Лис Улисс и потерянный город - Адра Фред
На последнем этаже мэрии, в своем кабинете, у широкого окна стоял мэр Вершины и смотрел в подзорную трубу на Сабельные горы. Нашествие крыс застало его еще на службе — мэр любил работать по вечерам. Все началось с телефонного звонка. Звонила Регина Патронаж из «Гуманитарной организации». Срывающимся голосом, с истерическими интонациями, почтенная тигрица сообщила, что ее дом захвачен крысами. Мэр пообещал разобраться и немедленно связался с генералом Гаубицем, будучи самым решительным образом настроенным сделать крысу выговор. Однако разговор принял иной оборот.
— Ах, господин мэр, понимаю ваше негодование. Но и вы поймите, ситуация усложнилась…
— Что значит «усложнилась»? Вы же получили дом Башенек, чего вам еще надо?
— Кушать, господин мэр, всего лишь кушать. А у Башенек мы уже все съели. Вот ребята и занервничали, ведь им и самим питаться надо, и детей кормить. А когда ребята нервничают, они совершают всякие невинные глупости. Ну там, захватывают городок-другой…
— Но вы же обещали, что, получив дом Башенек, оставите город в покое!
Генерал Гаубиц рассмеялся.
— Ах, господин мэр, какой вы, право, фантазер. Ничего подобного я не говорил. Это вы сами придумали, вам с этой фантазией было легче жить.
Мэр хотел возмущенно возразить, но осекся — а ведь верно, генерал действительно ничего подобного не говорил! Странно, почему же все решили, будто крысы ограничатся Домом на Окраине?
— Но мы же вам так содействовали, помогали в борьбе с коварными Башеньками!
— О, да, господин мэр, и, поверьте, мы никогда этого не забудем, — заверил генерал Гаубиц. — Спасибо вам огромное. Ваша помощь неоценима. Всего хорошего, господин мэр! Не голодайте!
Звонки от граждан продолжались и, когда все телефоны на столе разрывались одновременно, мэр опять связался с генералом Гаубицем.
— Ну почему?! — возопил он. — Почему?!
— Потому что Деревянные Звери, — последовал сухой ответ. — Потому что вы не выдержали испытания Башеньками.
— При чем тут Деревянные Звери? При чем тут Башеньки? Я не понимаю!
— Знаю, что не понимаете, господин мэр. И в этом главная беда — и ваша, и всей Вершины. И в этом же — наша удача.
Генерал повесил трубку, не попрощавшись, и больше на звонки мэра не отвечал.
Мэр вызвал секретаря.
— В полиции никто не отвечает. Почему? — строго спросил он.
— Трудно сказать, господин мэр, — поколебавшись, ответил секретарь. — Чтобы это выяснить, пришлось бы туда пойти. Но никто идти не хочет.
— А наша охрана? Где все эти гепарды, что так быстро бегают?
— Убежали, господин мэр.
— То есть, вы хотите сказать, что город никто не защищает?
— Боюсь, что так, господин мэр.
Глава Вершины встал, подошел к окну и кинул взгляд на улицу. В свете фонарей было видно, что улицы кишат крысами и Деревянными Зверями. Мэр поднял глаза на Сабельные горы. В ночной темноте они казались черными великанами.
— Подайте подзорную трубу!
Поглядев в даль через подзорную трубу, мэр не различил деталей, но ему показалось, будто горы шевелятся — словно они скатываются к городу грозными волнами, подобно лаве, несущейся по склонам проснувшегося вулкана. И этой лавой были бесчисленные крысиные отряды.
Мэр повернулся к секретарю.
— Соберите всех чиновников высшего звена, каких найдете в здании. Пускай спускаются в святилище. Все как один! В этом наш единственный шанс.
— Понял, господин мэр!
Секретарь полетел выполнять приказ, а мэр снова бросил взгляд за окно.
— Скоро полночь, — прошептал он. — Это хорошо… Это прибавит нам сил…
Через решетку под потолком в камеру доносились шум и крики. Джанкарло стоял на плечах Антонио и комментировал то, что видит:
— Ночь. Луна. Темно.
— Ну а шум-то почему? — потребовал отчета Антонио.
— Откуда я знаю? Окно выходит на стену соседнего здания.
— Тьфу! — Антонио сбросил партнера с плеч.
