Кай Мейер - Ночь огородных пугал
У Нильса прямо челюсть отвисла.
— Отличная идея, нечего сказать, отличная, — пробормотал он без особого вдохновения.
Но Крис пришел Кире на выручку.
— Я тоже считаю, что нам стоит попробовать. К тому же вся вторая половина дня у нас свободна. Господин Флек ждет нас к себе только вечером.
Ну уж если Крис поддержал Кирино предложение, то Лизе не оставалось ничего другого, как тоже согласиться.
— Поехали. Заодно и родителей предупредим.
Нильс затряс головой.
— И что же мы им скажем? Что Гибельштайн атакуют пугала? И тогда за такие вести меня, конечно же, вознаградят и разрешат постричь газон еще раз! Это ты здорово придумала.
Газон парка, располагавшегося за гостиницей, был просто огромным.
Кира собралась уже спускаться с башни.
— В любом случае на данный момент это самое разумное дело, которым мы можем заняться.
Остальные последовали за ней. Они опять спустились с бойницы на крышу дома, оттуда — на чердак, а затем — в комнатушку Киры.
Пару минут спустя Кира и ее друзья вышли на улицу с велосипедами. Они выехали через задний двор и, свернув за угол, поехали по главной улице. Крис сидел на багажнике велосипеда Нильса. У дома семейства Златоустов друзья ненадолго остановились, чтобы Крис мог взять из подвала свой велосипед. И они помчались так быстро, как только могли. Через Южные городские ворота они выехали на шоссе, и через пару сотен метров по правой стороне показалась длинная аллея тополей. Она вела к гостинице «У фонаря».
Старая гостиница находились за чертой города, на небольшой возвышенности у опушки леса. Она была построена в форме подковы, внешняя сторона которой указывала на восток, где открывался прекрасный вид на холмы. Большая часть парка находилась в северной части гостиничного двора, но по другую его сторону и на западе простиралась тоже небольшая полоса деревьев.
Именно там Лиза и Нильс видели пугало. Оно стояло на опушке леса, в тени деревьев.
Сейчас его там не было.
— Оно на самом деле было здесь! — пролепетала Лиза и посмотрела на Криса извиняющимся взглядом. Что он теперь подумает? Что она все выдумала про пугало?
Но лицо Криса было совершенно спокойным. Конечно же, он знал, что она не какая-то там дурочка-истеричка, которой хочется казаться поважнее. Между друзьями всегда существовало полное доверие, и это было их главным оружием в борьбе против сил тьмы.
— Куда оно могло подеваться? — спросил Крис, внимательно оглядывая парк. Друзья слезли с велосипедов и прислонили их к стене гостиницы рядом с маленькой дверью черного хода. В давние времена, когда дом принадлежал гнусному барону Морштайну, этим входом пользовалась только прислуга.
Парк был заброшен и весь зарос. Родителям Лизы и Нильса и без него хватало работы. Им нужно было содержать весь этот огромный отель в хорошем состоянии. И денег на парк уже не хватало. Лишь изредка Нильс боролся с дикими зарослями при помощи газонокосилки. Кустарники и старые деревья росли, как им вздумается. Стволы и ветви были опутаны сетью вьющихся растений. Меж узловатых корневищ деревьев густо разрослась крапива. А несколько месяцев тому назад позади огромного бука появился здоровенный муравейник, от которого все предпочитали держаться подальше.
— Вон оно! Там! — закричала Лиза. Она обнаружила пугало в темных зарослях дрока, из-за которых была видна только его покрытая мешковиной голова и растопыренные в стороны руки. Плоское, без всякого выражения лицо пугала было повернуто к друзьям, как будто все это время оно незаметно наблюдало за ними.
— Подождите-ка! — Нильс исчез за дверью черного хода. Вскоре он появился с длинными граблями в руках. Он раздобыл их в подвале «Темницы», где хранился весь рабочий инвентарь.
— Оно подвинулось? — спросил он.
— Ни на сантиметр, — ответил Крис.
Нильс пошел к пугалу, держа перед собой грабли на вытянутых руках. Ребята пошли за ним. Они обогнули заросли дрока и немного подождали, не повернется ли пугало в их сторону. Но оно даже не шелохнулось.
— Может, оно хочет казаться безопасным? — прошептала Кира.
— Еще бы! А потом как закричит «У-у-у», и мы все падем замертво с испугу. — Нильс вытянул грабли еще больше вперед. Стальные зубчики уже касались грязных тряпок пугала.
— Осторожно! — крикнула ему Кира, сама не понимая, чего ему опасаться. Пугало стояло совершенно неподвижно. Оно казалось не угрожающим, а скорее безобидным неживым предметом, чей покой они потревожили. Однако нельзя было забывать о том, что случилось с бедной овцой.
