Анатолий Пасхалов - Русский язык: Занятия школьного кружка: 5 класс
подержанный – поддержанный
Подержанный – не новый, бывший в употреблении: он помогал отцу торговать подержанными вещами; поддержанный – от глагола поддержать (не дать упасть, оказать помощь, вселить уверенность, выступить в защиту): поддержим вас на собрании.
одернуть – отдернуть
Одернуть – поправить, расправить складки, потянув вниз: она одернула свой фартук; переносное значение глагола одернуть – резким замечанием остановить, призвать к порядку: одернуть зазнавшегося товарища; отдернуть – быстрым движением отвести что-либо в сторону, назад: она сразу же отдернула руку.
Присоединение приставки (префикса) к существующему слову – самый простой способ словообразования. Особенность префиксации заключается в том, что приставка присоединяется не к основе, а к целому слову, поэтому она не «в силах» перевести новое слово в другую часть речи (город – пригород, мощный – сверхмощный, писать – подписать, смело – несмело). Обилие приставок в русском языке (к своим добавлялись в разное время еще и заимствованные: архи-, анти-, ультра-, а– и др.) убеждает нас, что они часто используются в словообразовании.
Основные приставки русского языка и их значение:
а– (греч. частица а – «не-, без-») – отсутствие признака, свойства, выраженного основной частью слова: алогичность (логика), аморальность, аполитичность, аритмия, асимметрия;
анти– (греч. anti – «против») – противоположность или враждебность чему-л.: антибиотики, антимир, антиобледенитель, антитезис, антициклон, античастица;
архи– (греч. archi – «главный») – высшая степень признака, заключающегося во второй части слова: архимошенник, архиплут, архитрус; сюда же: архиепископ, архидиакон;
без– (бес-) – отсутствие или недостаток чего-л.; с суффиксами (-й, – ица, – ство, – ость и др.) образует отвлеченное понятие: безветрие, безделье, бесчестье, безвкусица, бесстыдство, беспокойство, бесконтрольность, беспорядок;
гипер- – сверх нормы: гиперактивность, гиперпространство, гипертония;
де– (лат. de – «от, из») – отделение, удаление, прекращение, отсутствие чего-л. и обратное действие: дегазация, деквалификация, демилитаризация, демобилизация, денационализация;
дез– (франц. des – «от-, раз-») – удаление, прекращение, уничтожение или отсутствие чего-л.: дезинфекция, дезинформация, дезорганизация, дезориентация;
дис– (перед гласными диз-) (лат. и греч.) – разделение, отделение, отрицание; придает слову отрицательный или противоположный смысл: дисгармония, дисквалификация, дизассоциация;
за- – нахождение по ту сторону, позади, дальше чего-л.: заболо-тье, задворки, замостье, заречье, Забайкалье, Заволжье, Задонье;
контр– (от лат. contra – «против, вопреки») – противодействие, противопоставление, противоположность тому, что выражено в слове, от которого образуется новое: контратака, контргайка, контрмеры, контрпредложение, контрразведка, контрреволюционер, контрудар;
между- – расположенный или происходящий между чем-л.: междугорье, междупутье, междуречье, междурядье, международный, междугородный;
на- – положение на поверхности предмета: нагорье, нагрудник, наконечник, наплечник, нарукавник, наручник, наушник;
над– обозначает что-л. поверх чего-л.: надбровье, надгортанник, надкостница, надстройка;
не- – отрицание: неверие, неволя, недруг, неприязнь, несчастье, негодность, несмелость;
о– (об-) – остаток после какого-л. действия (результат отглагольного образования): обмылок, обрезок, обрывок, объедки, окурок, опилки;
пере- – то, что может быть соединительным звеном или границей между частями предмета; также повторность, новое действие вместо прежнего: переборка, перевооружение, перегородка, перегрузка, переиздание, перелесок, перемычка, переносица, переписка, переплавка, перестройка;
по- – расположение на поверхности и в пределах чего-л.: побережье, поречье, Поволжье, Поднепровье, Подонье;
