KnigaRead.com/

С. Гроув - Смертельный туман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С. Гроув, "Смертельный туман" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Собирался распроститься со всеми и Рен. Лига, скорее всего, сделает вывод, что агент Ричард Рен оказался среди жертв Соленого, и австралиец собирался предпринять все возможное для поддержания иллюзии. Златопрут уже пообещала ему безопасное убежище у одного затворника-Вещего: там его никто не найдет, а со временем австралийцы про него позабудут.

Трудно было смириться с мыслью о расставании. Когда на следующий день пришло время прощаться, Софии оказалось всего труднее сказать «до свидания» Златопрут. Вещая, однако, уверенно пообещала, что с новой пограничной политикой видеться станет значительно проще. Путешествовать будет легче, люди начнут ездить так же часто, как в прошлом.

– Надеюсь, наши поиски брата Эррола в самом скором времени завершатся, и тогда мы сразу приедем к тебе в Бостон, – пообещала она.

София стояла у трапа болдевелы. Тео, Майлз, пираты и Метли уже поднялись на борт. Прежде чем окончательно распрощаться, София вслух высказала желание:

– А если нам договориться о встрече в определенном месте в определенное время?

– Есть идея! – крикнул с палубы Майлз. – Раз в год, каждый год, в Оукринге. В Дымкином доме!

– Придется новые комнаты пристраивать, – улыбнулась лекарка.

– В этот день и будем встречаться, – обводя друзей взглядом, предложил Казанова. – Двадцать пятого августа. Будем праздновать обретение дружбы и мира!

– Мира – да, – перегнулся с палубы Барр. – Но не душевного спокойствия, если речь идет о Каликсте!

Сестра наградила его легким подзатыльником.

– Отличное предложение, – сказала она. – Мы точно приедем!

– И мы, – крепко держа руку Эррола, сказала Златопрут.

Тот кивнул, а Сенека одобрительно захлопал крыльями.

– И я, – подтвердил Рен.

– Мы тоже приедем, – пообещал Горькослад.

Нош, стоя рядом с ним, возмущенно фыркнул. Юноша добавил:

– Нас Нош привезет.

София поняла, что уже с нетерпением ждет следующего года, а с ним и новой встречи друзей. Это помогло ей спокойнее наблюдать, как исчезают вдали их фигурки, их машущие руки, между тем как болдевела катилась под парусом на восток.

Эпилог

Новые карты

18 января 1893 года, 14 часов 11 минут

Некоторые истории, вошедшие в эту книгу, происходят от путешественников, с которыми я встречалась в Бостоне, другие рассказали путники, с которыми я пересекалась по ходу собственных путешествий. Общее в них то, как они проливают свет на эпоху своего происхождения, описывая способ мышления, или обычай, или объясняя начало каких-либо вещей. Верно, эти истории демонстрируют различие между эпохами, но они также показывают, что в каждой эпохе устная традиция очень важна для понимания, истолкования и оценки окружающего нас мира.

София Тимс. Рожденные Разделением: байки путешественников

– Да, да, да! – воскликнул Шадрак, заглядывая Софии через плечо. – Вот именно! Ты сделала это!

– Сработало, – просияла София.

– Еще бы не сработало, – с любовью похвалил дядя. – Ты два месяца усердно практиковалась!

Майлз, сидя в кресле у стены подвальной картологической комнаты, поднял чайную чашку, словно провозглашая тост за успех.

– Молодец, София!

Впрочем, глаз от книги, которую читал, он не поднял.

– Хоть бы притворился, что впечатлен, – сухо проговорил Шадрак.

– А вы бы хоть прилагали к картам памяти карты для исследований. Знаете же, что я обо всем этом думаю!

И Майлз, послюнив палец, перевернул страницу.

– А я действительно впечатлен, – сказал Тео, сидевший напротив Майлза, и встал с кресла. – Можно, я ее прочту?

– Да я только начала, – потрясенно проговорила София. – Там еще конца и близко не видно!

– Но основание положено, Софочка, и отличнейшее, – с гордостью ответил Шадрак. – Твоя память наделена кристальной ясностью!

– А у Тео, – задумалась София, – не очень.

– Я ранен был. И вообще половину проспал, – возразил Тео.

– Дело лучше пойдет, когда приедет Казанова и мы добавим его воспоминания, – ответила София дипломатично.

Ее карта путешествия в Каменный век, в царство трех сестер, продвигалась очень неплохо. Шадрак сказал правду: она несколько месяцев оттачивала техники, которые дядя преподал ей еще осенью. Сам он постепенно оставил свой министерский пост и возобновил работу в университете, что позволило ему посвящать куда больше времени составлению карт и преподаванию картологии. И София в полной мере воспользовалась представившейся возможностью. Каждый день, возвращаясь из школы, она читала рукописи, оставленные ей Шадраком, делала предписанные упражнения. Каждый вечер перед сном она практиковала чтение карт, почерпнутое у Златопрут и Горькослада. Изучала все, что предоставлял окружающий мир: листья и камни, кору и землю.

