Алека Вольских - Мила Рудик и руины Харакса
— Нет, вы слышали?! Она забыла, а мы тут с рассвета ее караулим. — Он театрально раздул щеки, приобретя необыкновенное сходство с профессором Воробьем, и передразнил: — Оно нам надо? Оно нам не надо. Это не наш профиль!
Ребята засмеялись, а Берти фамильярно обнял Милу за плечи и потянул к столу.
— Рудик, у тебя тут целая гора подарков, — на ходу сообщил он и добавил: — Давай ты их посмотришь, и сразу, что не надо, отдашь мне, ага?
— Берти! — возмущенно пропищала Белка.
— Я подумаю, — пообещала ему Мила.
— Отлично! — просиял он.
— Мила, он шутит! — Белка стрельнула в брата хмурым взглядом.
За столом с разных сторон сидели Фреди и Яшка Берман.
— С днем рождения, Мила! — воскликнул Яшка.
— С семнадцатилетием, — улыбнулся Фреди.
— Спасибо, — поблагодарила их обоих Мила.
На столе действительно лежала целая гора подарков — так много она еще никогда в жизни не получала. Взяв первый, самый маленький сверток, Мила развернула синюю упаковочную бумагу. В ней оказались часы с круглым циферблатом и кожаным ремешком.
— Там инструкция, — сообщил Ромка.
Он по-хозяйски вытащил из коробочки листок-вкладыш и протянул его Миле.
— Это от меня, — подтвердил он невысказанное предположение Милы.
В инструкции было сказано:
«Постучите по корпусу два раза — и в вашем распоряжении самые точные механические часы в мире от магазина „Брокколи и Пастернак“.
Постучите по корпусу три раза — и часы превратятся в компас, с которым вам не грозит заблудиться даже на Куне.
Постучите один раз — и ваши замечательные часы-компас станут невидимыми!
С уважением, создатели механических чудес, господа Брокколи и Пастернак».
Не откладывая в долгий ящик, Мила надела часы на руку и три раза постучала по корпусу. Часы словно смыло волной, а на их месте возник компас. Красная стрелка указывала на север. Мила стукнула один раз — и компас исчез, хотя она продолжала ощущать обтягивающий ее руку кожаный ремешок. Постучала два раза — и перед ней снова были часы.
— Классно! — восхищенно сказала она. — Спасибо, Ромка.
— А тебе это точно надо? — спросил Берти, с преувеличенным любопытством разглядывая Ромкин подарок.
— Надо! — живо воскликнула Мила и спрятала руку за спину.
Столовая взорвалась смехом.
Следующий сверток был от Акулины — наверное, Почтовая торба доставила незадолго до пробуждения Милы. Развернув перед собой пурпурную кофту с вышивкой в виде тролльих морд, Мила посмотрела на Берти.
— Хочешь, отдам тебе кофту? — ехидно улыбаясь, спросила она; ребята рядом захихикали. — Смотри, какие тролли симпатичные. Этот вот язык показывает. А этот так очаровательно улыбается… Правда, у него нескольких зубов не хватает, но это ничего. И то, что кофта женская, тоже ничего — думаю, тебе будет к лицу…
— Дайте имениннице пирожок кто-нибудь! — ухмыляясь, бросил через плечо Берти. — А то она такая разговорчивая стала — спасу нет.
Ромка лег на стол, стоная от смеха. Мила невозмутимо пожала плечами.
— Ну, не хочешь — и не надо.
От Белки Мила получила в подарок большую коробку шоколадных конфет с птичьим молоком — она тут же бросила одну в рот. Фреди подарил Малую Энциклопедию Заклинаний, которая весила, как большая цементная плита. Яшка — книгу «101 тайна паутины троллинбургских улиц», подарочное издание из магазина «Гримуар Древиша».
— Ох, Яшка, ну где же ты раньше был! Знаешь, как она нужна была! — И, спохватившись, что Берман может обидеться, быстро исправилась: — Но все равно — спасибо. Я обязательно почитаю!
Подарком Коротышки Барбариса оказался ключ, открывающий любые замки: небольшой, серебристый, без бородки на конце. Игнорируя подковырки Берти в духе «А это тебе точно надо?», Мила добралась и до его подарка. Раскрыв небольшой бумажный пакет, она засунула в него руку и достала…
— Овсяное печенье? — повертев его в руках, недоверчиво спросила у Берти Мила.
Тот фыркнул, забрал у нее печенье и на глазах у всех съел.
— Теперь снова засунь руку в пакет, — дожевывая, велел он.
Мила так и сделала. Через секунду она вынула наружу еще одно печенье.
— Оно несъедаемое, — сказал Берти.
Мила не сдержала улыбки — подарок был вполне в его духе. В прошлом году под влиянием кристалла Фобоса выяснилось, что самый большой страх Берти — остаться голодным. Несъедаемое печенье наверняка представлялось ему вещью исключительной ценности.
