KnigaRead.com/

Астрид Линдгрен - Мадикен (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Астрид Линдгрен, "Мадикен (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В один прекрасный день в почтовом ящике оказался пригласительный билет. Альва почти никогда не получает писем, и на свадьбу её ещё тоже ни разу не приглашали.

– Уж и не знаю, как тут быть! Как же я пойду на свадьбу! У меня ведь нет подходящего платья, – говорит Альва.

Тогда мама полезла в свой гардероб, и не затем, чтобы говорить гадкие слова, а чтобы посмотреть, не найдётся ли там какого-нибудь платья для Альвы.

И оно нашлось. Мама достала из гардероба длинное платье из белого муслина[23] и дала Альве.

– Примерь вот это! На меня оно больше не лезет.

– Ой, этот наряд слишком шикарный для меня, – говорит Альва.

Но мама не соглашается.

– Примерь-ка! – говорит она.

И вот мама, Мадикен и Лисабет сидят на кухне и ждут, пока Альва в своей комнате примеряет платье.

Альвы довольно долго нет, но вот она возвращается. Такой Альвы девочки никогда ещё не видели.

– Ой, какая же ты красивая! – кричит Мадикен. – Ты в нём совсем как невеста!

– Только ещё красивее, – говорит Лисабет.

Лицо у Альвы разрумянилось, глаза блестят.

– Мне и самой кажется, что выгляжу в нём неплохо. Но что скажет Берта, если я явлюсь на свадьбу в белом, как невеста! Ведь невеста она, а не я.

– Пускай говорит что хочет, – решает мама. – А это платье будет носить Альва.

Альва несколько дней ходила весёлая, заранее радуясь, как она потанцует на свадьбе в белом платье. И однажды даже сказала так:

– Ведь я об этом всю жизнь потом буду вспоминать!

Но в понедельник утром от Берты пришло новое письмо. Свадьба не состоится! Надо же было такому случиться – лейтенант, оказывается, смылся!

Альва очень жалеет Берту – ей так не повезло. Но и для Альвы это большое огорчение, она ведь так радовалась, что поедет на свадьбу!

– Вам, хозяйка, наверное, лучше забрать своё платье, – сказала она маме. – Мне оно, как видно, никогда уже не понадобится.

Однако мама проявляет удивительную настойчивость.

– Но я хочу, чтобы ты, Альва, танцевала в этом платье! Почему бы тебе вместо свадьбы не пойти на осенний бал? Я тебя приглашаю!

Сначала Альва и слышать об этом ничего не хотела:

– Спасибо, хозяйка, вы очень добры, но это невозможно, ведь бургомистерша в обморок упадёт.

– Ну и пусть падает, – говорит мама.

Мадикен и Лисабет не понимают, почему бургомистерша должна падать в обморок, если Альва пойдёт на бал. Девочки ещё не понимают разницы между господами и простыми людьми. Бургомистерша хочет, чтобы на балу собирались только господа, так объяснила им Альва вечером, когда она учила их на кухне танцевать вальс. Но Альва всё-таки решилась. Она пойдёт. Она не в силах отказаться, что бы там ни думала бургомистерша.

– Не выгонит же она меня оттуда! – говорит Альва. – Да и хозяин тоже говорит, чтобы я пошла.

Это Мадикен уже знает, потому что, когда мама ему рассказала, что приглашает Альву на бал, папа с восхищением сказал:

– Ишь ты, какая отчаянная! Вот уж никак от тебя не ожидал!

– Ну как тебе не стыдно! – бросила мама по привычке. Правда, на этот раз она говорила шутливо.

Мадикен и Лисабет никогда ещё не бывали на балу. Их берут в первый раз. Они радуются не меньше Альвы и во время уроков, которые им даёт Альва на кухне, только об этом и болтают. Как хорошо Альва танцует!

– Ещё бы мне не уметь! – говорит она. – Сколько же я набегалась по танцам, ни одного лета не пропустила!

Дни идут, и бал приближается.

– Ну, в субботу будет решительный день, – говорит Альва. Как видно, она немного побаивается. – Наверное, я сумасшедшая. Лезу зачем-то в господское общество. Жуть, да и только!

– Чепуха! – говорит Мадикен. – Когда ты придёшь туда такая красивая, в нарядном платье, они все обрадуются.

Лисабет тоже так думает:

– А если нет, значит, они дураки толсто… Жалко, нельзя сказать это слово, потому что мне мама дала десять эре.

Но Альва сомневается:

– Без вас я бы точно туда не сунулась.

Наконец наступила суббота. И настал вечер. Значит, бойся не бойся, а пора отправиться на бал.

– Ну вот! Весь Юнибаккен явится как один, – говорит мама. – И не смотри так испуганно, Альва! Мы же идём, чтобы повеселиться, правда?

– Ах, кто его знает, чем ещё это кончится! – шепчет Альва.

