KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Петер Фройнд - Лаура и тайна Авентерры

Петер Фройнд - Лаура и тайна Авентерры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Петер Фройнд, "Лаура и тайна Авентерры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наконец они добрались до парка. Здесь, среди деревьев, было достаточно тени, чтобы укрыться в ней от чужих глаз. Кроме того, опасность кого-нибудь встретить была намного меньше, чем в непосредственной близости от интерната. Когда они добрались до круглой поляны, то увидели там одиноко возвышавшийся пустой постамент, гранитной фигуры на нем не было. Лаура облегченно вздохнула. Самая опасная часть пути осталась позади.

Друзья свернули на узенькую тропинку, ведущую к домику профессора Моргенштерна. Крылатые черные тени промелькнули в воздухе над головой. Лаура взглянула на небо, и ей показалось, что она видит там парочку сов, тех, что устроили свое гнездо на старом дубе неподалеку от спортивного зала. Жуткое уханье, послышавшееся вскоре вслед за тем, подтвердило правильность ее предположения. Потом стая летучих мышей, слетевшая с чердака Восточной башни, бесшумно пронеслась над кронами деревьев. Казалось, что ночные животные сопровождают их, стараясь помочь.

Лаура с благодарной улыбкой опустила глаза вниз и — остолбенела от ужаса. Прямо перед ней стояло мрачное существо, преграждавшее им путь. Это был Альбин Эллеркинг. На плече у него восседал Гролль, отвратительный жирный кот.

— Стоять! — прошипел Гролль.


С нарастающей тревогой Борборон смотрел в Магический Кристалл. Волшебный камень показывал, как Белые рыцари, с трудом пробиваясь сквозь черный туман, все же приближаются к долине Времен, что по ту сторону Грозных гор. Быстрое Крыло, посланец Света, парил над отрядом, предупреждая его об опасностях.

Сирин, сидевшая рядом с Борбороном, вдруг разразилась дьявольским хохотом.

— Смотри, смотри, смотри — мальчишка! — воскликнула она, указывая тонким кривым пальцем с длинным ногтем на Аларика, замыкающего группу. — Не слишком ли быстро оправился он от недавнего ужаса?

Повелитель Тьмы вопросительно посмотрел на свою помощницу:

— Ты уверена, что у них ничего не получится?

Сирин спокойно выдержала взгляд Борборона:

— Конечно! Не сомневайся. Пусть только доберутся до Магических врат — там они поймут, что все надежды напрасны!

С этими словами она быстро сняла с шеи цепь с амулетом и протянула Борборону стилизованное колесо.

— Разве мне нужно напоминать вашей светлости, какой безграничной силой обладает колесо Времени?

Глаза гарпии засверкали как у сумасшедшей, а лицо исказилось отвратительной победоносной гримасой.

— С его помощью я узнаю, когда кубок попадет в руки наших врагов! — Она подняла руку и поднесла амулет к самым глазам Повелителя Тьмы. — Взгляни, Борборон, ты видишь, видишь — колесо Времени молчит, оно спокойно, оно не светится. А это значит, что кубок все еще не попал к ним в руки, хотя эти глупцы думают иначе! На этот раз мы победим и никто, никто не сможет нам помешать!

Снова разразившись дьявольским хохотом, она повесила амулет обратно на шею.

Но Борборон не разделял ее радости. Он как будто все еще сомневался и не был полностью уверен в победе.


Лаура не могла вымолвить ни слова. Она ожидала чего угодно, только не встречи в Альбином и его котом. Лукас и Кая тоже как статуи застыли на месте.

Садовник требовательно вытянул вперед руку, а Гролль скривил кошачью пасть и проговорил протяжным скрипучим голосом:

— А ну, гони кубок!

Лаура только еще крепче прижала кубок к груди и бесстрашно посмотрела садовнику прямо в глаза.

— Ни за что! — заявила она твердым голосом.

— Тогда придется забрать его силой, — прошипел Гролль.

— Это ты видела? — Альбин Эллеркинг поднял руку и указал на небо.

Удивленная, Лаура подняла глаза. Над ними бесшумно кружило огромное черное облако из тысяч и тысяч ворон.

Кая испуганно охнула, и даже Лукас тихо присвистнул при виде такого количества птиц.

— Как видишь, их стало намного больше. Достаточно мне только махнуть рукой! — возвестил садовник устами своего кота.

Лаура содрогнулась. Огромная стая стервятников на сером ночном небе и правда представляла собой жуткое зрелище. Если они бросятся на друзей, то им несдобровать. Но Лаура твердо решила не сдаваться. Крепко сжимая кубок в руках, она смело смотрела в глаза садовнику.

— Нет! — отважно проговорила она. — Делайте что хотите, я его не отдам!

