы без иллюстраций! Такие книги сейчас начали появляться, одну из них милый читатель держит в руках. Видно, в русской литературе наконец настало время детской театральной повести.
В повести «Кулисы! Посторонним вход разрешен…» есть честные ответы на вопросы очень важные, для многих личные: как попасть туда, куда «посторонним вход воспрещён», да не гостем или экскурсантом, а раз и навсегда? Какие качества нужно в себе развивать, чтобы тебя признали эти необыкновенные театральные люди — и чтобы распахнулась не только первая дверь — за кулисы, но и другая — из кулис на сцену?
Геннадий Анатольевич Киселёв приглашает войти в профессиональный мир театра — мир своего детства.
Надеюсь, читатель откликнется на это приглашение.
Ирина Арзамасцева, член Исполкома Совета по детской книге России
Совет по детской книге России
Краткая информация
Это общественная организация деятелей литературы, книжной культуры для детей; Российская национальная секция Международного совета по детской книге, его информационный центр в нашей стране; деятельность Совета по детской книге России осуществляется в рамках программы Российского Фонда Культуры «Деятели литературы, книжной культуры России и мира — детям». Сайт в Интернете: www.rbby.ru.
Вот уже 35 лет Сергей Владимирович Михалков — президент Совета по детской книге России (RBBY), созданного по его инициативе как национальная секция России в Международном Совете по детской книге при ЮНЕСКО (IBBY). Сергей Михалков является почётным членом IBBY.
Международный совет по детской книге (International Board on Books for Young People — IBBY) создан в Цюрихе (Швейцария) в 1953 году как международное сообщество деятелей литературы, книжной культуры для детства и отрочества. Объединяет более шестидесяти национальных секций мира, членами которых являются писатели, иллюстраторы, издатели, переводчики, журналисты, критики, учителя, учёные, библиотекари, общественные деятели. Как неправительственная организация имеет официальный статус в ЮНЕСКО и UNISEF. В своей деятельности руководствуется принципами Международной Конвенции ООН «О правах ребёнка».
Главные цели IBBY:
— способствовать развитию международного взаимопонимания через детскую книгу;
— содействовать изданию и распространения детских книг высоких литературно-художественных ценностей, созданию условий доступа к ним детей любого уголка мира;
— стимулировать исследовательскую, педагогическую деятельность в области детской литературы, детской книги, детского чтения.
Деятельность Совета как программы Российского Фонда Культуры «Деятели литературы, книжной культуры России и Мира — детям» направлена:
— на объединение творческих и общественных сил с целью содействия сохранению, развитию, распространению ценностей российской литературы, книжной культуры для детей;
— на организационное и информационное обеспечение осуществления проектов IBBY в России; участия России в программах, проектах IBBY; в проектах и программах его национальных секций;
— на реализацию российских проектов в сотрудничестве с национальными секциями IBBY, с творческими, общественными, профессиональными организациями России (в том числе Москвы и Санкт-Петербурга);
— на обеспечение информационного присутствия российской литературы, книжной культуры для детей в информационном пространстве современной мировой культуры.
Выдержка из объявления о конкурсе Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков Российский Фонд Культуры Совет по детской книге РоссииЦелью проведения конкурса является:
— выявление новых талантливых имен в детской литературе, пишущих на русском языке, как в Российской Федерации, так и в странах СНГ;