Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и принц-полукровка
— А как звали этого оборотня? — быстро спросил Гарри
— Ну, по слухам это был Фенрир Грейбек, — ответила Гермиона
— Я знал — это маньяк, который любит нападать на детей, про него мне как раз Люпин рассказывал, — рассердился Гарри Гермиона мрачно на него посмотрела
— Гарри, ты должен достать эту память, — сказала она. — Это же касается того, как остановить Вольдеморта, не так ли? Эти жуткие вещи, которые происходят, это все из-за него…
Прозвенел звонок, и Гермиона с Роном испуганно вскочили на ноги
— Все будет в порядке, — сказал Гарри им обоим, пока они шли по направлению к холлу, где уже были все остальные сдающие Тест по Аппарированию. — Удачи!
— И тебе тоже! — Гермиона внимательно на него посмотрела, пока Гарри не пошел в подземелье.
Только трое были на Зельях в этот день: Гарри, Эрни и Драко Малфой.
— Слишком молоды, чтобы аппарировать? — дружелюбно спросил Слизнерог. — Вам еще нет семнадцати?
Они покачали головами
— И так, — радостно произнес Слизнерон, — так как нас сегодня мало, мы сделаем что-то интересное. Я хочу, чтобы вы мне намешали что-то забавное!
— Отлично. — потер руки Эрни. Малфой, напротив, даже не улыбнулся.
— Что вы умеете в виду под «что-то забавное»? — раздраженно спросил он
— А, ну удивите меня, — ответил Слизнерог.
Малфой открыл его «Продвинутое Зельеваренье» с хмурым выражением на лице. Очевидно, он думал, что этот урок был явной потерей времени. Без сомнений, подумал Гарри, смотря на него из-за своей книги, Малфой думал о времени, которое он мог провести в Комнате Требований.
Было ли это его воображением, или Малфой, как и Тонкс, выглядел похудевшим? Он точно был бледнее, его кожа имела этот серый оттенок, наверное, потому, что он редко выходил на солнце в эти дни. Но не было ни тени самодовольства, волнения или превосходства, ни признака хвастовства, которое было в нем в Хогвартс Экспрессе, когда он открыто хвастался миссией, которую поручил ему Вольдеморт…мог быть лишь один вывод, на мнению Гарри: его миссия, какой бы она не была, шла плохо.
Ободренный этой мыслью, Гарри просмотрел свою книгу «Продвинутого Зельеваренья» и нашел сильно исправленную версию Принцем-Полукровкой эликсира для продлевания ейфории, которая как раз подходила под инструкции Слизнерога, и которая (сердце Гарри аж подпрыгнуло, когда он про это подумал) настолько улучшит настроение Слизнерога, что он будет подготовлен отдать ему эту память, если только Гарри заставит его немного попробовать…
— О, это выглядит просто замечательно, — сказал Слизнерог полтора часа спустя, хлопнув в ладоши, пока он смотрел на солнечно желтые составляющие котла Гарри. — Эйфория, я понимаю? И что это я чувствую? Мммм…вы добавили щепотку перца, не так ли? Непривычно, но какой прилив вдохновения, Гарри! Это конечно сможет уравновесить небольшие побочные эффекты чрезмерного пения и щипок в носу…Я действительно не могу понять, откуда у тебя такие идеи, если только…
Гарри задвинул ногой книгу Принца-Полукровки еще глубже в сумку
— …если только это не гены вашей мамы в вас!
— Нда…наверное, — выдохнул Гарри.
Эрни насупился, он был нацелен превзойти Гарри в этот раз, но он опрометчиво изобрел свое собственное зелье, которое свернулось на дне его котла и стало похоже на сиреневую клецку. Малфой уже собрал свои вещи с кислой миной на лице; Слизнерог назвал его зелье для икания «удовлетворительным»
Прозвенел звонок, и Эрни с Малфоем тут же вышли.
— Сир, — начал Гарри, но Слизнерог тут же посмотрел через свое плечо; когда он увидел, что комната пуста, за исключением его и Гарри, он поторопился убежать так быстро, как мог
— Профессор…профессор, вы не хотите отведать мое зе…? — отчаянно звал его Гарри.
Но Слизнерог сбежал. Расстроенный, Гарри опустошил свой котел, собрал свои вещи и вышел из подземелья, медленно возвращаясь в общую комнату.
Рон и Гермиона пришли намного позже.
— Гарри! — закричала Гермиона, пока влезла в дырку в портрете. — Гарри, я сдала!
— Молодец, — похвалил он. — а Рон?
— Он…он слегка завалил, — прошептала Гермиона, пока Рон, ссутулившись, зашел в комнату с самым угрюмым выражением на лице. — Ему очень не повезло. Экзаменатор заметил, что он потерял полброви…А как все прошло с Слизнерогом?
— Безуспешно, — сказал Гарри, пока Рон к ним присоединился. — Дружище, тебе слегка неповезло, но ты сдашь в следующий раз — мы сможем пройти тест вместе.
— Да, я думаю, — пробурчал Рон. — Но полброви! Типа это сильно важно!