Это составило привычный распорядок Софии, но в нем не было однообразия. Чтение карт каждый день даровало новые открытия. И наконец в январе она приступила к созданию собственной карты.

Процесс доставил ей массу удовольствия. Это был акт воспоминания, София вызывала в памяти все, что видела, слышала, перечувствовала. Составляя карту, она как будто заново переживала прошлое. И в то же самое время это был акт творчества; она сама чувствовала, как наполняет значением, придает полноту каждому зрелищу, звуку, эмоции. Как же она все это любила!

– Что ж, Шадрак, – Майлз наконец допил чай и с видом некоторого нетерпения отложил книгу, – я сюда пришел, поскольку ты сказал мне, что нашел какую-то карту, а вовсе не ради того, чтобы за упражнениями Софии наблюдать!

– Ладно, ладно, мой неучтивый друг… – Шадрак обошел стол, открыл жестяную коробку и вытащил сложенный лист старой бумаги. – Вот, на рынке дрека купил.

– Ага! – воскликнул Майлз, его взгляд сделался пристальным. Он с готовностью взял сложенный лист. – Что показывает эта карта?

– Город. Город на острове, далеко на западе Пустошей.

– Не тот, откуда Вещие происходят? – спросила София.

– Нет, он южнее.

Майлз расстелил карту на столе, и все четверо склонились над ней, собравшись кругом. Карта была составлена одаренной, но неопытной рукой. Улицы выглядели слишком узкими, тесными, сеть точек на плане города напоминала созвездие. София указала на них:

– Что это такое?

– Легенда, как видите, оторвана, – сказал Шадрак. – Это может оказаться чем угодно. Точки снабжены номерами, значит можно предположить, что они обозначают нечто однородное.

– Или это последовательные пункты, своего рода шаги, – предположила София.

– А вот что мое внимание привлекло. – Шадрак указал на пометку в углу, рядом с изображением компаса.

Тео прочел вслух:

– «Тысяча восемьсот сорок второй год. Как считается, утрачено в тысяча семьсот девяносто девятом».

– Значит, карту нарисовали в сорок втором? – предположила София.

– И что было утрачено? – задумался Шадрак. – Карта или сам город?

– А я узнаю эту форму! – воскликнул Майлз, обводя пальцем остров. – Сам я там не бывал, но говорят, будто остров необитаем…

– Вот именно, – с торжеством подтвердил Шадрак.

– Значит, это может оказаться неправдой? – спросила София.

Шадрак ответить не успел – Майлз стукнул кулаком по столу.

– Фантастика! – вскричал он. – Я уже начинаю планировать экспедицию!

– Я примерно этого и ждал, – спокойно кивнул Шадрак. – Я бы, правда, предложил подождать лета, ну, хоть разгара весны. В нынешнюю погоду от путешествия через весь континент удовольствие, мягко говоря, небольшое…

– Чепуха, старик! – воскликнул Майлз. – Подумаешь, снег!

– А учебный год как же? София не захочет пропускать школу, Винни и рад бы, да кто ж ему позволит, а Нетти прежде лета папа нипочем не отпустит…

София схватила дядю за руку:

– Так мы все вместе поедем?

– Конечно, – улыбнулся Шадрак.

– Да, да, да!.. – едва не плясала София.

Тео рассмеялся:

– Впереди целая зима ожидания! Переживем ли?

– Может, ей учебники с собой взять? – нетерпеливо спросил Майлз.

Шадрак вздохнул:

– Ты понятия не имеешь, Майлз, что такое образование и ученость. Сколь огорчительно! Сам не пойму, и как это наша дружба до сегодняшнего дня дожила…

– Я просто отметаю все, что меня в тебе раздражает.

София и Тео, переглянувшись, понимающе улыбнулись друг дружке. Сейчас двое старинных друзей со вкусом затеют традиционную эпическую свару. Тихо выбравшись из-за стола, они поднялись по лестнице на первый этаж. В кабинете сидела миссис Клэй, писала письма. Она приветствовала друзей коротким взмахом пера. Они поднялись по другой лестнице и скоро оказались в комнате Софии, у окна, выходившего на крыши улицы Ист-Эндинг.

– Съедим секретную шоколадку? – спросила София.

– Хорошо бы!

Она открыла шкаф и вытащила коробку, присланную Мазапаном, их нохтландским другом, и доставленную пиратами. Извлекла две шоколадные ложки, одну вручила Тео.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*