Глаза садовника угрожающе заблестели. В ответ на непреклонный взгляд девочки он скорчил ядовитую, злую гримасу. Услышав Лаурины слова, кот раскрыл отвратительную пасть и зашипел, как разъяренный дракон. В его горчично-желтых глазах загорелся огонь самой преисподней, он спрыгнул с плеча хозяина и, как дикий зверь, бросился девочке прямо в лицо.

Этот прыжок оказался настолько резким и неожиданным, что Лаура не сразу среагировала. Только в самый последний момент ей удалось отскочить в сторону. Острые когти кота просвистели на волосок от ее лица, но при этом маневре девочка потеряла равновесие и закачалась. Чтобы не упасть, она инстинктивно расставила руки, и кубок полетел вниз. Ударившись о землю, он опрокинулся. Крышка слетела, и драгоценная живая вода потекла по земле.

Кая и Лукас испуганно вскрикнули, но Лаура быстро опомнилась. Она моментально нагнулась, схватила кубок и снова прижала его к груди. Все это длилось какую-то долю секунды, но за это время на замерзшей земле успела образоваться небольшая лужица эликсира. Гролль подскочил к ней и с жадностью принялся лакать. Альбин Эллеркинг с довольной улыбкой наблюдал за котом, который, давясь и громко чавкая от жадности, быстро заглатывал целебную жидкость.

Вдруг Гролль прекратил лакать и издал такой душераздирающий вопль, что у Лауры сердце ушло в пятки. По телу жирного кота волной прокатилась дрожь. Он отвернулся от лужицы эликсира и с жалобным завыванием неуклюже засеменил к ногам хозяина.

Округлившимися от ужаса глазами, в полном недоумении и смятении, Альбин Эллеркинг уставился на своего любимца, не понимая, что стало причиной столь странного поведения кота. Но, вероятно, это было что-то очень плохое, поскольку садовник в конце концов закрыл глаза руками и застонал от отчаяния. Тут и Лаура заметила, что случилось с Гроллем, — кот начал гнить заживо! Как будто едкая кислота вдруг засочилась из его тела наружу, разъедая огромные дыры в ржаво-рыжей шерсти и обнажая под ней гниющее и распространяющее омерзительный запах падали мясо.

Альбин Эллеркинг завыл от горя, и впервые в жизни друзья услышали его голос. Он был слабый и писклявый, как у беспомощного, жалкого карлика.

— Нет! Нет! — всхлипывая, твердил обезумевший садовник. Он бросился к коту, сгреб его в охапку и исчез вместе с ним в ночной темноте. Стая ворон последовала за ним. Только ее и видели. Последние птицы вскоре скрылись вдали, за макушками деревьев парка.

Лаура была в шоке. Но не только жестокая участь несчастного кота потрясла ее до глубины души. Ей вдруг стало ясно, каким подлым и коварным образом доктор Шварц обвел ее вокруг пальца.

— Какой же я была дурой! — пробормотала она, в отчаянии качая головой. — Теперь-то понятно, почему он позволил мне прочесть свои мысли!

Лукас и Кая, ничего не понимая, удивленно смотрели на нее.

— Что… что ты хочешь этим сказать? — наконец спросил Лукас.

— Доктор Шварц меня обманул. Он сразу понял, что я пришла к нему только за тем, чтобы прочесть его мысли. Поэтому сделал вид, как будто они спрятали кубок Озарения в сокровищнице Раймара. При этом он точно знал, что мы найдем там…

Лаура не договорила и в ужасе уставилась на золотой кубок, который все еще продолжала держать в руках.

— Мы найдем там — что?! — спросила Кая срывающимся от нетерпения голосом.

— Копию Святого Грааля со смертоносным эликсиром, вот что! — едва слышно прошептала Лаура и, содрогнувшись от ужаса и отвращения, отшвырнула кубок подальше от себя.

Сосуд приземлился в кустах, и содержимое его растеклось по земле. Послышалось тихое шипение. Пошел дым, и на глазах у изумленных друзей куст съежился, а через некоторое время и вовсе исчез, будто его никогда и не было.

— О нет! — в ужасе простонала Кая и, качая головой, обратилась к подруге: — А где же тогда настоящий кубок?

Лаура нервно закатила глаза.

— Где-где — в гробнице, где же еще!

— Прецизионно! — подтвердил Лукас.

— А! — поспешно отозвалась Кая. — Так я и думала! — Но тут на ее лице снова отразилось недоумение. — А врата, где же тогда они?

— Кая, послушай, хватит валять дурака! — Глупые вопросы подруги постепенно начинали действовать Лауре на нервы. — Именно за этим мы и шли к профессору Моргенштерну — забыла?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*