Ещё издали они услышали духовую музыку и увидели за деревьями тёмного сада яркие огни павильона. Открытая веранда украшена гирляндой разноцветных фонариков. Это очень красиво. А на лестнице горят факелы. Мадикен подумала, что это похоже на сказочный замок. Какой же будет замечательный праздник среди такой красоты! А народу, народу-то сколько! В вестибюле люди снимают верхнее платье, слышится смех, разговоры, кто-то кого-то окликает. Тут все друг друга знают, все здороваются, раскланиваются направо и налево, все говорят, как они рады, что встретились. Все так нарядны! Мужчины – во фраках и мундирах, дамы – в длинных платьях, с жемчужными ожерельями и драгоценными камнями, у всех красивые причёски.

«И мы тоже нарядные», – подумала Мадикен. На маме красное бархатное платье с глубоким вырезом, на Альве – белое, а Мадикен и Лисабет пришли в своих гипюровых платьицах.

Альва боится, она совсем оробела от шума и гама. Но Мадикен и Лисабет с торжеством тянут её в большой зал. Впереди идёт папа, показывая дорогу.

Первой, кого они увидели, переступив порог, была бургомистерша. Как приветливо она их встретила!

– Вот я привёл всех моих женщин. И все, как видите, прехорошенькие! – с гордостью говорит папа.

Но когда бургомистерша узнала Альву, она перестала улыбаться. Бургомистерша не забыла того лосося, которого ей не уступила Альва. Впрочем, не один лосось виноват в том, что она сейчас поморщилась.

– Милый Юнас, – говорит бургомистерша, – у нас тут не принято приводить на бал прислугу!

Она говорит это тихо и притворяется, будто она считает, что Альва её не услышала. У Альвы прекрасный слух, и она вся заливается краской.

Папа пристально глядит в глаза бургомистерше.

– Вот как! – говорит он. – У вас не принято? Значит, пора отменить этот обычай, так мне кажется.

Затем он берёт под руку маму и Альву и ведёт их через зал к заказанному столику. Мадикен и Лисабет едва поспевают за ними.

Мадикен испуганно поглядывает на Альву – очень ли она огорчилась. Но Альва удивлённо всё разглядывает. И Мадикен тоже начинает разглядывать зал. Ах, как же красиво в павильоне! Весь зал в зеркалах, везде горят лампочки, кругом позолота, а посредине большая площадка для танцев, с блестящим и гладким полом. Уж если тут не затанцуешь, значит, ты сам виноват! Вокруг площадки для танцев стоят длинные ряды накрытых столиков. Кроме танцев конечно же будет ещё и ужин.

– Бургомистерша хочет, чтобы мы хорошенько поели – в пользу бедных, – говорит папа, усаживаясь за стол. – Так что давайте поедим чего-нибудь вкусного.

Они сели около танцевальной площадки. Это очень здорово, отсюда всем будет видно, какая красивая Альва в нарядном платье! Мадикен уверена, что Альва будет королевой бала. В программке также написано, что будут выбирать королеву. Это выдумка бургомистерши. Пускай завидует, если все возьмут и выберут Альву!

Высоко на эстраде сидит полковой оркестр и так прекрасно играет! Мадикен всё кажется здесь прекрасным. Действительно, как сказала Альва, это будешь потом вспоминать всю жизнь!

Папа заказывает что-то, что называется деликатесами. Когда им всё принесли и поставили на стол, Альва просияла. До сих пор она сидела нахмуренная, но разве можно хмуриться, когда перед тобой стоят такие кушанья! Тут тебе и омары, и копчёная лососина, и копчёный угорь, и копчёные цыплята, и сардины, и селёдка, и разные сыры, и салаты, и заливное, и омлеты, и малюсенькие тефтельки. Альва любит покушать. Мадикен любит омаров, она взяла себе только омара. Лисабет выбрала только тефтельки, она их любит больше всего.

– Стоило платить пять крон, чтобы ты ела одни тефтельки! – говорит папа.

– Стоило! Надо всегда выбирать самое лучшее, – говорит Лисабет так, словно она каждый день ходит в ресторан и всё знает.

Во время ужина бургомистерша ходит между столиками и продаёт мужчинам бумажные цветы. Это ещё одна затея, чтобы выручить побольше денег для бедных. Каждый кавалер подарит цветок какой-нибудь даме, и та, которой подарят больше всех цветов, и будет королевой бала. Мадикен в душе ликует, она нисколечко не сомневается, что выберут Альву. Мужчины, купившие цветы, с интересом на неё поглядывают. К столику, за которым сидят Мадикен и Лисабет, бургомистерша так и не подошла. Наверное, она не успела, потому что уже должны начаться живые картины[24] и концерт. Бургомистерша сказала, что это будет семейный праздник и она хочет, чтобы дети тоже могли повеселиться. А когда начнутся танцы, деток отправят по домам спать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*