Нильсу удалось стянуть мешковину с головы пугала. Под тканью оказался человеческий череп. Но это уже никого не удивило. Правда, он не так хорошо сохранился, как первый. Во рту почти не было зубов, к левой глазной впадине прилипла улитка.
— Я видел в подвале денатурированный спирт, — сказал Нильс. — Мы можем попробовать поджечь пугало.
Словно в ответ на его слова, из-под тряпок пугала раздался страшный скрип. Подул сильный ветер, и лохмотья взмыли в воздух, так что их концы, похожие на длинные пальцы, потянулись к Нильсу. Испугавшись, Нильс отскочил назад.
— Я пошел за спиртом, — крикнул он на ходу, в то время как его друзья еще не успели опомниться от шока.
Некоторое время спустя он появился с ржавой канистрой в руках.
— Оно двигалось? — спросил он.
Кира отрицательно покачала головой.
Показав рукой на канистру, она спросила:
— Ты и впрямь думаешь, что это поможет?
— А у тебя есть предложение получше?
Крис схватил грабли, которые Нильс отложил в сторону, и попробовал с их помощью сбить пугало. Но это было бесполезно.
— Оно так прочно воткнуто в землю, словно его забетонировали, — угрюмо констатировал он.
Лиза решила тоже высказать свое мнение:
— Думаете, если мы сожжем одно пугало, это что-то изменит? За городом еще штук тридцать или сорок таких же. Не успеет пугало сгореть и наполовину, как сюда прискачут другие — те, что стоят в первых рядах.
— Но мы хотя бы проверим, как оно реагирует на огонь, — сказал Нильс, откручивая крышку канистры. Кира, Лиза и Крис быстро отошли на пару шагов назад.
Нильс поднял канистру и хотел уже облить пугало спиртом, как вдруг Кира закричала:
— Черт! Посмотрите сюда!
Все дружно обернулись.
Позади них появилось еще два пугала, одно из которых стояло всего в трех метрах.
— Этого не может быть! — воскликнул Крис.
Никто из друзей не имел ни малейшего представления, что произойдет, если они подойдут к пугалу поближе. Они знали, что окружены опасными призрачными существами, и это вселяло в них страх. Перед глазами постоянно всплывала мертвая овца.
— Мне кажется, тебе не надо этого делать, — сказала Лиза, показывая на канистру в руках Нильса.
Брат вначале посмотрел на нее, потом на пугал, которые маячили сзади, и вся его решимость вмиг улетучилась.
— Может, ты и права, — сказал он тихонько.
— Закрути крышку канистры и поставь ее на землю, — посоветовала ему Кира. — Не стоит приводить их в бешенство.
— Пугала? В бешенство? — Крис насмешливо покачал головой. Хотя на самом деле он понимал, что Кира может быть права. С тех пор как на них лежало заклятие Семи Печатей, ожидать можно было чего угодно.
— Смотрите. Одно из них подошло ближе! — выпалила Лиза. — Кто-нибудь за ним наблюдал?
В ответ все отрицательно покачали головой. Им надо бы научиться не спускать с них глаз, чтобы избежать неприятностей.
— Сматываемся! — решила Кира.
— Да, — согласился Крис. — Думаю, так будет лучше.
Они стали отходить назад и скрылись в «Темнице», закрыв дверь черного хода на стальной засов. Для большей безопасности ребята пододвинули к двери ящик с садовым инвентарем.
Затем они все вместе принялись искать родителей Лизы и Нильса. Обежав всю гостиницу, друзья обнаружили, что во дворе не было фургончика, в который накануне родители загрузили продукты и все необходимое. Скорее всего, они уехали на нем в город.
— Гостей у вас сейчас, кажется, нет? — спросила Кира.
— Не-а, — ответил Нильс. — Ни единой души. К нам приедет одна пара, но это будет в следующий понедельник.
Кира удовлетворенно кивнула.
— О’кей, тогда поехали обратно в Гибельштайн.
— Может, расскажешь своей тете о том, что случилось? — предложила Лиза. И тихонько добавила: — Или еще случится?
Кира отрицательно покачала головой.
— Нет. Зачем ее лишний раз беспокоить.
Но Лиза не сдавалась:
— А может, она подкинет нам идею, как остановить пугала?
— Поехали сначала к ней, — вмешался в разговор Крис. — А по дороге решим, что нам делать.
Друзья поспешили во двор, вскочили на свои велосипеды и помчались вниз по тополиной аллее.
Меж деревьев виднелись тощие силуэты: немые и неподвижные, с вытянутыми в стороны руками, в обтрепанных шляпах и развевающихся по ветру изодранных в лохмотья рубашках.