— Странно… — задумчиво проговорил Проспер. — Шум, крики — в такой поздний час. С чего бы?
— Это строят помост на площади… — зловеще изрек Георгий.
— Зачем? — испугался Бенджамин Крот.
— Для публичных казней!
— Не говорите глупости! — рассердилась на суслика Антуанетта. — Что вы нас пугаете? Вершина, конечно, не самое цивилизованное место на свете, но не до такой же степени!
— От публичной казни не зарекайся, — тоном ясновидящего произнес Георгий.
Идея публичной казни волкам не понравилась. Мафиози переглянулись, бросились к двери и заколотили в нее с криками «Эй, охрана, у нас проблемы! Эй, где вы там! Кто-нибудь!»
Однако никто не явился.
— Что-то мне это совсем не нравится, — хмуро признался Антонио, когда они с Джанкарло вернулись к остальным арестантам. Компания принялась живо выдвигать версии происходящего — одна другой фантастичней.
Евгений сидел в сторонке и в мозговом штурме участия не принимал. Ему было не до того, так как он был занят самобичеванием. «Ну зачем я писал в автобиографии про тюрьму! Вот, накаркал! И что теперь делать — в будущее, что ли, перенестись? Все, отныне буду писать исключительно о хорошем, пускай только оно со мной случается! Зачем, зачем я писал про тюрьму? Зачем геройствовал на сцене? Зачем приехал в эту Вершину? Зачем покинул Антарктиду? Зачем родился на свет? Зачем мои родители встретились? Зачем был создан мир? Зачем ко мне подсел Марио?»
— Тебе чего, Марио?
Коала покосился в сторону дискутирующей компании и тихо сказал:
— Все, не могу больше молчать — может, судьба и против, но, по-моему, дело зашло слишком далеко. Так что облегчу совесть. Да не вертись ты, нечего им думать, что у нас тут важный разговор! Улыбайся, будто я тебе анекдот рассказываю. Глупее улыбайся! Вот так… Короче, это касается Лиса Улисса. Его нет в Вершине.
— Тоже мне новость… — пожал плечами Евгений. — Это мы давно поняли.
— Возможно. Но я знаю, где он. И также знаю, почему он именно там, где он есть. Клюв закрой! И улыбайся, улыбайся! Нет, я бы с тобой на шпионаж не пошел. Ладно, молчи и слушай…
Глава двадцать шестая
Константин и подвиги
Вернемся немного назад, к Берте и Константину, спрятавшимся в кустах и наблюдавшими, как полицейский фургон увозит Евгения.
Когда погоня выдохлась, друзья осторожно выбрались на дорогу. Константин рванулся прочь, потянув за собой Берту:
— Бежим!
Но лисичка уперлась:
— Куда? Полиция в другой стороне.
— Но вокзал-то в этой!
— Вокзал? — Берта недобро сверкнула глазами.
— Конечно! Мы еще успеем на поезд!
Лисичка уперла лапы в бока — она часто так делала, когда сердилась.
— Константин, у меня просто нет слов!
— Ничего. Чтобы бежать на вокзал, слова не нужны. Даже наоборот, желательно делать это молча. Ну, чего ты ждешь, смываемся!
— А как же Евгений, а?
— Что значит «как Евгений»? Он в тюрьме и не может уехать!
— А мы, значит, можем, поскольку не в тюрьме?
— Ну да. — Кот недоумевал. Неужели Берте нужно объяснять такие элементарные вещи?
— Константин… А тебе не приходит в голову, что мы обязаны спасти Евгения? Ну, мы же вроде как друзья, не так ли?
— Конечно, приходит! Да я только об этом и думаю! Евгения обязательно надо спасти, он очень ценный друг! С ним же можно проехаться по всем провинциальным театрам и срубить кучу бабок! — Кот запнулся под гневным взглядом подруги. — Ну и, вообще… он наш друг… я что, против?
— И при этом ты бежишь на поезд?
— Разумеется! Мы приедем в Градбург, наймем лучших адвокатов…
— Железные Звери, Константин, — перебила его Берта.
— Что Железные Звери?
— Вспомни легенду. Вот-вот явятся Железные Звери и разнесут Вершину в щепки.
— А если легенда ошибается?
— А если нет?
— Но мы-то что можем сделать?!
— Ты должен что-нибудь придумать.
— Я?! — ужаснулся Константин. Он опустился на скамейку. Берта присела рядом.