под- – расположение чего-л. ниже предмета или вблизи предмета: подбородок, подзаголовок, подзеркальник, подлесок, подножье, подоконник, подрамник, Подмосковье;
пред- – расположение впереди чего-л. или предшествование чему-л.: предбанник, предгорье, предмостье, предплечье, предсердие, предгрозье, предзимье, предыстория;
при- – а) указывает на расположение вблизи чего-л., примыкание к чему-л.: пригород, приморье, приовражье, Приамурье, При-уралье; б) на прибавление чего-л. (отглагольные образования): привесок, привкус, припек, приплод, прирост;
про- – частичное проявление или частичное наличие какого-л. качества: прожилка, прозелень, прозолоть, просинь, проседь, прослойка, простенок;
раз– (рас-) – высшая степень проявления какого-л. качества, свойства и т. п. (имеет разговорный характер): разумница, разумник, раскрасавец, раскрасавица, распутица;
ре– (лат. – «вновь, обратно») – обратный процесс, противоположность действия или повторность, возобновление действия: регресс, реконструкция, реорганизация, реэвакуация;
сверх– очень высокая степень чего-л.: сверхбанк, сверхгигант, сверхприбыль, сверхпроводник, сверхинтеллигент, сверхкритика, сверхмужество, сверхнебоскреб;
со– (реже с-) – совместность: созвездие, созвучие, соавтор, собрат, сограждане, соотечественник, сотоварищ, сотрудник, спутник;
супер- – а) высшее качество, усиленное действие: суперавиация, суперартиллерия, суперактивный; б) главный: супердержава, суперкубок; в) расположенный над чем-л., сверху: суперобложка;
ультра– (лат. – «за пределами, по ту сторону») – находящийся за пределами, крайний, предельный: ультразвук, ультраконсерватор, ультрареакционер, ультрафильтр;
экс– (лат. – «из») – а) движение изнутри наружу: экспатриация (сравните: репатриация), экспорт (сравните: импорт); б) бывший, утративший прежнее положение: экс-губернатор, экс-министр, экс-президент, экс-премьер, экс-чемпион.
В современном русском языке имеется небольшое количество слов, в которых сохранились теперь уже непродуктивные именные приставки: па-, пра-, су– (в некоторых словах они уже не вычленяются):
па- – обозначает неполноту, низшую степень чего-л.: паводок (от вода), пагуба (от губить), падчерица (от дочь), пасека (от секу, сечь), патока (от течь, ток);
пра- – обозначает древность, изначальность или следование во времени, степень родства: прабабушка, правнук, прародина, праязык;
су- – обозначает сопровождающее свойство, примесь: суглинок, сумерки, сумятица, супруга, сустав, сутолока.
Задание на дом. Напишите словосочетания со словами, в которых имеются иноязычные и устаревшие приставки.
Занятие 21
Словообразование: соединительные гласные
Соединительные гласные о и е выступают как своеобразные служебные морфемы. Основная функция их заключается в том, чтобы соединить знаменательные слова в одно с л о ж н о е слово.
Существуют следующие правила употребления соединительных гласных о и е:
1. Если первый компонент сложного слова оканчивается на твердый согласный, то в качестве соединительной гласной выступает о, например: головокружение, пчеловод, севооборот.
2. Если первый компонент сложного слова оканчивается на мягкий согласный или шипящий и [ц], то в качестве соединительной гласной на письме выступает е, например: пылесос, жизнерадостный, птицелов, дружелюбный.
Но не всегда эти правила соблюдаются. Так, в некоторых сложных словах после одного и того же первого компонента в качестве соединительной гласной выступает то о, то е, например: кровожадный, кровообращение, кровопролитие, но кровенаполнение, кровеносный; коногон, коновал, но конезавод, конесовхоз, конеферма; косторез, костоправ, но костедробильный, костеобрабатывающий; песнотворец, песнопение, но песнетворчество; каменоломня, каменобоец, но камнедробилка, камнеобработка, камнеуборочный.