— Я знаю, — утешила его Гермиона. — Это действительно немного строго…
Они провели длительную часть ужина, оскорбляя экзаменатора по Аппарированию, и Рон уже чувствовал себя намного веселее, пока ни шли назад к общей комнате, уже обговаривая проблему Слизнерога и памяти.
— И так, Гарри, ты собираешься воспользоваться Феликс Фелицисом или как? — спросил Рон
— Да, я думаю, так будет лучше, — сказал Гарри. — Я не думаю, что мне понадобится все, мне ж не надо на все 24 часа, это же не будет целую ночь…я просто сделаю один глоток. 2 или 3 часа будет достаточно
— Это такое классное чувство, когда его попробуешь, — вспоминал Рон. — Как будто у тебя ничего не может выйти плохо.
— Про что ты говоришь? — засмеялась Гермиона. — Ты же никогда его не пробовал!
— Да, но я думал, что попробовал, не так ли? — как будто объяснял очевидное Рон. — Никакой разницы…
Так как они только что видели, как Слизнерог зашел в Большой Зал, и, зная, что ест он довольно долго, они засиделись в общей комнате. План заключался в том, что Гарри пойдет в кабинет Слизнерога, когда пройдет достаточно времени для того, чтобы Слизнерог туда дошел. Когда солнце село уже на уровень верхушек деревьев Запрещенного леса, они решили, что этот момент как раз настал, и внимательно проверив, что Невил, Дин и Симус все были в общей комнате, прошли в спальню мальчиков.
Гарри достал завернутые носки на дне его чемодана и достал маленькую, светящуюся бутылочку.
— А вот и она, — Гарри поднял маленькую бутылку и сделал четко отмеренный глоток.
— Ну и как ты себя чувствуешь? — прошептала Гермиона.
Гарри не отвечал. А вдруг медленно, но уверенно веселящее чувство безграничных возможностей пробрало его насквозь. Он чувствовал, что может сделать все, все, что угодно, и выудить память из Слизнерога показалось внезапно не только возможным, но и достаточно легким делом.
Он встал на ноги, полностью уверенный в себе.
— Отлично, — произнес он. — Просто отлично. Правильно….Я иду к Хагриду.
— Что? — в унисон с ужасом воскликнули Рон и Гермиона
— Нет, Гарри, ты должен пойти и встретить Слизнерога, ты помнишь про это? — сказала Гермиона.
— Неа, — спокойно ответил Гарри. — Я иду к Хагриду. Я чувствую, что должен идти к Хагриду.
— Ты чувствуешь, что должен закопать гигантского паука? — ошеломленно спросил Рон
— Ага, — Гарри достал Мантию-Невидимку из сумки. — Я чувствую, что это то место, где мне сегодня надо быть. Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Нет, — вместе взволнованно сказали Рон и Гермиона
— Это Феликс Фелицис, я думаю? — Гермиона поднесла бутылку к свету. — У тебя ж не было никакой другой маленькой бутылки, полной…ну я не знаю…
— Эссенции сумасшествия? — предположил Рон, пока Гарри накидывал мантию себе на плечи Гарри рассмеялся, а Рон и Гермиона разволновались еще больше.
— Доверьтесь мне. — сказал он. — Я знаю, что делаю…или по крайней мере, — он спокойно подошел к двери, — Феликс Фелицис знает.
Он натянул мантию себе на голову и пошел к двери, Рон и Гермиона поторопились выйти вслед за ним. Сойдя с лестницы, Гарри вышел сквозь открытую дверь
— Что это ты здесь делаешь с НЕЙ! — закричала Лаванда Браун, уставившись как раз сквозь Гарри на Рона с Гермионой, когда они появились вместе из спальни мальчиков. Быстро пройдя всю комнату, Гарри услышал, как Рон что-то невнятно бормотал в ответ позади него.
Пробраться сквозь дыру в портрете было очень легко; когда он к ней приблизился, Джинни и Дин как раз заходили, и Гарри смог пролезть между ними. Проделывая все это, он случайно задел Джинни.
— Не толкай меня, Дин, пожалуйста — раздраженно сказала она. — Ты всегда так делаешь. Я прекрасно смогу справиться без чьей-либо помощи.
Портрет закрылся вслед за Гарри, но Гарри еще услышал сердитый ответ Дина…Приподнятое настроение Гарри еще улучшилось, пока он шел по замку. Ему даже не надо было внимательно идти, так как на своем пути он никого не встретил, что его даже не удивило. В этот вечер он был самым удачливым человеком в Хогвартсе.
Он не мог понять, откуда знал, что пойти к Хагриду было самым правильным решением. Складывалось такое впечатление, что зелье открывало для него несколько шагов наперед. Он не видел окончательного места назначения, он не знал, когда появится Слизнерог, но знал, что это правильный путь, чтоб достать память. Когда он дошел до входа, то увидел, что Филч забыл закрыть дверь. Сияя от радости, Гарри открыл ее и вдохнул запах чистого воздуха и травы перед тем, как пойти вниз по ступенькам навстречу сумеркам.