— Спасибо, Берти.
— Не стоит благодарности, — отмахнулся тот и тут же, вскинувшись, спросил: — А тебе это точно надо?
— Это же твой подарок! — возмущенно воскликнула Мила.
Он поднял вверх руки:
— Хорошо, хорошо! Я просто подумал, вдруг ты не любишь овсяное печенье, мало ли…
Прервав его на половине фразы, в столовую с исступленным лаем влетел Шалопай. Драконий пес сел у ног Милы, елозя хвостом по полу и изображая на морде умильное просительное выражение.
— Ага! — воскликнула Мила и показала Берти язык: — Все, твой подарок мне точно нужен. Вот — он, — она ткнула пальцем в Шалопая, — любит овсяное печенье.
С этими словами она бросила своему питомцу угощение. Тот поймал его на лету.
«Хрясь!» — и печенья не стало, а Шалопай снова требовательно уставился на хозяйку большими янтарными глазами.
— Давай я его покормлю! — вызвался Берти и, бесцеремонно выхватив пакет у Милы из рук, принялся за дело.
— Какие планы на сегодня? — спросил Ромка. — Отметим твой день рождения?
Мила охнула и с виноватым видом посмотрела на друзей.
— Не получится, я уже договорилась с Гариком насчет тренировки. Эти выходные последние перед третьим испытанием.
— А-а-а, понятно, — с сожалением протянул Ромка.
Мила схватила Белкин подарок и поставила в центр стола.
— По крайней мере, мы можем сейчас попить чай с конфетами.
Возражений не было. Сев рядом друг с другом, ребята накинулись на шоколад с птичьим молоком. Полчаса они пили чай, звеня чашками и блюдцами и смеясь над шутками Берти. Когда конфеты были съедены, Яшка пододвинул к ним блюдо, на котором горой возвышались пирожки с вишней. Мила так увлеклась, слушая анекдоты Берти, что очнулась, когда было уже без пяти девять. Вспомнив, что в девять Гарик будет ждать ее у ворот, Мила подскочила из-за стола и сказала, что ей уже пора. На ходу благодаря Белку, пообещавшую, что отнесет подарки в спальню, и Ромку, который вызвался выгулять Шалопая, она выбежала из гостиной.
* * *Мила не заставила Гарика ждать. Выйдя за ворота, она буквально столкнулась с ним.
— Эй, а ты пунктуальная! — с улыбкой восхитился Гарик.
— Стараюсь, — как ни в чем не бывало, ответила Мила. — Что вчера хотела от тебя Амальгама?
Гарик тяжело вздохнул и закатил глаза.
— Наставительная беседа перед решающим испытанием. Весь Золотой глаз возлагает на меня надежды. Это не только проверка моих личных качеств, но и шанс отстоять честь факультета…
— Ой, все, можешь не продолжать, — засмеялась Мила.
Гарик покачал головой.
— Я едва не заснул, пока она говорила…
— Где сегодня тренируемся? — спросила Мила.
Вместе они посмотрели на небо — ни облачка; погода сегодня намечалась солнечная. Гарик опустил голову и ответил:
— Нигде. Никаких тренировок сегодня. У нас другие планы.
Мила удивленно моргнула.
— Какие планы?
— Пока секрет, — с плутовской улыбкой ответил Гарик. — Все узнаешь, потерпи.
Он взял ее за руку и потянул вверх по улице. Справившись с недоумением, Мила заметила, что Гарик ведет ее в сторону Главной площади.
— А может быть, нам все-таки лучше немного потренироваться сегодня? — неуверенно спросила Мила. — Неделя до испытания — времени для тренировок совсем не остается.
Гарик засмеялся: легко и беззаботно — после чего развернул Милу лицом к себе и взял ее руки в свои.
— Ты слышала такое выражение: «Перед смертью не надышишься»?
Мила нахмурилась: ей не нравилось, что он с такой легкомысленной интонацией в голосе упоминает слово «смерть».
— Перестань, Мила, — продолжая улыбаться, просительным голосом произнес Гарик. — Если бы здесь был наш Цицерон, знаешь, что бы он сейчас посоветовал?
Мила скорчила гримасу при воспоминании о зловредном гекатонхейре Черной кухни и его последней выходке.
— Даже не представляю, — кисло пробормотала она.
Гарик опять засмеялся, но уже тихо, словно давал понять, что читает все ее невысказанные мысли о Цицероне.
— И что бы он сказал? — напомнила Мила, скорее для того, чтобы от взгляда синих глаз не потерять нить разговора, а не потому, что ей действительно было интересно, что там мог сказать по этому поводу большой любитель латыни Цицерон. Насчет латыни она не ошиблась…